Спасатель
Шрифт:
Страшно? Элли задумалась. Она мысленно перебрала в уме всевозможные сценарии с участием заложников. Держаться спокойно. Завязать разговор. Но она решила начать с правды.
— Страшно, — кивнула она.
— Вот и хорошо, — кивнул в ответ он. — Потому что мне тоже страшно. Никогда ничего подобного не делал. Но вы расслабьтесь. Мне просто нужно было оттуда выбраться. Вы можете сойти на следующей остановке… Я не шучу.
Приближалась развилка, и, к удивлению Элли, он притормозил.
— Или же, — вид у него был растерянный, —
Элли взглянула на него с искренним изумлением. Взялась за ручку дверцы. Она побывала в доме на озере Уорт. Этот парень был как-то связан с убитыми. И сбежал.
Что-то не давало ей уйти.
— Я не врал. Я правда никого не убивал. И не имею никакого отношения к тому, что случилось во Флориде.
— То, что вы взяли в заложники агента ФБР, усложняет дело, — сказала Элли.
— Это были мои друзья, самые близкие мне люди. Я не крал картин и никого не убивал. Я только заставил сработать сигнализацию в нескольких домах. Посмотрите, — он взмахнул пистолетом, — я даже этой штукой пользоваться не умею.
А ведь, похоже, действительно не умеет, подумала Элли. И вспомнила, что в нескольких домах на самом деле сработала сигнализация — как раз перед кражей.
— Ну, давайте, вылезайте, — сказал Келли. — У меня дел по горло.
Но Элли осталась в машине. Она внимательно посмотрела на него. На психа он не походил. Просто был напуган и растерян. И она вдруг перестала его бояться. Полиция уже идет по их следу. Быть может, ей удастся уговорить его сдаться.
— Расскажите мне все, что вы знаете, — сказала Элли. — Может, я сумею чем-нибудь помочь. Хотите выбраться из этой передряги? Есть только один способ.
Нед Келли неуверенно улыбнулся.
— Ну ладно, — сказал он.
— Да, и на вашем месте я бы все-таки держала заложника под прицелом. Нас учат разоружать бандитов.
— Вы правы. — Нед Келли нервно усмехнулся. И погнал машину дальше.
Внедорожник мы сменили на «вояджер», который хозяева оставили на парковке у супермаркета с ключами в зажигании.
По лицу Элли было ясно, о чем она думает: «Одно дело — остаться с этим парнем, и совсем другое — участвовать в угоне машины».
— Мини-фургон! Машина для беглецов! — покачала головой она. — Прямо как у Стива Маккуина.
Я прикинул, что безопаснее всего будет отправиться в Стафтон, в тот мотель, где я переночевал. К счастью, там был прямой подъезд к домикам, и с портье можно было не встречаться.
Я запер дверь в номер и сказал:
— Извините, но мне придется вас обыскать. Не волнуйтесь. Я никогда не домогаюсь агентов ФБР на первом свидании.
— Знаете, если бы я хотела вас обезвредить, то давно бы это сделала, — сказала Элли Шертлеф.
Мне повезло, что из всех агентов ФБР мне попалась именно она, а не какая-нибудь Лара Крофт. По правде говоря, я никогда бы не подумал, что Элли из ФБР. Она походила на учительницу начальной школы. Короткие каштановые волосы, веснушки, носик пуговкой. И очень симпатичные голубые глаза — это было видно даже из-за очков.
— Руки вверх! — скомандовал я. — Или в стороны?
— К стене, — поправила меня она.
И вытянула руки. Я ощупал карманы ее брюк. Она была в бежевом брючном костюме с белой рубашкой — все это отлично на ней сидело.
— Знаете, я бы сейчас легко заехала вам локтем по лицу. — Я заметил, что она теряет терпение.
— Я в этом деле полный дилетант, — сказал я и чуть отодвинулся. Фраза про «локтем по лицу» меня не вдохновила.
— Ощупайте заодно и голени, — посоветовала она. — Мы иногда носим там запасное оружие.
— Благодарю вас, — кивнул я.
Я не нашел ничего, кроме ключей и мятных леденцов у нее в сумочке. И вдруг до меня дошло, что это не кино, и хеппи-энда не предвиделось. Я сел на кровать, уронил голову на руки.
Элли села на стул напротив меня.
— Что делать будем? — спросил я. Я включил телевизор — посмотреть новости.
— Будем разговаривать, — пожала плечами она.
Я рассказал Элли Шертлеф все, что знал про кражу картин.
Я опустил только встречу с Тесс. Побоялся, что если она узнает и про это, то ни за что мне не поверит.
— Да, я за последние дни наделал много глупостей, — сказал я. — Но разве я мог убить своих лучших друзей и двоюродного брата? Мы даже картин не взяли. Нас кто-то подставил.
— Гаше? — спросила Элли, пометив что-то в своем блокноте.
— Наверное… — устало сказал я. — Я не знаю.
Она пристально посмотрела на меня. Мне так хотелось, чтобы она мне поверила! И тут она сменила тему:
— А почему вы поехали сюда?
— В Бостон? — Я положил пистолет на кровать. — Там, во Флориде, у Микки не было никаких связей. Во всяком случае, он не знал людей, которые могли бы организовать кражу картин. Если он кого и знал, то только здесь.
— А может, вы приехали сюда, чтобы спрятать картины?
— Посмотрите вокруг, агент Шертлеф. Вы здесь много картин видите? Я ничего не крал.
— Вам все-таки придется сдаться, — сказала она. — Вам нужно рассказать про всех, кого знал и с кем работал ваш кузен. Я постараюсь, чтобы вас не слишком строго наказали за похищение агента. Другого пути у вас нет.
Я кивнул. Дело в том, что я совершенно не знал, с кем общался Микки. Кого мне было закладывать — родного отца?
— А откуда вы узнали, куда я еду? — Я подозревал, что в полицию сразу после моего отъезда позвонил Солли Рот.