Спасти мир за девять жизней. Вслед за тенью
Шрифт:
– Я слышал, что, если висельница обламывается в ходе казни, ее отменяют для этого человека. Ведь на то воля Господа Света, – Терра вспомнил слова отца, от чего в груди пробежался холодок.
– Ага, конечно. Скажи это Магистру, который лично приехал на это посмотреть и погрызть финики на балкончике, – Камилло потряс мокрой шевелюрой и сел рядом с компанией.
– Было принято решение повесить оставшихся на старом дубе, – продолжил Даррен. – Завязав нам руки, глаза и рты, тела кинули в повозку,
– Почему всегда в сравнение ставят мешок картошки, —хмыкнул Камилло.
– У тебя просто столько же хромосом, сколько у картошки. Еще раз перебьешь, я снова тебя кину в море. На чем это я… Ах, да. Ветер не утихал, наоборот, усиливался. Повозка опрокинулась и у Серхио слетела повязка. Быстро найдя острие, он разорвал веревки и помог остальным, пока солдаты чинили колесо.
– Терра, хочешь загадку? Сколько солдат Ордена нужно, чтобы починить колесо повозки?
– Не знаю, сколько?
– Ни одного. Пока солдаты распределяли свои роли в починке колеса, повозку уже сперли и продали. Все-все, Даррен, я молчу, правда.
– Да я скорее в Господа Света поверю, чем ты заткнешься. Так вот, далее все у нас было слаженно, мы украли корабль и прибыли на Остров Свободы.
– Как вы узнали, где он? Я думал, это секретные данные, – Терра почесал нос и внимательно посмотрел на рассказчика.
– Подслушали в очереди на казнь. Казни шли медленно, как служба в храме, и за эти два часа на пекле мы услышали много всего, в том числе и местоположение острова.
– Нет ну в Ордене точно лопухи работают. Пытки устраивают, чтобы хоть что-то узнать. Если бы постояли в очереди на рынке, знали давно уже все схемы контрабанды.
– Контрабанда? Оружие и запрещенные вещества?
– Лекарства, пряности, предметы первой необходимости, еще алкоголь и табак, – задумчиво стал считать Даррен, загибая пальцы. О, здравствуй, Лиам.
Тихим голосом принялся петь длинноволосый, изображая в воздухе игру на струнах:
"На казне рано утром торча.
На шее веревка – позор.
Метры капа, послав палача,
Судьбу связали в узор ."
– Лиам любит у нас все рифмовать. Не зря школу бардов закончил, котелок у него варит иногда, – Камилло, довольный собой, перехватил нить повествования.
– Я вообще-то рядом стою, – закатил глаза Лиам, поправляя длинный хвост рукой.
– А тебя, Лиам, за что хотели казнить? – Терра спросил довольно аккуратно, не зная, уместно ли о таком вообще спрашивать.
– Можно, можно я расскажу? Ну пожалуйста, – начал ржать Камилло, поднимая руку вверх в прыжке.
– Я выступал с уличным театром…
– Он играл женские роли, и один капитан, настолько сильно в него влюбился, что пришел свататься!
Плеск воды. Голова Камилло вынырнула из воды под смех парней. Даррен довольно отряхнул руки и скрестил их на своей груди:
– Я вообще-то предупреждал.
– Денег на жизнь не хватало, в бедности все средства хороши, – Лиам слабо улыбнулся и опустил голову. – Но капитану это не понравилось и меня отправили на виселицу.
– А ваш главный всегда такой серьезный?
– Да, Серхио всегда такой. Весь такой суровый, правильный. Не шути над ним, он у нас злопамятный и без чувства юмора, – Лиам поймал яблоко с рук Терра и аккуратно его надгрыз. – М, сладкое.
– Вот-вот, мне бы такую память. Недаром, был казначеем на своем острове, пока его не подставили, – мокрый до нитки Камилло вылез из воды и снял сапог, выливая воду на пристань. – Вот, видимо скучает по своим циферкам и считает все подряд.
– Чего он не считает, так это бегающих за ним женщин. Но он так холоден с ними, что мне даже кажется, что он по мужчинам, – тихо шепнул на ухо Терра Лиам.
– А вот, что касается меня, – Даррен непринужденно улыбнулся, подходя ближе к рыжему, но его оборвал звук рога с корабля об отплытии.
– Теперь ты должник Серхио. Иначе бы минимум четыре часа слушал его биографию, – хихикнул Камилло и бодрой походкой направился к кораблю.
Погрузка корабля завершилась к полудню. Попрощавшись с веселым трактирщиком, Терра нагнал своих друзей только на пристани.
– А это еще кто? – Фиамма, хмыкнув, наклонила голову в бок, смотря на незнакомца.
Мужчина с черными, как уголь, волосами галантно поклонился команде. Одет он был в легкую броню, скрытую сверху черным плащом. На его лице, скорее на левой половине, красовалась черная неровная повязка, сделанная наспех. Руки его были в черных кожаных перчатках. "Крокодилья кожа", – точно определил Терра.
– Мое имя Анзо.
– Ты не узнала его, Фиамма? Это он словил тебя в кабаке. Я просто подумал, вдруг ты снова напьешься и не дай бог свалишься за борт. А у него уже опыт между прочим, – ехидно усмехнулся Камилло и получил тычку в затылок от Серхио.
– Точно у тебя язык отсохнет. Он оплатил дорогу в одну сторону, поэтому мы предоставляем ему каюту, еду и безопасность в плавание. Я ясно выразился? – нахмурился Серхио и, получив кивки, удовлетворенно кивнул в ответ.
– Вы очень великодушны, – улыбнулся Анзо, внимательно осматривая окружающих. Взгляд его зацепился за Аттуала и задержался на нем пару секунд. Затем пассажир что-то шепнул капитану Серхио и пошел по направлению к своей каюте.
– И как часто ты перевозишь незнакомцев? – Каската хмуро посмотрела на капитана.