Спасение мира
Шрифт:
Глава 25. Расследование
— А что собирается делать ваш оруженосец? — меняя тему, спросил Тарплидав.
— Точно не могу сказать, — ответил ему Тиррал. — Он — очень знающий маг и, кажется, собирается исследовать окрестности на предмет источников магической энергии. Вроде бы может определить, брали оттуда что-то или нет. Наверное, ему придется кое о чем вас попросить, поэтому я заранее…
— Пустое, — ответила Таресида. — Я в полном вашем распоряжении.
Тиррал кивнул. Таресида немного постояла, будто ожидая продолжения разговора, потом тряхнула головой и пошла к ребятишкам.
— Да, — услышал Тиррал голос Тарплидава. Тот тоже наблюдал за сестрой. — Чтоб моя сорванец-сестра сидела с детьми… только ради этого стоило пойти в такой поход.
— Скажите, господин Тар, — решился вдруг Тиррал. — Меня интересует вот какой вопрос… Вы, как мне казалось, находитесь … находились в не очень хороших отношениях с госпожой Таресидой.
— В отвратительных, — согласился Тарплидав.
— А вот теперь демонстрируете братскую преданность. Во всяком случае, я…
— Оставьте вы это, — хмыкнул тот. — Отношение мое к сестре изменилось мало. Это верно. Но… тут мы подходим к одному очень тонкому моменту, в который я совершенно не хочу вас посвящать. Это наша семейная тайна. Скажу лишь, что это связано с некоторыми пророчествами, касающимися нашей семьи.
Тиррал навострил уши.
— Какого рода… пророчества?
— Извините, — решительно ответил Тарплидав. — Это тайна. Могу лишь сказать, что Бомбар вспомнил некоторые обстоятельства, нашел некоторые параллели и напомнил мне о них. Это меня очень впечатлило. И я решил… полностью изменить свое поведение — пока не наступит полная ясность.
Он развел руками.
— Это все, что я могу вам сказать. Извините.
Тиррал кивнул.
— Спасибо.
Рри и Бомбар были заняты — причем последний вроде даже увлекся, да и цвет лица уже пришел в норму. Маг что-то чертил, энциклопедист заглядывал ему через плечо и что-то рассказывал. Работа, похоже, пошла.
Тиррал решил навестить Пургонда с братьями. У родника тоже кипела работа, только немного другого рода. Лондруппа тыкал ерзающего Пургонда ножом под ребра, тот мрачно выцеживал из себя слово за словом. Чандруппа внимательно слушал и что-то делал с веревками — их у него в руках было уже штук пять, на них было навязано около десятка разнообразных узлов.
— Громче говори, — услышал Тиррал голос Чандруппы. — Вот такой, узел с пропущенной сверху петлей. Его на Архипелаге вяжут, чтобы к мачтам чего подвешивать. Если по-твоему пробовать, то его не развяжешь — второй конец мешает. Давай, рассказывай дальше. А то я щекотать начну.
Пургонд шипел и плевался.
— Как успехи, — спросил Тиррал.
— Да так, учимся помаленьку, — ответил, вставая, Чандруппа. — Похоже, что старикашка знает куда как больше, чем кажется. Мы тут еще с ним повозимся… А как дела у девушки?
— Рри чего-то там магичит, с ним Бомбар, — ответил Тиррал. — Может, что-нибудь получится. Тут вот еще что… в любом случае нам надо идти вперед. Может, не сегодня — но завтра точно. Давайте-ка с кем из вас сходим по дороге, просто поглядим — что и как. Мало ли…
— Хорошо, — согласился Чандруппа. — Когда пойдем?
— Я сейчас с Рри переговорю,
Южанин кивнул и повернулся к Пургонду.
Бомбар и Рри к тому времени развернули бурную деятельность. Маг забрался на камень и что-то отмечал на свитке, то и дело отдавая команды Бомбару. Тот, вытирая с лица пот и громко считая шаги, ходил по поляне. Таресида с ребятишками молча наблюдали за ним, а Тарплидав лежал поодаль на одеяле и разглядывал медленно плывущие по небу облака.
Маг спрыгнул с камня и подошел к Тирралу.
— В общем, более менее ясно, — отдуваясь, сказал он. Лицо у него было бледное — будто только что пробежался по горам. — Сетку я нанес, сейчас немного приду в себя — и поговорю с госпожой. А там будет ясно.
— А когда ты закончишь? — спросил Тиррал. — Я решил вперед сбегать, на разведку по дороге.
Маг покачал головой.
— Я думаю, что этого делать не стоит. В смысле — разбегаться. Я закончу, пообедаем и решим, что делать дальше. Может, даже и пойдем. Хотя добраться до… сами понимаете, чего, сегодня уже не успеем.
Тиррал кивнул.
— Ладно, там видно будет.
Он отошел к дереву, под которым до сих пор лежал его плащ. Поднял, встряхнул, скатал и сел, опершись спиной о ствол. Через две минуты к нему подкралась Энолида — подкралась и села рядом. Тиррал оглянулся на Таресиду — та улыбнулась. Он положил руку на девочке на плечо, она прислонилась головой куда-то ему в подмышку. Маг лежал посередине поляны, смотрел на небо и что-то отвечал сидящему рядом Бомбару. Тот водил пальцем по расчерченным свиткам. Потом встал, взял котелок и пошел к роднику.
Увиденное там его, похоже, сильно поразило. Во всяком случае, вернулся он пятясь и расплескивая воду. Глаза у него были круглые.
— Чего там, — спросил у него Тиррал.
— Да нет, ничего, — как-то потерянно ответил Бомбар. — Интересные развлечения у наших южных друзей.
Идти и проверять, что же там так удивило Бомбара Тирралу не хотелось.
Примерно через полчаса — Бомбар уже вскипятил воду и заварил густой настой из трав, которые Рри извлек из своего мешка — маг встал. Потянулся, хрустнул костями. Потом они вместе с Бомбаром аккуратно водрузили расчерченный свиток на камень, распрямили и маг, чего-то бормоча под нос, начал засыпать его порошком, подозрительно напоминающим дорожную пыль. Бомбар суетился рядом, поддерживая краешки листка, но потом чуть все не испортил — пыль, видимо, попала ему в нос и он чуть не счихнул все магические приготовления. Рри свирепо на него рявкнул, Бомбар замахал руками и до самого конца приготовлений почти не дышал. Вел он себя с некоторых пор как шелковый.
Закончив высыпать пыль на свиток, маг прошелся по поляне. Бомбар следовал за ним с толстой, заостренной палкой. По указаниям мага он останавливался и чертил на земле какие-то фигуры. После этих приготовлений маг вышел на середину поляны.
— Я прошу вас слушать меня внимательно, — громко сказал он. Из зарослей выглянул Чандруппа, физиономия у него была подозрительно довольная. Он вопросительно глянул на мага.
— Пургонда лучше отнести подальше, — сказал Рри. Чандруппа закивал. — Обойдите поляну, чтобы он ее не видел; потом пройдите немного по дороге. Лучше всего — вон за ту скалу, а вообще — чем дальше, тем лучше. Я подожду, чтобы быть уверенным.