Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2
Шрифт:
— Время нытья истекло, — сказал я, постучав по наручным часам. — Вы всё сказали, Огава-сан?
— Угу, — расстроившись, кивнула медсестра.
— Тогда до встречи на завтрашнем приёме, — улыбнулся я. — Я, признаться, тоже успел соскучиться по вам и по этому кабинету. Всё-таки копаться в бумажках весь день напролёт — не моё.
Я оставил Огаву и вновь поднялся к Уёхаре Ёсико. Заместителя главного врача завалили дополнительной работой — инвалидностями и врачебными комиссиями, поэтому она попросила меня прийти через часок.
А
Но стоило мне приступить к обеду, как напротив меня присел взявшийся из ниоткуда Рэйсэй Масаши со своей порцией лапши.
— Приятного вам аппетита, Кацураги-сан, — произнёс он, начав медленно уплетать удон.
— И вам, Рэйсэй-сан, — ответил я и аккуратно осмотрелся.
В ординаторской, кроме нас двоих, никого не было. И это показалось мне слишком подозрительным совпадением.
Рэйсэй Масаши хотел со мной поговорить, причём как можно скорее. И он, судя по всему, создал для этого все необходимые условия.
— В чём дело, Кацураги-сан? — спросил он. — Почему не помогаете Уёхаре-сан, как и обещали?
— У неё завал, кто-то принёс есть целую стопку инвалидностей и протоколов для врачебной комиссии, — ответил я.
Рэйсэй Масаши посмотрел на меня и жутко улыбнулся. Я впервые видел такое выражение на лице сдержанного неэмоционального хирурга.
— А это сделал я, Кацураги-сан, — заявил Рэйсэй.
Твою ж… Точно. Он специально завалил её работой, чтобы пересечься со мной. Хирург точно копает под меня, но не со зла, а из любопытства. Ему непонятно, как я выставляю диагнозы.
И это, похоже, выводит его из себя.
— Понимаю, — кивнул я. — У хирургов всегда больше инвалидностей и врачебных комиссий. Боюсь представить, сколько вы тратите на это времени.
Я пытался отвести разговор в сторону от моей личности и моих скрытых способностей.
Но он, похоже, уже догадался о моём замысле.
— Кацураги-сан, мне удалось убедить заведующего хирургическим отделением начать операцию незамедлительно, как вы и советовали, — произнёс он. — Вы ещё не слышали? У Ясухиро Адачи чуть не разорвало желчный пузырь прямо во время операции. Ещё немного, и он бы погиб. Его ещё не вывезли из операционной, всё прошло не так гладко, как могло бы, но… Если бы не ваша настойчивость, пациента бы потеряли ещё до операции.
Вполне очевидно к чему вёл разговор Рэйсэй Масаши.
— Я рад, что нам удалось вовремя приступить к лечению Ясухиро-сан. В этом нет только моей заслуги. Мы хорошо потрудились все вместе, — ответил я.
— Кацураги-сан, может перестанете ходить вокруг да около? — прямо спросил меня Рэйсэй. — Вы ставите хирургические диагнозы лучше меня, чёрт возьми!
Эмоции Рэйсэй Масаши читались с трудом. То ли он был зол,
Вот так всегда… Хочешь помочь пациентам, а в итоге заставляешь своих коллег чувствовать себя не в своей тарелке. Мне бы очень не хотелось испортить отношения с Рэйсэйем Масаши. Он — славный хирург, но уж больно сильно его задела моя прозорливость.
— О чём конкретно вы хотите меня спросить, Рэйсэй-сан? — поинтересовался я. — Вы сами ходите вокруг да около. Задайте уже прямой вопрос.
Рэйсэй нахмурился. Видимо, он и сам понимал, как абсурдно прозвучат его мысли, если он озвучит их напрямую.
Хирург долго смотрел мне в глаза, напряжённо жуя гречневую лапшу. Затем с грохотом поставил тарелку на стол и произнёс то, чего я и сам не ожидал от него услышать.
— Мне нет дела до ваших секретных техник, Кацураги-сан. Тайна — есть тайна, я не могу требовать, чтобы вы её раскрыли, — произнёс он. — Я хочу иного. Взаимовыгодного сотрудничества. Как насчёт — поработать сообща в хирургическом отделении, Кацураги-сан?
Терапевту? В хирургии? Он вообще в своём уме?
Глава 14
— Вы ведь понимаете, что у меня нет хирургического образования, а соответственно и права работать в вашем отделении? — напомнил я.
— Образования-то, может, и нет, но вот знания есть определённо. Знания и… Я бы даже сказал многолетний опыт, если бы я не знал, сколько вам лет на самом деле, Кацураги-сан, — ответил Рэйсэй Масаши.
— Кое-какие знания из этой сферы у меня действительно имеются, — кивнул я. — Но это не отменяет того, что официально я никак не смогу…
— А вам и не надо официально, Кацураги-сан, — перебил меня Рэйсэй. — Проводить хирургические операции от вас и не потребуется. Просто… Вы выступите в роли диагноста. Нашего личного консультанта от терапевтического отделения. Мы даже сможем провести вас на четверть ставки.
— Рэйсэй-сан, ваше предложение звучит интересно. В этом я могу признаться честно — заинтриговали, — ответил я. — Однако звучит это, как… Уж простите, идея безумца. Кто из руководства позволит провернуть такое?
— А это не моя идея, Кацураги-сан, — пожал плечами Рэйсэй. — Как раз руководство и подкинуло мне задачку — поговорить с вами.
— Руководство? Кто конкретно?
— Заведующий хирургическими отделениями стационара. Ясуда Кенши. Он много раз слышал о вас от меня и Цубаки-сана. Ясуда-сан хотел бы лично поговорить с вами и оценить ваши способности.
Заведующий отделением, значит? Интересно. Я пока ни разу не пересекался с этим Ясуда Кенши, но он уже обо мне наслышан? Видимо, я недооценил скорость распространения слухов в этой клинике.
— В чём такая срочность, Рэйсэй-сан? — спросил я. — В отделении не хватает рук?