Совокупность ошибок
Шрифт:
– Конечно. Я отдам распоряжение, что бы тебе выделили канал для связи с ними.
– Благодарю Том.
– Не стоит. В конце концов, ты босс.
Шехар рассмеялся и кивнув в камеру, обрубил связь.
Райн устроился поудобнее в своём кресле. Им предстояло двадцати часовое путешествие к своей цели.
***
Раздражённо цокнув языком, Том отстранился от экрана терминала, на который был выведен спектральный анализ внешнего кожуха гипергенераторов «Бельмонта».
– И как мы это пропустили?-спросил Райн повернувшись к невысокому и плотно сложенному человеку с кожей цвета чёрного дерева.
– А мы и
Маккана провёл ладонью по тщательно выбритой голове.
– Просто этой проклятой трещины не было, когда «Бельмонта» наконец отпустили с верфи. Взгляните, хорошо видно, что она начинается у той части, где расположенные основные энергоканалы генераторов. Эта дрянь ощутимо сужается по всей своей длине, но началась она именно там.
Том ещё раз посмотрел на экран, на котором было схематичное спектральное изображение. Трещина была длинною в семь метров и не более десятой доли миллиметра. Она проходила внутри самого кожуха. Люди Макканы заметили её, когда совершали плановый осмотр после прыжка. Корабли уже более трёх с половиной часов двигались с постоянным ускорением к Сульфару, когда Трой связался с Томом и сообщил о найденной неполадке.
– Так, ладно. Чем это нам грозит?
– Пока мы не попытаемся совершить прыжок, абсолютно ни чем. Но вот в остальном я не уверен.
– Мы в состоянии совершить прыжок?
Маккана в задумчивости посмотрел на показания измерительных приборов на планшете, который держал в руках.
– Чисто теоритически? Да, можем. По крайней мере уйти в прыжок у нас получится точно. Нагрузка на генераторы при первичном переходе на порядок ниже, чем при выходе в реальное пространство, так что думаю что это мы переживём. Но вот, как поведёт себя эта дрянь при выходе из нового прыжка,-для наглядности инженер постучал костяшками пальцев по огромному корпусу саркофага, под которым скрывали гиперпространственные генераторы.- Одному богу известно. Но признаюсь, на удачный исход такого дела я бы не поставил.
Говорить о том, что случится если кожух не выдержит перегрузки при выходе из прыжка, он не стал. Последствия этого были достаточно фатальны, что бы испугать кого угодно.
– Ладно,-наконец сказал Том.- В ближайшее время мы всё равно не собираемся нырять в гипер. Можем ли мы как-то исправить это своими силами?
Трой отрицательно покачал головой.
– Без шансов капитан. В самом лучшем случае можно попробовать молекулярно заварить трещину, если у Сульфарцев есть нужное оборудование. С тем что есть, я боюсь что либо ничего не выйдет, либо мы можем лишь ухудшить состояние кожуха. В худшем случае придётся менять весь генератор целиком.
– Просто великолепно…
Том глубоко вздохнул и заставил себя успокоится. Если внешне ему ещё удавалось сохранять спокойствие, то внутренне его обуревали крайне противоречивые чувства. Однажды он уже встретился с недобросовестной работой сотрудников верфи и тогда это очень многого ему стоило.
– Отличная работа, Трой. Хорошо, что ты и твои ребята заметили её сейчас. К счастью вам удалось заметить проблему раньше, чем она пнёт нас всех под задницу.
– Мне жаль шкипер. Если бы мы потратили больше времени на проверку после верфи то может быть нам удалось бы заметить…
– Брось. Главное, что мы знаем о проблеме. А тогда нас
По широкому лицу Макканы расплылась улыбка. Он был назначен главным инженером «Бельмонта» всего три месяца назад и пока ещё не успел составить полного личного мнения о своём новом капитане. Но готовность Тома здраво смотреть на вещи ему нравилась. Райн не стал вымещать злость от такой паршивой новости на нём или ком-то из его персонала, как любили делать кое кто из его предыдущих капитанов и уже одни этим он заслуживал определённую степень хорошего расположения с его стороны.
– Мы сделаем всё что сможем капитан.
– Большего я и просить не могу, Трой,-ответил Том и повернулся к выходу из отсека.
Прежде чем покинуть отсек через толстые раскрытые створки гермодверей, Райн вновь повернулся к нему.
– Но и меньшего не жду.
Старший инженер «Бельмонта» замер, а затем понимающе кивнул своему капитану.
Том покинул инженерный отсек и прошел через корабельный коридор к одной из лифтовых шахт. Кабина должна была доставить его на центральный уровень эсминца, где в глубоко в сердце корабля находился командный мостик. До неё оставалось всего несколько метров, когда по ушам ударили звуки аварийных сирен корабля.
***
Райн ворвался на мостик едва ли через минуту после того, как на корабле забили тревогу. В несколько шагов он оказался у своего кресла.
– Магда, что происходит?!
– Мы зафиксировали старт ракет шестьдесят пять секунд назад.
На экране его кресла уже поступала информация с тактической секции. Ярко алые трассы приближающихся ракет горели ярким красным светом.
– Информация?
– Шесть ракет. Скорость семнадцать тысяч кликов в секунду.- Райн услышал голос Майка, который занимал должность главного тактика «Бельмонта».- Ускоряются на двадцати шести тысячах g. Засекли их, когда ракеты активировали двигатели. Примерный пеленг на точку запуска, ноль-четыре-один на три-ноль-шесть. Они появились левее относительно нашего курса.
Магда наклонилась к Райну так, что бы её слова слышал только он.
– Том, какого дьявола здесь происходит?
– Если бы я знал. Свяжись с Шехаром и скажи ему, что он срочно нужен на мостике.
– Поняла,-тихо ответила она и отвернулась, что бы отдать соответствующее распоряжение.
– Майк, мне нужна информация по ракетам. Шендо, приказ по кораблю. Всем занять свои места. Как только Аль Хан доберётся о мостика изолировать все отсеки. Системам РЭБ готовность.
– Есть…
– Том!
Голос Майка оборвал Шендо.
– Не мы цель ракет!
Райн дёрнулся в кресел.
– Что?!
– Они нацелены на «Ишанти». Птички продолжают потихоньку ускорятся. Их проекция курса ведёт прямо к курьеру. Подлётное время ракет сто восемьдесят шесть секунд.
Чуть больше трёх минут. Именно столько оставалось им жить. Благодаря приказу Шехара, более медленные корабли уже не сдерживали личное судно Аль Хана и оно увеличило ускорение относительно эсминца и идущего следом за ним транспортного судна. За последние три часа «Ишанти» уже оторвалась от них на половину световой минуты. Тридцать две световые секунды или же девять с половиной миллионов километров. На столько они вырвались вперёд.