Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава четырнадцатая

Странная болезнь

Взрыв забросил парочку не просто в покои их спальни в замке Свирепой долины, но и с такой силой швырнул их на ближайшую стенку, что Дин мысленно распростился с жизнью. Вместе с Александрой, клещом висевшей на его спине, пробил собой две довольно приличные по толщине переборки, влетел в женскую гардеробную и только там, намотав на себя ворох шикарных платьев и костюмов, замер под грудой одежды.

Еще только выплевывая забившийся в рот рукав платья и собираясь выразить опасения о ранах супруги,

он услышал от нее возмущенный вопрос:

– Что это было?! У меня чуть глаза на лоб не вылезли и в ушах до сих пор звенит!

– Тьфу ты! Тьфу! – никак не мог он добраться рукой до рта. – Извини, дорогая, это я не тебе. Звон – ерунда, пройдет. А как твои остальные прелести?

– Вроде целы. – Она стала тяжело ворочаться за спиной у графа. – Но вот наши сюртуки, кажется, склеились.

– Это я еще на той кухне так сцепку задействовал. Как чувствовал, что этот старый козел какую-нибудь гадость подстроит. Вот… сейчас… отвалилась?

– Ага! Еще бы только выбраться из-под этих тряпок, – ворчала графиня, прислушиваясь к смешку своего мужа. – Но мне кажется или ты и в самом деле доволен? Даже не злишься? Или удар по голове не в то место пришелся?

Она выкатилась сама, поднялась, сбросила с себя намотавшиеся платья и протянула руку ухохатывающемуся мужу. Тот выглядел совершенно целым, но не совсем адекватно относился к данной ситуации. Даже вставать не стал, а просто уселся, ожидая, пока женские ручки оберут с него произведения лучших модельеров империи Рилли. И только начав расстегивать на себе сюртук, немного успокоился и стал пояснять:

– Нет, ну какое совпадение! В первый раз я мечтал хоть один кристалл вырвать, так и вышло! Во второй – два, опять судьба идет навстречу и точно отсчитывает желаемое. Ну разве не смешно?

Александра с серьезным лицом стояла перед ним на коленях и внимательно ощупывала ладошками голову.

– Совсем не смешно! Что эта старая сволочь нам подстроила? И почему ты говоришь о двух предметах покупки?

– Сладенькая, ты ведь ничего не видела. – Теперь и он встал на ноги, поднял графиню Светозарову и стал помогать ей раздеваться. – Оказывается, один из кристаллов оказался весьма коварной ловушкой. Если бы я его не отбросил, он бы нас заключил в силовой кокон и вернул обратно на кухню Купидона-редиски-Азарова. И вырваться без такого же запаса силы, как в кристалле, мы бы не сумели. Ты помнишь, как этот старый ишак выспрашивал о моих способностях при пользовании накопленной силой?

– Помню. И теперь поняла каждое слово.

– Потому и пришлось ловушку от себя отбросить. Но при разрыве контакта она…

– Ужас! Но взрыв получился такой силы, что нас могло закинуть невесть куда!

– Не то слово! Сила была такой, что нас бы превратило в кровавые комки мяса, завернутые в остатки сюртуков. Вот для создания непробиваемого щита и ушла накопленная сила из третьего кристалла. И то, гляди, как нас сквозь стену швырнуло!

– То есть у нас всего лишь два осталось вместо четырех? Хм! И чему же ты радуешься? Да я бы ему!..

– Сладенькая, не сердись так. Придет время, мы и до этого покровителя зла доберемся обязательно. Такие покушения я никогда не прощаю. Тем более что он первым начал боевые действия, за что и будет наказан.

– Как именно? – строго спросила Александра.

– Никаких кровавых излишеств. – Но при этом с лица Светозарова сползли последние остатки веселья. – Мы его просто убьем, а в Кабаньем постараемся навести хотя бы минимальный порядок.

В ответ его супруга степенно кивнула и подобострастно выкрикнула в стиле известного сатирика:

– Одобрям!

Но только они попытались обняться, как со стороны спальни послышались испуганные восклицания и в проеме дыры появились встревоженные лица кастелянши Бригиты и швеи Тельмы. Они по очереди стали выкрикивать:

– Ваша светлость, вы там?!

– Что с вами?! Тут такой грохот раздавался.

– Отзовитесь!

– Вам нужна помощь?

Только тогда граф Дин сообразил, что они стоят на горе уникальной еще совсем недавно одежды почти в полумраке. Добавив вначале освещения, он наконец-то отозвался:

– С нами все в порядке, но ваша помощь все равно понадобится. Идите сюда! – Когда обе женщины оббежали кругом и ворвались в гардеробную, то от увиденной картины схватились за щеки и онемели. – Тут ничему удивляться не стоит и с тем, что лежит на полу, разберетесь чуть позже! – Чтобы вывести обеих из шока при виде такой порчи имущества, пришлось даже несколько раз громко хлопнуть в ладоши: – Бригита! Тельма! У нас нет времени! Поэтому помогите одеться графине и собрать ей в дорогу пару платьев и пару костюмов. И учтите, у вас всего полчаса. За это время я оденусь сам и попытаюсь отыскать ректора академии. Кстати, где он может быть?

Кастелянша ответила чисто автоматически:

– Скорее всего, в самой нижней лаборатории. Вместе с учениками колдует над вертушкой.

– Спасибо! – Но наткнувшись на многозначительный взгляд своей супруги, которая сразу припомнила, что к ученикам Титела Брайса относится и Андорра, поспешно добавил: – Вызову его по внутренней связи или пошлю за ним управляющего. Встречаемся в моем кабинете.

Куда он и помчался в первую очередь. Из самого нижнего уровня, где находилась вертушка, никто не отзывался, после чего пришлось сразу переключиться на резиденцию управляющего. Хулио Кассачи тоже не оказалось на месте, зато к селекторной связи подошел главный конюх Свирепой долины. Но самое важное, что он имел доступ и право входа в лаборатории, следовательно, мог вызвать ректора. Поэтому Светозаров обратился к нему без раздумий:

– Мастер Хитс, мне срочно по важному делу необходим господин верховный целитель, а он, как всегда, из-за своих опытов не отзывается по связи из нижнего уровня. Будьте добры его срочно найти и пригласить ко мне в кабинет.

– Не сомневайтесь, ваша светлость, сейчас разыщу! – заверил главный конюх. После чего и самому графу можно было спешно переодеться.

Мужская часть гардеробной выглядела не в пример более огромной, чем женская, но Дмитрий постарался одеться и собрать запасной комплект со скоростью бойца, поднятого по тревоге. И сверившись с наручными часами, с гордостью понял, что уложился за двенадцать минут.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II