Спасатель
Шрифт:
Кроме мелочи, Страттон выложил на стол и черную метку для мяча.
Выскочив из дома Филли, я быстро сел в «субару» Дейва. Мне нужно было уехать отсюда подальше — пока не обнаружили тела. Только вот куда?
Я мчался, а перед глазами у меня стоял брат, весь в крови. Именно я во все это его втянул.
Машину я оставил в городке Подунк в Северной Каролине. И купил у торговца подержанными машинами двенадцатилетнюю «импалу» за триста пятьдесят долларов.
Я решил вернуться во Флориду.
На следующий день я въехал по мосту Окичоби в Палм-Бич и остановил машину напротив «Бразильского двора».
Я закрыл глаза, надеясь, что меня осенит кармическая мудрость и я пойму, что делать дальше.
А когда я открыл глаза, то увидел знак, который был мне дан свыше. Из отеля выходила Элли Шертлеф.
Элли решила, что действовать можно двумя способами.
Можно передать все собранные материалы старшему агенту Моретти,и пусть он сам разбирается.
Или же можно сделать то, чего требовало все ее естество.
Пойти на шаг дальше. Кому это может навредить?
Она нашла в Интернете фото Страттона, распечатала его и сунула в сумку. После чего отправилась в Палм-Бич.
В «Бразильском дворе» было куда спокойнее, чем несколько дней назад. Элли вошла в вестибюль. За стойкой портье дежурил молодой блондин. Элли предъявила значок агента ФБР и показала ему фото Страттона.
— Вы случайно не встречали здесь этого человека?
Блондин внимательно посмотрел на фото и помотал головой.
Элли показала фото горничным и официантам в ресторане.
— Этого типа я знаю, — сказал один из официантов, обслуживающий номера. Глаза у него загорелись. — Это приятель мисс Маколифф.
— Вы уверены? — спросила Элли.
— Он, точно! — воскликнул официант. — Всегда давал на чай.
— Они были друзьями? — спросила Элли, с трудом сдерживая волнение.
Парень усмехнулся:
— Хотелось бы и мне с такой дружить. Трудно представить этого лысого коротышку с такой девочкой. Видать, деньги у него водились.
— Да, — кивнула Элли. — Денег у него куча.
Я завел «импалу» на стоянку к югу от Окичоби, откуда было довольно далеко до особняков на берегу. Я зашел в здание автосервиса. Там не было ни души. В глубине помещения я услышал шум мотора. На полу стояла недопитая бутылка пива, а под сверкающим «Дукати-999» лежал человек, были видны только его ноги в потрепанных кроссовках.
Я пнул кроссовки ногой:
— Эта штуковина и ездит как чахоточная девица или просто у мотора звук такой?
Показалось запачканное машинным маслом лицо. Короткие, морковного цвета волосы и ослепительная улыбка.
— Не знаю, старичок. Все зависит от того, на какую скорость ее разогнать.
И тут он вылупился на меня, словно я был персонажем из «Восставших из ада».
— Нед! — Джеф Хантер отшвырнул гаечный ключ и вскочил. — Это ты, Нед!
— Я. Вернее, то, что от меня осталось.
— Нед, я чертовски рад тебя видеть, — сказал Джеф, — но, честно говоря, я надеялся, что ты далеко отсюда. — Он вытер свои замасленные руки об мою спину.
Джеф был из Новой Зеландии, несколько лет принимал участие в мировом турне на мотоциклах. А после тесной дружбы с «Джеком» — я имею в виду виски «Джек Дэниэлс» — и нелегкого развода стал делать всякие трюки: прыгал через машины, через огонь и так далее. Я познакомился с ним, когда работал в баре «Брэдли».
Джеф подошел к холодильнику и достал мне бутылку пива:
— Как я понимаю, ты не пивка зашел попить?
Я покачал головой:
— Дела у меня паршивые, Джеф.
— Думаешь, если у меня мозги обожжены, я и телевизор разучился включать?
— Я ни в чем не виноват, — сказал я и посмотрел ему в глаза.
— Можешь даже не рассказывать. Любой, кто тебя хоть немного знает, понимает, что ты не станешь бегать туда-сюда и убивать всех, кто попадется тебе под руку. Искренне тебе сочувствую — и насчет твоих друзей, и насчет брата. В какую же передрягу ты попал?
— В такую, что без поддержки мне не выкарабкаться.
— Сам понимаешь, я мало чем могу…
— Джеф, — сказал я мрачно, — больше мне податься некуда.
Он подмигнул мне и кивнул:
— Понимаю. С деньгами у меня напряженно, но, если надо, я помогу тебе смыться. Тебе Коста-Рика нравится?
— Да нет, уезжать я не хочу. Я хочу доказать, что я ни в чем не виноват. И хочу найти тех, кто это сделал.
— Ясненько. И сколько у тебя людей, мой генерал?
— У меня есть еще один выход — свести счеты с жизнью.
— Это мы тоже проходили. — Джеф пригладил грязной ладонью свои морковные волосы. — Похоже, я знаю, как тебе помочь. Только давай расставим все точки…
— Никакому риску я тебя подвергать не буду, — пообещал я.
— Это ты кому про риск говоришь? Человеку, который прыгает через огонь по триста баксов за выход? Я другое имел в виду. Ты ведь правда не виноват, Нед?
— Конечно, не виноват.
Джеф задумчиво отхлебнул пива.
— Ну, это упрощает дело. — И он улыбнулся.
Я подошел и протянул ему руку:
— Мне больше не к кому было обратиться.
— Давай без сентиментальностей, Недди. Все, что ты мне предложишь, не опасней того, чем я занимаюсь каждый день. Лучше скажи, у тебя есть план действий? И кто еще в нашей компании?