Спасите ректора
Шрифт:
— Понадобится четыре капли твоей крови, — сказала ему.
Что я ценила в Энджи, так это то, что он не задавал лишних вопросов. Взял острую скрепку с одного из столов и проткнул палец, даже не поморщившись. Алые капельки упали в центр круга, а я зашептала слова поиска. Пусто. Ничего. Символы вспыхнули на мгновение — и погасли, оставив меня перед испорченным листом бумаги.
— Либо он закрыт от поиска, — сказала сипло, — либо…
— Вызвать дух? — оживилась Лукреция.
— Я тебя сейчас упокою! — выкрикнула в лицо сестре. — Рей жив, это просто какой-то
— Гм-гм, — раздалось от двери, и в дверях замер тот самый мистер Олдридж, который не узнал собственного короля. — Дамы, вас желает видеть его величество.
Стоит ли упоминать, что я побежала впереди всех? И когда влетела в кабинет, по лицу короля поняла, что дела плохи. Дин выглядел угрюмым, не помогала даже иллюзия.
— Присаживайтесь, — приказал нам. — Все посторонние — вон!
Солдаты тут же покинули кабинет, а мы остались. Я чувствовала, как заходится в страхе сердце.
— Что с Реем? — спросила тихо.
— Давайте начнем по порядку. — Король забарабанил пальцами по столу. — Смерть министра образования не имеет никакого отношения к нашему делу.
— Что? Но как это? — всполошилась я.
— Тише, Аманда. Дайте мне договорить. Когда мои приближенные начали наводить справки по поводу проверки, министр решил, что пришли по его душу. А так как грешков за ним числилось много, то посчитал, что лучше умереть быстро и безболезненно, чем познакомиться с королевскими палачами. Так и сказал своему заместителю. Тот подумал, что в шутку. А оказалось, всерьез. Заместитель, впрочем, дураком не был, и когда понял, что мой интерес лишь усиливается, пробрался ночью в кабинет с тем, чтобы уничтожить все, что могло бы скомпрометировать его лично. Часть успел, часть нет. Моя вина, надо было отдать приказ, чтобы сюда вломились еще ночью. Но тогда мы бы не застали его на месте преступления.
— А Рей? — теперь уже спросил Энджел.
— Дайте же мне договорить! — Король ударил рукой по столу. — Таким образом, виновных мы искали не там. Но есть еще кое-что интересное. В министерстве образования, конечно, получили жалобу на университет Гарроуз. Кстати, анонимную, но я уже передал бумагу своим магам. Вот только проверка к вам должна была выехать сегодня утром. Может, даже и выехала, никто не знает. И здесь слыхом не слыхивали о той даме, о которой вы говорили, Аманда. Миссис Гайлик, если я запомнил верно?
— Да, — осипшим голосом ответила я. — Но как же? Я видела бумаги, приказ. И Рей их читал, и…
— А кто из вас проверял их на подлинность? — Фердинанд тяжело вздохнул. — Поймите, Аманда, я, хоть и не работаю в вашем университете, прекрасно представляю себе картину. Когда приезжает проверка, все начинают суетиться, стараются закрыть дыры, если таковые имеются, готовятся. Но разве кто-то проверяет бумаги и предписания, кто-то задается вопросом, а не фальшивка ли это? Нет, Аманда.
— Конечно, нет, — кивнула, признавая его правоту. — Мне бы и в голову не пришло, ваше величество.
— Вот видите. Поэтому вы и проморгали фальшивку. Никакой проверки не было. И с кем уехал Рей, мы понятия не имеем. Но вот в высшем магическом совете, кажется, мне чего-то не договорили.
— Подождите, — совсем не вежливо перебила я короля. — А на балу? Ведь мисс Лаурс пыталась купить формулу ментального заклинания. Значит, ей что-то известно. Она не может не знать!
— А вы правы, — задумчиво заметил король. — Хорошо, оставим совет на потом. В конце концов, советники никуда не денутся. А вот мисс Лаурс, если запахнет жареным, может. Навестим её и старшего Лаурса. Давно подозревал, что у него рыльце в пуху. Олдридж!
Солдат появился в дверях и отдал честь.
— Слушаю, ваше величество.
— Заканчивайте здесь сами. Всех сотрудников допросить, общий протокол — мне на стол сегодня же. И передайте членам высшего магического совета, что ровно в полдень я жду их во дворце. А я уезжаю.
— Выделить охрану, ваше величество?
— Да, четырех магов хватит. И поскорее!
И король, словно забыв обо всем на свете, прошел мимо, гордо расправив плечи. Я бросилась за ним. С каждой минутой казалось, что мы теряем надежду спасти Рея от неведомой опасности. Если он не приезжал вчера в министерство — а только такой вывод и можно было сделать — то где же он? Только бы с ним все было в порядке!
ГЛАВА 30
И снова — бесконечная гонка по улицам. Только теперь у нас на хвосте был еще один черный автомобиль, в котором сидела охрана. И автомобиль этот выглядел дороже королевского, а сам король в простой одежде ничем не отличался от обычного смертного.
— Слушайте сюда, — командовал нам. — В дом пойду я и охрана. Вы же будете ждать в автомобиле, и если вдруг что-то пойдет не так, вызовете подмогу.
— А как мы поймем, что что-то не так, ваше величество? — ласково, как кошка, поинтересовалась Лукреция. — Нет уж, давайте я пойду с вами, и если мне что-то не понравится, отправлю заклинание Аманде.
— Постойте, — перебила я. — Почему это ты пойдешь к Лаурсам, если речь идет о моем женихе?
— Женихе? — Фердинанд обернулся так резко, что ушибся локтем об руль. — Когда вы успели?
— Пока ловили призрака бывшего ректора, — ответила я, вспомнив, как профессора спорили на дату нашей свадьбы. — Еще ничего точно не решено, но, скорее всего, бракосочетание состоится летом, как только закончится учебный год.
— И ты молчала? — Лукреция с переднего сидения попыталась меня обнять. С другой стороны на мне повис довольный и счастливый Энджел.
— Да подождите вы! — высвободилась из их объятий. — Пока мы тут болтаем, меня могут лишить жениха.
— Идем вместе, — сказала Лукреция. — Кроме Энджела.
— Почему это? — Тот вспыхнул, будто спичка.
— Потому, что кому-то надо позвать на помощь. Хотя бы кому-то одному, — отрезала Лури. — Поверь, эта миссия куда важнее, чем тот разговор, который мы будем вести с мисс Лаурс.
— Хорошо, — смирился Энджи, опустив голову. — Но вопрос остался открытым. Как мне понять, что вам нужна помощь?