Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные
Шрифт:
Элис была прижата к земле здоровенным волком. Кругом были следы крови и девушка отчаянно пыталась отпихнуть от себя зверя, который недвусмысленно целил в шею. Ничего себе, какая оплошность: напасть на его ведьму в его собственном дворе.
Говорят, некроманты лелеют смерть. Это враньё. На самом деле нет большего приверженца жизни, чем поцелованный смертью, ибо только он видит мир мёртвых и нещадно пытается уберечь от него живых.
Маг спустил голодную свору. Жадную.
Сила дёрнулась и взвыла, заставляя замереть мир. Она закружила оголодавшим шакалом вокруг чародейки. Ластилась, выпуская длинные влажные языки.
Некромант ударил. Тлен дымчатый, вязкий, что топи. Он клубком бросился в животное, вгрызался в толстую шкуру. Волк взвыл и спрыгнул с девушки. Она не подавала признаков жизни, лишь ее сила укутывала покрывалом старых корней деревьев, что пришли на помощь и стягивались над телом ведьмы. Маг цинично переуступил через девицу.
Зверь был хорош. Матёрый хищник. Серебром седины отливала шерсть. С клыков капали слюни с алыми нитями крови. По хребту пробегали волны, перекатывались жгуты мышц.
Два убийцы. Два взгляда затянутых тьмой. Волк бросился первым, подминая под себя человека. Он бил, вгрызался, а хлипкое тело мужчины, что не подавало признаков жизни вдруг стало опасным. Он него поверяло сладкой кровью и запах этот, все время приносивший сытость, сейчас выворачивал нутро наизнанку.
Грегори не вырывался. Звериные когти полосовали оголенную грудь, тяжесть туши сдавила рёбра. И некромант всего лишь положил ладони на волчью шею. Кому расскажи, смеха будет, задушить решил. Но некроманты плохо понимают юмор.
Ненасытная бездна довольно заурчала.
Сила хлынула по телу мага, раскрашивая нити вен чёрным. Грегори наблюдал, как его привычный тлен сползает с ладоней и коконом пеленает волка. Как тот хрипит, дёргается, вырывается. Как по шкуре его проступают проплешины. Кровавые ссадины ползут. Хрустят и трескаются кости. И зверь воет. Хочет сбросить руки такого подлого обеда. Но они сжимаются, берут в кольцо.
Алчная стая заходиться сытым лаем. Она просит свое. Напоить кровью, что будет стекать по оскаленным мордам, что смешается с привкусом сырого мяса, сладкого. Принести жертву. Почти как на божественный алтарь. Почти, только смерте, что возьмёт узловатыми пальцами чашу полную боли, глотнёт терпкий нектар. И примет подношение.
Одно движение. Один выдох.
Некромант сжимает пальцы сильнее на таком хрупком горле хищника. Перелом позвонков. Зверь окутанный первозданной тьмой затихает.
Пеплом рассыпается тело волка и Грегори, сквозь ругать, отплевывается. Сила стягивается канатами к магу, ластиться и благодарит. Мужчина отмахивается и переворачивается на живот, чтобы разглядеть чародейку. Панцирь из ветвей и листьев скрывает девушку и Стенли не знает как быть, но как только он…
Шорох, переливы росы. Хрустальный ручей на дне оврага. Стрекот насекомых. Холодная родниковая вода, что ломит зубы. Травы поют, убаюкивают. Морской воздух трется о кожу, щекочет ее.
Чародейка свернулась в комок, подтянув к груди ноги. Выглядела девица отвратно: лодыжка прокушена и неприятный сизый налёт вперемежку с пеной добавляют опасений, что волк был не простой. На груди, в разорванном вороте рубашки видно разодранную кожу. Горло.
Грегори
— Элис…
***
Девушка жалась к Грегори всем телом. Она цеплялась за плечи, тыкалась носом в ключицу, размазывала свою и его кровь. Ему-то все равно, заживает, как на собаке, а вот она…
Магу не нравились раны на теле ведьмы. Они пахли неправильно, ноты цикория и портулака. Как будто кто-то щедро плеснул эликсира с нарочито ярким ароматом. И ещё края…
Тонкая мутная пленка стягивала алое нутро и это наводнило на мысль о бешеном звере или заговоренном. С первым некромант боролся банально: охотники отстреливали, а вот второе…
Заговорить животное, ровно как и человека, возможно. Было бы желание. Только с людьми это требует более чётких границ. А вот зверь… Достаточно мысленной команды и следа, клока одежды, крови. Только кто это такой смелый, что решился на землях некроманта хозяйничать?
Грегори обязательно об этом подумает, а сейчас ведьма.
Алисия наотрез отказывалась разжимать объятия. Эх чародейка, лучше бы ты так в постели держалась за мужика. Но помня о дамской трепетности, Стенли придержал язык и попробовал уговорить или разговорить девицу. Покрасневшие глаза и обветренные губы не портили ведьму, наоборот, делали невозможно беспомощной. При взгляде на такую и святой отец возьмёт дрын, навешает обидчикам по маковке и это, не смотря на поголовное всепрощение.
Со стороны дома показался камердинер с экономкой. Старушка, разглядевшая в чем дело, начала причитать и подвывать не хуже поверженного зверя. Она вскидывала руки, хваталась за передник и норовила обтереть оным девушку. Маг шикнул на нянюшку и направился к флигелю. Толкнул входную дверь. Аккуратно вошёл, стараясь не зацепить косяки головой или покалеченной ногой. Опустил свою ношу на диван и ещё раз скривился.
— Как же тебя так угораздило? — риторически спросил мужчина усаживаясь на пол, возле ног девушки. Подтянул штанину к колену. Да. Заговоренный. Кожа выше раны стала сереть. — Тебе катастрофически не везёт с этим лесом, ты в курсе?
Ведьма ещё раз всхлипнула. Она не паниковала. Ее слёзы были простым проявлением боли физической. Истерики не было, только страх и боль. Не готовы вы госпожа ведьма к ударам жизни.
Грегори постарался действовать безболезненно. Сначала наложил временный и местный стазис на рану, чтобы не дать расшириться кругу поражения. Отправился за несколькими зельями к шкафчикам. Вытащил три бутылочки. Нашёл кусок чистой ткани в полке для перевязок. Вернулся к сопливой ведьме. Вновь опустился к ногам. Откупорил первый пузырёк с обеззараживающим. Полил рану. Сизый налёт вспенился и бурыми хлопьями начал сползать. Далее кровоостанавливающее.
— Я его не почувствовала Грегори… — надломленный голос и закушенная губа от тянущей боли в ноге.
А ведьма всегда чувствует лес. И обитателей его. Это как к мелодии скрипки, добавляются цимбалы, и ты отчётливо узнаешь ещё один инструмент. Так и с чародейками… Как только в радиусе пары локтей появляется живое существо, все говорит об этом: шелестят травы, что перезвоном колокольчиков поют о госте, меняется направление ветра, скрип стволов деревьев, насекомые. Все ябедничает о приближении нового зверя.