Спасите ректора
Шрифт:
Я не могла дождаться, когда завершатся пары, и проверка уедет. Не будут же они тут ночевать! Да и негде у нас. Но Рей не возвращался до поздней ночи. Я пару раз прогуливалась до главного корпуса и видела, как светятся окна его кабинета и пары соседних помещений. И не могла заставить себя лечь спать. Вместо этого еще раз перепроверила все документы, касающиеся моего факультета и завтрашних занятий. Все на месте. Сегодня, видимо, проверяют общие бумаги. Скоро возьмутся и за более конкретные.
Когда хлопнула соседняя дверь,
Я вздохнула, скользнула ему за спину и опустила руки на плечи, разминая затекшие мышцы. Рей едва не замурлыкал от удовольствия, доверился, позволяя делать, что хочу. А я массировала шею, плечи, руки — и не задавала вопросов.
— Иди сюда. — Рей похлопал рукой по сидению. Мигом скользнула рядом, обняла. Стало спокойнее. — У нас проблемы, Минни.
— Я заметила, — провела подушечками пальцев вдоль его ладони. — Что им нужно?
— Так понимаю, моя голова.
— Зачем?
Рей пожал плечами, взъерошил и без того растрепавшиеся волосы.
— Кто-то навел. Нагородил с три короба, а нам теперь расхлебывать.
— Может, сообщить Фердинанду?
— Он не будет бодаться с магическим советом. — Рей качнул головой. — У них и без того натянутые отношения. Придется разбираться самим. Мне почему-то кажется, что постаралась Эмилия, не приняла отказа. Но за руку-то её не поймаешь.
— Вот стерва!
Будь эта Эмилия в зоне моей досягаемости, я бы её порвала на лоскутки.
— Все будет хорошо, Минни, — пообещал Рей. — У нас порядок в бумагах, я уверен. И нарушений нет. Придраться к мелочам можно всегда, но это ведь мелочи.
— Да, ты прав.
— Главное, чтобы студенты не вызвали очередного призрака, — улыбнулся мой ректор.
— Я их предупредила, обещали подождать, пока уедет проверка, — ответила я. — Они уехали?
— Да, но рано утром вернутся.
— Тогда ложись спать, дорогой. Тебе надо отдохнуть.
— Нет, я хотел еще раз просмотреть документы, и…
— Спать. — Прислонила палец к его губам. — И не возражать. Мы с деканами уже проверили всё, что могли. Так что не беспокойся, любимый, к нам не придерешься.
И отправила Рея в спальню. Убедилась, что он лег в кровать, погасила светильник и тихонько вернулась к себе. Значит, мисс Лаурс неймется? А я все-таки сообщу, куда следует. Магические средства передачи еще никто не отменял. Поэтому взяла заговоренный свиток, изложила суть возникших у нас проблем и отправила на стол его величеству. Будет король бодаться с советом или нет — его личное дело, но он имеет право знать.
Сама уснула почти на рассвете, чтобы через три часа уже бежать в университет. Даже завтракать не стала. Но опередить неумолимую проверку все равно не удалось. Автомобили уже маячили на прежнем месте, а кабинет Рея снова был закрыт. Однако, как и ожидала, не прошло и часа, как мегера и её спутники взяли штурмом деканат. Оказалось, что зовут мегеру Малисия Гайлик. И являлась она не много, не мало — советником самого министра образования. Странно, что не сталкивались раньше. Видимо, недавно назначили.
Сказать, что мои документы проверяли — это ничего не сказать. В них рылись с таким усердием, будто пытались понять, из чего сделана бумага. Я же взирала на происходящее спокойно и поясняла спорные моменты. Пару раз приносила распечатки приказов и тыкала пальцем в места, подтверждавшие мою правоту. Благо, второй и третьей пары у меня не было, а на четвертую — как раз тот самый практикум — шла с гудящей головой и миссис Гайлик «на хвосте». А родная группа сидела чинно, только не хватало светлых знамений над головами.
— Добрый день, студенты, — поприветствовала их. — Сегодня мы будем говорить о способах невербального общения с разумными и условно разумными формами жизни. Все мы понимаем, что наш язык не является универсальным средством коммуникации. В мире существует так много различных существ, что и не сосчитать. Где же взять то универсальное средство, чтобы понять каждого? Тем не менее, оно существует. И это — наше тело.
Миссис Гайлик придирчиво слушала, но молчала до того самого момента, как студенты попытались пообщаться с призванным мной садовым гномом.
— Мисс Дейлис, — поднялась она из-за стола, — а у вас есть разрешение на призыв подобного рода существ?
Гном уставился на неё глазами-бусинками.
— Конечно, — ответила я. — Соглашение номер восемьдесят пять «о», пункт восьмой.
— Но ведь вы понимаете, что это может быть опасно? Где положенный уровень защиты?
— Садовый гном? Он полностью безопасен, — негодовала я.
— Да?
И миссис Гайлик ткнула в гнома пальцем. А гномы — народец гордый, их лучше не злить. Конечно, они не нападут, но напакостить в саду могут серьезно. Конкретно же этот гном разобиделся и тяпнул гостью за палец. Студенты рассмеялись, щеки проверяющей вспыхнули, а гном чинно удалился, напоследок показав миссис Гайлик очень уж неприличный жест.
— И это, по-вашему, безопасно? — завопила миссис Гайлик.
— Абсолютно, — подтвердила я. — Вы нарушили пункт пятый инструкции по проведению практических занятий, который гласит… Студент Риад?
— Не приближаться к призванному существу без его на то разрешения и защитного контура, — отчеканил Энджел.
— Именно.
— Ну, знаете ли! — Проверяющая вспыхнула, как факел. — Да я вас… Я вас…
— За что? — невинно поинтересовалась я. — Мы ничего не нарушали, и я готова доказать это любой комиссии, у меня полная аудитория свидетелей. И в случае необходимости применим любые магические средства.