Современный чехословацкий детектив (сборник)
Шрифт:
Грозовые тучи унесло на север, но следом явилась серая, как дым, завеса, из которой непрерывно сеял мелкий дождик. В канавке, между шоссе и оградами, бежал ручеек, унося траву и сорванную листву. Когда я шел мимо в первый раз, его тут еще не было. Шагая по шоссе, я старался обходить самые большие лужи. В ботинках у меня чавкало, я промок, проголодался и озяб. Как всегда бывает после бури, быстро похолодало, начинались ранние сумерки. Пока дойду до машины — стемнеет.
Лес дохнул на меня холодной сыростью. Под кронами сосен тянулись клочья тумана, придавая возникшей перед глазами вилле вид замка с привидениями. Окраска ее в этом освещении напоминала засохшую кровь.
Мне не хотелось спотыкаться на скользких корнях и продираться через мокрые кусты. Я выбрал дорогу подлиннее, но более удобную и потащился дальше по шоссе, огибая виллу, благо она пустая. Скорее всего, я могу рассчитывать лишь на «теплое приветствие» верного стража дома.
В этом я не ошибся. Стоило приблизиться к забору, раздалось глухое ворчание. Между планками появилась большая голова, а затем туловище собаки, промокшей до последней шерстинки. Теперь было видно, что это очень старое животное, невероятно худое — кожа да кости. Вид у пса был отталкивающий, почти неприличный, словно я смотрел на голого старика. Амиго коротко гавкнул, как мне показалось, охрипшим голосом.
— Замолчи! — сказал я ему. — Мы ведь знакомы.
Над барьерчиком, окаймляющим въезд в гараж, появились плечи мужчины в черном свитере. Он повернулся ко мне, глядя с такой же злобой, как Амиго. Точно так же он смотрел сегодня утром на Пепу Каминека. Это был инженер Дрозд, супруг женщины, которая хотела провести со мной прошлую ночь. Он смотрел на меня так, будто знал об этом. Испачканная маслом рука поигрывала куском резинового шланга. На барьерчике лежала раскрытая сумка с инструментами.
— Добрый вечер, — сказал я.
Он открыл рот, но слова его утонули в злобном собачьем лае. Инженер Дрозд сделал несколько шагов мне навстречу и предстал во всей своей красе. Тяжелая голова почти без шеи сидела на коренастом, свидетельствующем о большой силе туловище. Я был выше его на полюловы. Он, вероятно, был ниже жены и, должно быть, рядом с ней выглядел как шимпанзе рядом с газелью.
— На место, скотина! — рявкнул он на собаку и тем же самым тоном обратился ко мне: — Что вам тут нужно?
— Ничего, — оторопел я. — Случайно шел мимо и…
— Вот и идите своей дорогой! — оборвал он меня. Его голубые глаза были холодны, как брюхо мертвой рыбы. — Только собаку зря дразните. — Он повернулся, собираясь исчезнуть.
— Постойте! — крикнул я. — Мы ведь уже встречались сегодня утром, не припоминаете?
— Нет, — грубо отрезал он.
— Жаль, что вы так торопились, — продолжал я. — Йозеф хотел с вами поговорить.
Сверкнув
— В свободное время я служебными делами не занимаюсь. Он напрасно прислал вас ко мне.
Инженер Дрозд разговаривал со мной, как генеральный директор с машинисткой. Но по брошенному в мою сторону проницательному взгляду можно было понять, что он знает, о чем я хочу с ним говорить, и своим нелепым поведением пытается уйти от этого разговора. Опершись о калитку, я вытащил сигареты, которыми одарил меня Лукаш.
— Курите? — приветливо спросил я.
Инженер Дрозд прикинулся усталым и недовольным.
— Вы что, не поняли?…
— Бросьте, пан инженер, — невозмутимо прервал я его. — Небось прекрасно знаете, о чем я хочу поговорить. Думаю, вы хотя бы знаете имя человека, который вчера был тут с вашей супругой, да и сегодня утром тоже слышали мое имя.
На какой-то миг инженер Дрозд окаменел, потом повернулся в мою сторону.
— Зачем ко мне пожаловали? — резко спросил он.
— Я пришел не к вам. Но раз уж мы с вами встретились, по-моему, у нас найдется о чем толковать. Разве нет?
— Нет.
Похоже было, что каждое слово стоит ему огромного труда.
— Бросьте! — Я не спеша закурил. — Я ведь выступаю свидетелем по делу о смерти вашего дяди…
— Дяди моей жены, — перебил инженер Дрозд. — Мне до этого дела нет. Я тут вчера не был, с ним не виделся и вообще едва знал его. У меня с этим ничего общего. Меня все это не интересует.
— Он ведь умер в вашем доме, — все так же спокойно напомнил я. Его строптивая заносчивость уже начинала выводить меня из себя.
— Ну и что? Я ему свой дом не сдавал, — бросил он.
— А кто тогда? Ваша супруга? Без вашего ведома? Ведь и она тоже не знала, что он окажется здесь.
— Это она-то не знала?! — Инженер Дрозд осклабился, как сатир.
Словно чьи-то ледяные пальцы коснулись моего затылка.
— Что вы хотите этим сказать?
Он вплотную придвинулся к калитке.
— Стала бы она таскать сюда мужиков, если б знала, что наткнется тут на своего любимого бесценного дядюшку! А уж если б притащила, то не такое дешевое дерьмо, жалкое ничтожество… — Он едва не плюнул в меня через калитку.
Я отступил на шаг, с изумлением наблюдая, как этот надутый индюк превращается в бешеного дикаря. Мое движение вернуло ему каплю самообладания.
— Вон отсюда! — рявкнул он. — Убирайтесь! Что за наглость сюда являться!
— А вы откуда взяли всю эту чушь, которой сейчас пудрите мне мозги? — насмешливо парировал я. — Театр устроили, да еще халтурный! И, уж во всяком случае, не того зрителя выбрали. Кого вы хотите уверить, что я сплю с вашей женой? Меня самого?