Союзники (Флот - 4)
Шрифт:
– Когда нас спросят, - спокойно проговорил Ковач, - не считаем ли мы, что на "Красной Лошади", на "Хэйге" или где-нибудь еще сидят парни, симпатизирующие, служащие или преданные халианам, мы скажем...
– Ковач поднял голову и заглянул прямо в душу Инглишу.
– Черта с два! Думаю, Си надеялась, что ты будешь рад сделать то же самое.
– Матерь Божья, - проговорил Инглиш.
– Не думаю... Да, конечно. Проклятие! Да я всему миру заявлю, что вы парни что надо, пусть меня только спросят.
– Вот и хорошо.
– Ковач кивнул и
Капралша Ковача хлопнула Инглиша по спине, да так, что тот едва устоял на ногах.
– Это чертовски здорово, сэр!
– заявила она, подняла руку, сжала ладонь в кулак и выставила средний палец.
– Мир, дружба и прочее, джентльмены. И отошла в сторону.
– Ага, мир и дружба, капрал, - проговорил Инглиш и неуверенно зашагал прочь, стараясь не смотреть на Ковача.
Мэннинг придется объясниться.
Он швырнул ей счет за погром.
– Что здесь произошло, Мэннинг? Я не против того, чтобы заплатить, но если ты начала эту заваруху, то могла бы по крайней мере...
Траск, сидевший рядом с Мэннинг, отодвинулся от стола. У него была рассечена губа, подбит глаз, и к тому же его слегка пошатывало. Он неуверенно поднялся.
– Не трогайте ее, ладно, сэр?
– Сядь-ка, Тоби, - сказала Мэннинг и дернула капитана за рукав.
Это уже безобразие. Никакой дисциплины. Вот тебе и "Зебра". Все не так, как надо. Инглиш предпочел сесть.
– Что подумает Сойер, если придет сюда и обнаружит вас с Траком в таком виде? И вообще, с чего все началось? Почему? У меня есть право знать...
– Почему?
– Мэннинг посмотрела на него затуманенными глазами. Она сидела, сгорбившись и потирая ребра.
– Вы ничего не замечаете, Инглиш. Капитан Инглиш. Даже когда это происходит прямо у вас под носом. Теперь вы спрашиваете, почему. Из-за Бычьего Глаза. Бычий Глаз, приятель, друг, простачок, это проблема, да такая большая, что Флоту с ней не справиться.
– Отнеси-ка ее в кровать, Траск. Это приказ.
Траск послушно поднялся.
– Вам следует выслушать ее, сэр. Они собираются поручить нам одно грязное дело, и, может, вам следует подумать, наша ли это работа... должны ли мы ее выполнять?
– Просто отнеси ее в постель, да и сам ложись спать. Ты следующий на допрос к автомату.
– Он не хотел ничего слушать. И все-таки услышал.
– Эй, Траск. Кто это "они"?
Траск бережно поднимал Мэннинг со стула.
– Бьюсь об заклад, у нее переломаны ребра. Ее команда, сэр. Сами понимаете, МАП.
– Нет не понимаю. Никто мне ничего не говорил.
– Инглиш начинал злиться.
– Ха, мы побывали в заварухе, - пробормотала Мэннинг. У нее была мужская стрижка, колючие манеры и ослиное упрямство. В комнате для допросов она доставила Тоби Инглишу больше неприятностей, чем любой другой офицер разведки. Но если он правильно понял, то она только что пыталась изменить приказ в его пользу. Пусть даже до того, как он получил этот приказ.
–
Она слегка оттолкнула державшего ее Траска и вытащила что-то из-под блузки. Пока Инглиш думал о том, как поступил бы Сойер, если б ему довелось увидеть эту маленькую сценку, она швырнула на стол какую-то карточку.
– За наш счет, капитан. Вы в наших списках, мы вам заплатим... как только начнется операция.
– И Мэннинг поморщилась, ее едва не стошнило, и она позволила Траску унести себя.
Инглиш дождался, когда они выйдут из бара, и только потом подобрал пластиковый прямоугольник. Это была кредитная карта на предъявителя, и черт его возьми, если на ней не было малиновой полосы.
Он расплатился кредитной картой за учиненный погром и решил отправиться в постель. Кажется, на "Зебре" последний механик знает о том, что происходит, больше, чем он. Капитан Сто Двадцать Первой и офицер Разведки "Хэйга" Мэннинг, похоже, говорили об одном и том же. Но пока к нему не явится человек с приказом, он, Инглиш, и его "Красная Лошадь" будут мирно отсиживаться на базе, зализывать раны и водить за нос компьютерных болванов. Только так.
Капитан убеждал себя еще минут двадцать после того, как добрался до своей комнаты. Потом раздался звонок. Кто-то пожаловал. Инглиш включил экран. Сойер, да к тому же небритый. Разумеется, капитан просил Сойера заглянуть к нему... Рядом с Сойером стояла Джоанна Мэннинг, она успела привести себя в порядок. Правда, держалась Мэннинг как-то скованно, словно у нее и в самом деле переломаны ребра.
Инглиш нажал на кнопку, дверь распахнулась.
– Ладно, входите.
Капитан вовсе не собирался выбираться из постели. Он был рад видеть Мэннинг и Сойера вместе: Сойер - единственный, кому удавалось справляться с Джоанной Мэннинг.
Капитан выглядел крайне обеспокоенным. Он провел Мэннинг в комнату и усадил в кресло.
– Я подожду за дверью...
– Черта с два, Сойер!
– Инглиш вздохнул, как же ему все надоело.
– В чем дело, Мэннинг?
– Мне поручено лично вручить вам этот конверт с приказом. Если возникнут какие-то проблемы, вы должны будете обсудить их с Наблюдателем ИВБ-"Зебра". Я должна остаться здесь, пока вы не прочтете приказ. После этого я заберу бумагу с собой.
– А Наблюдатель, это тот, всеобщий любимец, так? Грант, сукин сын! Инглишу показалось, что он проваливается в устроенную хорьками волчью яму.
– Если речь идет об автомате, то вы правы, сэр.
– Сойер рассматривал свои ладони.
– Тогда давайте-ка взглянем, Мэннинг.
– Не вылезая из-под одеяла, он потянулся к конверту.
Мэннинг вручила приказ.
Инглиш прочел дважды, стараясь уяснить содержание. Потом проговорил:
– Мы этим не занимаемся. Мы не подготовлены к подобным операциям. Скажите им...