Спасение рая
Шрифт:
– Вот оно как? – Теперь уже гость выглядел ошарашенным. – Хм! Если быть до конца откровенным, то для меня подобные сведения тоже крайне важны. Потому что если отыщется когда-либо созданный прецедент, то я всегда могу им оперировать в судебном разбирательстве со своими старейшинами. Можете мне эти хроники предъявить?
Теперь задумался Азаров. Некие хроники у него и в самом деле имелись. Именно оттуда он и узнал о существовании Торговца. Но вот существование целой организации торговцев, да еще и с судом, старейшинами, а следовательно, и неким государственным
Ничего не оставалось, как изворачиваться в переговорах по ходу их проведения:
– Этот ценный фолиант находится в моем главном хранилище. И если вы согласны подождать несколько часов…
– Увы! Сейчас мы слишком заняты. А вот если вы его дадите посмотреть в следующий раз, то могу обещать, что сразу же доставлю вас к любой Башне иного мира. Само собой, если смогу убедиться в подлинности предоставленного мне фолианта.
– Не сомневайтесь, это и в самом деле подлинник. Жаль, что ваш сегодняшний визит заканчивается так безрезультатно.
Говоря последнюю фразу, Купидон очень кривил душой и боялся, что Торговец и в самом деле сейчас исчезнет с кухни. Но тот, кажется, и не думал покидать этот мир без намеченной выручки.
Состроив на лице капризное и спесивое выражение, Светозаров спросил:
– Уважаемый, неужели вы думаете, что мои путешествия между мирами даются мне даром? И во время оных я просто наслаждаюсь новыми ощущениями? Мне просто воспитанием не позволено вернуться из перемещения без осуществленной торговой операции.
– Интересные у вас традиции, – ласково заулыбался маг. – Но я их готов признать достойными. Сколько у вас камней?
– Четыре. Два зектанга и два адских топаза.
– Так и быть, – Азаров во время паузы задумчиво шевельнул бровями, – уступлю вам за них три кристалла.
И если Торговец после такого заявления разочарованно вздохнул, то стоящая рядом с ним красавица ехидно усмехнулась и шепнула:
– Ну вот, я же говорила, лучше сразу отправиться к Бабанору.
Кто такой Бабанор, не знал никто. Даже граф Дин Свирепый Шахматный. Но тем не менее он утвердительно кивнул своей спутнице и стал прощаться с великим магом Кабаньего мира:
– Тогда всего вам наилучшего! Счастливо оставаться!
Но только он попытался сделать маленький шажок назад, как хозяин замка благодушно рассмеялся:
– И не стыдно шантажировать престарелых, бедных и немощных магов? – Не дожидаясь ответа, быстро добавил: – Так и быть, согласен. Но опять-таки с небольшим условием: вы мне должны сказать, сколько штук хотите купить в следующий раз.
Дмитрий с огромным трудом сдержал внутри облегченный вздох.
– Если с этой партией все будет в порядке, то не менее десяти штук. А то и два десятка. Справитесь?
– И опять за такой короткий срок?
– Да нет. Я вам дам знать о своем визите за полные сутки по вашему времени.
– Уже лучше. Только вот у меня при себе только два кристалла, остальные сейчас мой начальник охраны принесет. Хоодер, будь так любезен, принеси мой второй пояс из моего кабинета.
– Слушаюсь, ваше могущество! – С завидным для его массы проворством подручный мага сорвался с места и унесся по темнеющему коридору.
А его господин отправил чехол с двумя кристаллами с помощью левитации гостям. В голосе его прозвучало нескрываемое ехидство:
– Осмотрите их, вдруг и эти полными не окажутся.
– Увы! Мои умения не позволяют досконально различать объемы наполнения силой, – признался Торговец, рассматривая товар. – Только и могу судить, что они магически тяжеловесны.
– Как, разве вы не используете силы кристаллов для переходов?
Вопрос был на засыпку, особенно учитывая неизвестно откуда взявшиеся в этом мире хроники. Поэтому Светозаров ответил расплывчато:
– Никакие магические предметы нам в пути не помогают. Хотя старики поговаривают, что некогда такое было возможно. Они твердят постоянно, что секрет нашего усиления давно утерян. Но с другой стороны, мы и без подобных кристаллов чувствуем себя превосходно.
– Не сомневаюсь. – Старик теперь улыбался и пытался показаться радушным хозяином. – А может, все-таки задержитесь на часик? Обед лишь выиграет от присутствия такого высокого гостя.
– С огромным удовольствием, но как-нибудь в следующий раз. Все-таки мы существа обязательные и заранее оговоренные встречи отменять не имеем морального права.
– Похвально, похвально…
Эти бормотания перебил грохот бегущего на максимальной скорости тяжеловооруженного полковника.
Словно вкопанный, Хоодер замер возле коляски своего господина и протянул с поклоном хорошо знакомый гостям пояс. Азаров вынул из специальных углублений оба кристалла и вопросительно уставился на Торговца.
– Ах да! Прошу прощения, – спохватился тот, отправляя левитацией все четыре драгоценных камня.
Еще не дождавшись их соприкосновения с его ладонью, великий маг отправил на уровне чуть высшем товар покупателю. Хотя если честно, то здесь трудно было разобраться, кто из них покупатель, а кто продавец. Скорее, две обменивающиеся стороны.
Пока старец своими сухими пальцами перебирал зектанги и адские топазы, Светозаров сразу определил емкость второй пары кристаллов и, уже прыгая в пространстве, воскликнул:
– До скорой встречи!
А потом вдруг почувствовал, как на него в межмирском пространстве навалилась пылающая жаром неимоверная тяжесть. Хрип прижавшейся к его спине Александры дал понять, что и она испытывает эти неприятные ощущения. Одновременно с этим Дмитрий заметил, как один из только что купленных кристаллов вдруг начал странно вибрировать, покрываясь ядовито-синим цветом. Ни секунды не раздумывая, он выхватил этот странный кристалл и отбросил в сторону.
Вот тут покупка и взорвалась. Да с такой силой, что почище, чем авиационная фугасная бомба.