Спасение мира
Шрифт:
— Чем же это вы можете нам быть полезны? — все еще холодно спросил маг.
— Дело в том, что я много странствовал по свету… видел много диковинного. И в частности, заблудившись сравнительно недалеко отсюда я наткнулся на древние развалины. Наткнулся совершенно случайно. Знаете ли, просто шел через… через кряжи Патуа, вышел в какую-то долину, там было озеро и старинный город. И — ни души, представляете? Долго я там не задержался, но у меня есть причины полагать, что это развалины хранят много такого, что окажется полезным всем… вам. Нам, —
Маг вздохнул и посмотрел на Тиррала.
— Что еще за развалины? — требовательно спросил у старика Чандруппа. — Не плети тут нам. По эту сторону Большого хребта никаких старых городов нет.
— Есть, — упрямо ответил тот. — Я же видел. Сам по нему ходил.
— И как он выглядит? — спросил у него маг.
— Ну, как… — немного опешил старик. — Как старый, заброшенный город. Долина очень уединенная, дорог там нет.
— А ты как там оказался?
— Я просто очень торопился и свернул с Северного тракта, надеясь срезать угол по горам. Нашел тропинку, она шла по кряжу…
— По какому? — вкрадчиво спросил Чандруппа.
— Я не знаю названий. Помню и могу провести, но объяснить, как идти и в какой куда момент сворачивать не смогу.
— Ладно… и что там?
— Да ничего. Тропинка уходила на север, мне туда не надо было, я начал искать дорогу через долину. Наткнулся на остатки плит, пошел по ним и вошел в город. Его стена разрушена и многие дома — тоже. Но много и целых. Людей совсем нет. Времени у меня было мало, но я все же заглянул в пару домов. И вот что я там нашел.
Старик запустил руку за пазуху и вынул оттуда небольшой мешочек. Аккуратно развязал его и вынул несколько маленьких свертков. В листы старого пергамента были завернуты золотой браслет, очень тонкой работы, с глазурью, несколько роскошных золотых колец с красным камнем и пять или шесть монет, в которых Рри определил северные золотые ренны.
— Странно, их перестали чеканить двести лет назад, а они тут как новенькие, совсем не стертые, — заметил он.
Машинально маг расправил на коленке пергамент, в который были завернуты кольца. Пока братья-южане взвешивали на руках золото и определяли его примерную стоимость, Рри внимательно рассмотрел засаленный обрывок. Потом потянулся и подобрал все остальные.
— А вот это где вы взяли? — спросил он у старика, пытаясь состыковать их между собой.
— Там лежала какая-то книга, я вырвал из нее лист, чтобы завернуть свои находки, — без запинки ответил старик. — Там лежало несколько таких книг. Довольно толстых, в добротных переплетах.
Рри медленно кивнул, внимательно разглядывая старика.
— Клянусь, я не лгу вам! Я бедный и неученый человек. Я буду рад проводить вас туда, быть может, вы найдете там нечто, что способно вас заинтересовать. Только прошу вас, развяжите меня. Недоразумения развеялись и нет никакой нужды в том, чтобы…
Он заискивающе переводил взгляд от Тиррала к Рри. Маг тоже искоса глянул на своего хозяина. Тот же мрачно размышлял, не почудился ли ему
Рри прокашлялся, еще раз взглянул на Тиррала, потом на старика.
— Я… предлагаю обсудить это. Если уважаемый Лондруппа согласен посмотреть за этим… господином, тогда мы могли бы…
Чандруппа пожал плечами и кивнул младшему брату. Тот кивнул в ответ. Тиррал, Рри и Чандруппа отошли в один из ответвлявшихся узких коридоров. Через несколько секунд к ним присоединились Энолида с Мононом.
— Я его боюсь, — ответила девушка на немой вопрос.
Тиррал с опаской поглядывал на Монона — не собирается ли тот опять чего-нибудь вещать, но вроде бы на этот раз все было тихо.
— Что обсуждать-то? — спросил Тиррал у Рри. — Ты и его собираешься с собой взять?
— Все очень и очень непросто, — ответил тот задумчиво. — Старик выглядит очень подозрительно. Но знаете, во что было завернуто золото? В лист, вырванный из трактата Аролда Вайсса об уходящих в землю потоках. На сегодняшний день сохранилась лишь его первая часть. Остальные — а их всего шесть — утрачены. А ведь там собраны и систематизированы приемы управления магическими потоками, связанными с землей.
— За такой книгой, — чуть помолчав, добавил маг. — Я бы пошел на край света.
Ну и иди, подумалось Тирралу, а меня оставь в покое.
— Не верю я ему, — сразу взял быка за рога Чандруппа. — Места, на которые он указывает, мне примерно знакомы. Сам там ходил, правда в долины не спускался. Озера там, скалы, да лес. Ни о каких развалинах никогда не слыхал.
— А золото?
— Тут не знаю, — сбавил тон южанин. — То, что он нам выложил потянет не меньше, чем на две золотые кисти. Выделка северная, у нас на Юге такого не делают. Где он это взял — не знаю.
— Похоже на клад?
— В общем, да, — кивнул Чандруппа. — Всплывает иногда у нас что-то в этом роде. Именно с Севера, из старых городов приносят.
Рри поскреб слегка заросший подбородок.
— Вообще-то у меня тоже мало доверия к его словам. И все эти ямы выглядят подозрительно и что-то он явно скрывает. С другой стороны — по эту сторону Большого хребта тоже есть старые горда — вернее, они должны тут быть. Тот же знаменитый Порат, мечта магов…
Маг умолк.
— А что это за Порат?
— Древний город. Славен, в частности, тем, что не разу не был разрушен во время Великих Войн. Мирное место. В котором, в частности, хранились своды всех знаний. Ну, библиотека там была, огромная библиотека. Где он в точности находился — сейчас никто не знает, Порат исчез с карт задолго до того, как к власти пришел Пожиратель Бумаги. То есть он не смог его найти. Но остальные древние собрания уничтожил.
В общем… в общем, Порат — это мечта любого мага. Все, что нынче известно лишь в отрывках — там должно быть в полном виде. А среди открытых на Севере городов ни один не подходит под известные описания.