Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тот глубоко вздохнул.

— Пойдемте со мной. Сами увидите.

В нескольких шагах от поляны, около бьющего из земли родника он увидел Таресиду и Чандруппу. Арданчуатская аристократка рыдала на груди у приштуатского браконьера. Тирралу были видны только ее спина и разметавшиеся длинные волосы, Чандруппа слегка поглаживал ее по спине и говорил что-то успокоительное. В Тиррале волной поднялась ревность.

— Что вы тут… чем вы тут занимаетесь, — запинаясь и пуская голосом петуха спросил он.

Таресида издала сдавленный

вой и попыталась головой проткнуть Чандруппу насквозь. Тот беспомощно глянул на мага.

Рри выступил вперед.

— Уважаемая госпожа Таресида Тар, — официальным тоном произнес он. — Я… мы с огромным уважением относимся к постигшему вас… к вашей неприятности. И приложим все силы к тому, чтобы вы… чтобы они были скорейшим образом преодолены. Но для этого вы должны нам помочь! Да и отцепитесь вы от него! — в сердцах воскликнул он.

Тиррал не отрываясь смотрел на руку Таресиды — еще вчера по девичьи гладкая и округлая, теперь она была тонкой и сухой. Суставы пальцев и кисти покрывали мелкие морщинки. Ему стало плохо.

Таресида громко всхлипнула, потом медленно встала. Ее волосы были почти столь же густы, как и вечером, но потускнели и кое-где в них вились серебряные нити. Когда она повернулась, Тиррал увидел, что волосы эти обрамляют сухое лицо с опухшими от слез глазами и опущенными кончиками губ. Девушка за одну ночь превратилась в пожилую женщину.

Тиррал медленно попятился от нее, уперся в ствол дерева и сполз по нему на землю. Губы Таресиды дергались, она что-то хотела сказать — и не могла. Потом, вскрикнув, оттолкнула Чандруппу и бросилась бежать в заросли.

Убежать далеко она не смогла — споткнулась о торчащий из земли корень и с глухим криком рухнула на землю. Попыталась подняться, даже приподнялась на локтях, но потом ударила в землю кулаком и, зарыдав, ткнулась лицом в траву. К ней подошел Рри, присел, положил руку ей на плечо, что-то тихо сказал. Она продолжала плакать.

Чандруппа, почесывая в затылке, с мрачным видом смотрел на них. Тиррал больше всего на свете хотел убежать, однако пересилил себя и подошел к лежащей на земле женщине. Присел рядом.

— Таресида, я… — начал он, но маг предостерегающе поднял руку.

— Уважаемая госпожа, — тихо и проникновенно сказал Рри. — То, что с вами произошло — ужасно, но поверьте, эти изменения вовсе не являются необратимыми. Не могут являться таковыми. В частности, вы должно быть осведомлены, что примерно такая же история произошла с маленькой Энолидой. В какой-то момент она серьезно повзрослела, однако через некоторое время вернулась к своему прежнему состоянию.

Таресида перестала плакать.

— Пожалуйста, успокойтесь, — ободренный, продолжал маг. — Ведь слезами не поможешь в любом случае. Мне сейчас очень важно знать, что же с вами произошло и когда. Что вы почувствовали? Когда обнаружили эти изменения?

О мягко погладил Таресиду по плечу. Она, шмыгнув носом, привстала, потом повернулась к ним

и села на землю. Сначала смотрела вниз, потом подняла лицо.

Собственно, ничего особо страшного в нем не было — пожилая, вполне благообразная дама со следами былой красоты. Страшно было то, что еще вчера это лицо было упругим и гладким, глаза сияли, а губы — лукаво улыбались и даже целовали Тиррала. Тем не менее, он подавил желание отвернуться и заставил себя смотреть на прямо на нее.

— То есть то, что рассказывала девочка… правда? — недоверчиво спросила Таресида. В глазах ее загорелась надежда. — Это происходит с … с вами не первый раз?

Спрашивала она у Тиррала. Он утвердительно кивнул.

— Это действительно так. Правда, в чем тут дело… — Тиррал сделал паузу и посмотрел на мага.

— Я не представляю себе, что такое произошло, и в чем причина… но ровно те же события — с общей поправкой на немного иные обстоятельства — уже происходили, к тому же совсем недавно. Поэтому я считаю, что причин отчаиваться нет, — повторил маг. — И я очень вас прошу, расскажите мне все, что … что припоминаете с того момента, как… — маг запнулся.

Таресида горько усмехнулась.

— Ничего я вам не могу рассказать. Заснула я нормально, и очень быстро — все эти гонки по горам и сопутствующие этому события меня сильно… утомили, — она коротко глянула на Тиррала, потом криво улыбнулась. — Спала я очень хорошо. Проснулась рано — но я всегда просыпаюсь рано. Решила поупражняться с мечом, отошла к роднику, встала в стойку, увидела свои руки и… все.

Она вздохнула.

— Я должна извиниться за эти… истерики. Если б мой братец не оказался рядом со своими глупыми шутками, все бы было гораздо более… пристойно.

— Все нормально, — успокаивающе проговорил Рри. — Я уверен, что господин Тарплидав вовсе не собирался вас оскорблять. Молодым людям свойственна некоторая… черствость. Но я …

— Насчет моего братца я имею собственное мнение, — оборвала его Таресида. — А… вы не поможете мне подняться?

Вопрос относился к Тирралу. Тот уже успел полностью взять себя в руки.

— Конечно, — с максимально возможной теплотой ответил он. Как ни странно, голос его не выдал — Таресида взглянула на него с немного испуганным удивлением, потом слегка улыбнулась и приняла его руку.

— Я думаю, вам надо сейчас ненадолго прилечь, — сказал ей Рри. — К сожалению, нам надо идти дальше… но, если вы не чувствуете возможности, то…

— Я не настолько постарела, — немного резко перебила его Таресида. — Хотя ненадолго я, пожалуй, прилягу. Но через полчаса буду готова продолжить путь. И обузой никому не буду.

Она оглядела их с вызовом. Оба наклонили головы, потом Тиррал предложил ей руку. Она оперлась на нее и тяжело ступая пошла к лагерю.

— Кажется, я немного потянула ногу, когда споткнулась, — с досадой констатировала Таресида. — Ничего, у Бомбара должна быть мазь.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3