Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный кенийский детектив
Шрифт:

— Говорите, у вас пять мешков? Значит, всего с нас пятьдесят тысяч шиллингов. Ладно, беру.

Мы обменялись рукопожатием, потом обмыли сделку, даже я выпил, хотя меня уже распирало от содовой. Напряжение заметно спало, обстановка стала непринужденной.

— Заплатим наличными при получении товара. Завтра можно его посмотреть?

— Можно.

— Отлично. Как связаться с вами?

— Давайте сразу договоримся о месте и времени. Чем скорее, тем лучше дело крупное и выгодное!

— Опишите место, где хранится бханг.

Я спрашиваю не из любопытства, речь идет о нашей безопасности.

— Понятно, — кивнул я и рассказал про угольный склад, арендованный Гитхуа. Макс как будто остался доволен.

— Кажется, все в порядке, — подытожил он. — Будьте здесь завтра ровно в два часа. Мы приедем в белом "форде", привезем деньги с собой. Получим от вас товар и сразу расплатимся.

— Договорились.

Через несколько минут мы расстались, и я вернулся в управление. Нетерпеливо постукивая по крышке письменного стола, я дожидался донесений своих помощников. Им все растолковано, так что успех дела теперь зависел только от них. Жаль, что мне нельзя быть рядом с ними: ведь преступники знают меня в лицо и могут улизнуть из расставленных сетей.

Первым вернулся с задания капрал Оньянго, и я буквально набросился на него.

— Ну как?

— Все в порядке, сэр. — Он показал переснятые на пленку отпечатки пальцев. — Бармен передал мне стаканы с четкими отпечатками обоих европейцев и индийца.

— Перса, — уточнил я.

— Кого-кого, сэр?

— Неважно. Немедленно проверьте их по картотеке криминального архива, хотя вряд ли удастся что-нибудь отыскать. Затем подготовьте копии этих отпечатков для отправки в "Интерпол".

— Слушаюсь, сэр.

— Надеюсь, "Интерпол" нам поможет. Объясните в картотеке, что дело срочное.

Капрал ушел, а меня охватило праздничное возбуждение, хотя умом я понимал: радоваться пока рано. Конечно, до сих пор нам сопутствовала удача, но в любой момент может случиться нечто непредвиденное, и все наши усилия пойдут насмарку.

Вслед за капралом в управление прибыли инспектор Мбуви и его группа. Их доклад был неутешителен.

— Сэр, мы ехали за ними, но, как назло, попали в огромную пробку автобусы загородили проезд, — и этим белым удалось прошмыгнуть и умчаться прочь.

— Он знал, что вы у него на хвосте?

— Не думаю. Нами были приняты все меры предосторожности, как вы велели. Ведь можно было бы включить сирену и прорваться, но, сэр…

— Понимаю. Я запретил вам обнаруживать себя. Джо, вы все сделали правильно, спасибо. Досадно, конечно, что они от нас ушли, но вашей вины тут нет.

Инспектор, облегченно вздохнув, сел на указанный мною стул. Выслушав донесения остальных полицейских, я отпустил их.

— Что вы думаете об этом деле, шеф? — спросил Мбуви.

— Думаю, что мы напали на верный след. Налицо все признаки того, что здесь действует подпольный синдикат.

Я изложил инспектору содержание моего разговора с Максом в баре гостиницы.

— Завтра мы встречаемся там же в два часа. Я должен передать им товар и получить за него наличными. Необходимо проследить, куда они отвезут бханг и что будут делать дальше. Мы должны выявить и обезвредить как можно больше членов синдиката.

— Какие будут указания?

— Завтра подробно разберем план действий. Надеюсь, им не удастся ускользнуть от нас.

Я лишь вкратце пояснил, что намереваюсь предпринять, и инспектор Мбуви мой замысел одобрил. В это время вернулась с задания вторая группа.

— Заходите! — позвал я, когда сержант Мачария просунул голову в дверь. — Надеюсь, вы принесли добрые вести.

— Неужто белые ушли от преследования? — спросил он, входя в кабинет, его товарищи остались ждать за дверью.

— Увы, но это поправимо: я завтра снова встречаюсь с Максом. Во второй раз он от нас не улизнет.

— Нам больше повезло, — не скрывая радости, заявил сержант. Он прошел долгий путь от рядового полисмена, не то что Мбуви, сразу получивший должность инспектора. — Индиец отправился неподалеку, нам не составило труда проследить за ним. Он вошел в контору на Киджабе-стрит, там его дожидался другой азиат.

— Вот как?

— Зовут его Урдин, он проходил по делу фальшивомонетчиков несколько лет назад, их шайка занималась еще и подлогами.

— Хорошенькое дельце! — воскликнул я. — И что же дальше?

— Там моя группа разделилась. Машина поехала вслед за "ауди" Урдина до его дома в Нгаре. Остальные пошли пешком за Кассамом, он привел их в "Гарден-отель", где находится и теперь — пьет в баре.

— Поздравляю, сержант, вы с ребятами отлично поработали. Что-нибудь еще?

— Да, сэр. Неожиданная удача — удалось узнать, где работает Кассам.

— Интересно.

— В "Гарден-отеле" он свой человек, его там все знают.

Сержант выпрямился, словно готовясь нанести нам с инспектором решающий удар и с умыслом взвинчивая напряжение.

— Он работает в ювелирной фирме "Окто"!

Я присвистнул от удивления. Однажды мне пришлось расследовать дело об ограблении магазина этой фирмы, и я не преминул теперь сообщить об этом своим коллегам.

— Тогда мне Кассам не попадался. Может, он поступил к ним на службу позднее…

— Позвольте досказать, сэр, — перебил меня сержант, — фирма работает с драгоценными камнями, которые приобретаются вполне законно, однако есть у них и другие, довольно туманные источники сырья. Все это нам поведал один словоохотливый знакомый Кассама.

— Хорошо бы узнать, — заметил я, — что за дело у перса с этим Урдином.

— Может, Кассам и перс, только приехал он из Момбасы. Там живут его родители, потому-то он так свободно говорит на суахили.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил