Спецификация идитола(Прозроман ускоренного типа)
Шрифт:
— Это ровно ничего не значит. У него есть уши везде.
— Ах, — ответил член Брафлора, — вы не знаете положения. Осия сцепился сейчас с Ланголонгом о нефти. Если бы он знал в чем дело, стал бы он тратить время на пропащее дело.
— Нет, — сказал осторожный, — не поверю ни за что: или все это дело выеденного яйца не стоит, или Осия в самом нутре. Ну, одним словом, не будем терять времени, узнайте все, что можно об Осии и телеграфируйте, ради бога, мне. Я не желаю идти на улицу. И вам не советую.
17
Дорожные
Рыжий основатель «Трипль-Ойля» плелся вместе со своим заячьегубым другом невдалеке от линии Тихоокеанской жел. дороги.
— Слушай, Лиса, — сказал заячьегубый рыжему, — наших ловят по всей Америке. Что это делается? Клянусь тебе моим задним проходом, буйволы рехнулись. Ведь мы же свернули пятнадцать отделений, — а травля разрастается и разрастается.
Лиса почесал затылок и сказал:
— Не знаю и не знаю. Мы здесь сократили все мокрые дела. Мы выбросили на улицу до шестисот человек. Производство сокращено до крайности.
— Я тебе скажу лучше, Лиса, — наших начинают хватать даже в Европе.
— Это гнусно, — ответил Лиса, — просто подло. Они натравливают на нас газетчиков, — а это, брат, такая сволочь…
— В Манитобе сожгли одного нашего молодца. И за что, скажите пожалуйста? — за разобранную стену и дело в полтысячи долларов. Это же просто глупо!
— Тсс, — сказал Лиса и остановился, — слушай-ка…
Они переглянулись и пошли поближе к полотну.
Вопил какой то человек с разбитым в кровь лицом, весь вымазанный грязью, около него лежало нечто — похожее на труп.
— Не вой, — сказал ему Лиса, — вот мы пришли. Не лай же на весь штат. Ты не больно то нам нужен. Не езди, как сволочь, без билета и тебя не будут скидывать на путь. Вот и все. Однако тебе здорово заехали. А этот больше уж не будет беспокоить бригаду.
Вопивший поднялся с их помощью на ноги и рассказал. Вовсе он не ехал без билета. Ехал он в первом классе, как барин…
— Не притворяйся, что ты барии, — посоветовал Лиса, — когда ты просто деревенщина.
Он вез поручение. Его ограбили до нитки. Сняли даже ботинки. Есть такие дураки-воры в Америке, что стали бы охотиться на двухдолларовые ботинки в экспрессе?
— Нету, — ответил ему заячьегубый.
— Ну вот и я то же самое говорю. И все таки — меня ограбили, как грабят какие-нибудь нищие курды. И выкинули на всем ходу из поезда. Моего товарища и меня. Счастье мое, что я свалился прямо на него, а то бы я лежал с ним и не выл. Вам хорошо говорить человеку — не вой — когда у него нет ни одной кости целой. Какие же воры, — это не воры, а много хуже. Сколько километров до станции?
— Да какого чорта я буду делать на станции! — Мне нужно отправить телеграмму, — а я же вам говорю, что на мне кроме вот этих кальсон и рубашки больше ничего нет… ой! — и он опять завыл.
— Ну, не вой, — сказал Лиса, — ты здорово влопался, говорить нечего.
Пошли.
— Что это за поручение? — спросил заячьегубый.
— Да почем знаю, — ответил потерпевший, который еле тащился и поминутно останавливался, — эта сволочь только и умеет засовывать людей в дела, от которых за версту пахнет пулей в лоб… Мы следили за одной дамой.
— Э, — сказал Лиса, присвистнув, — ты значит просто сыщик!
— Частной конторы.
— Ну, — сказал Лиса, остановившись, — так ты тогда выбери себе дерево по вкусу, да мы и вздернем тебя тут же. Мы, видишь ли, не любим вашего брата. Впрочем, может быть, тебе телеграфные столбы больше нравятся?
Потерпевший сел на землю от этого предложения. Спросил:
— Так вы тоже из этой шайки.
— Нет, — сказал Лиса, — мы из другой шайки, если ты хочешь знать.
— Где вы работаете?
— Сегодня мы будем работать здесь, если это работа — повесить такую вошь, как ты!
— Моя фирма не занимается уголовщиной!
— Чем же она занимается, твоя фирма?
— Частными делами. Адюльтер и шантаж, главным образом.
— Какая фирма?
— Касснэ и Мильвокэ в Руане.
— Касснэ и Мильвокэ… стой-ка… подожди-ка… а ваша мебель?
— «Дессу принцессы».
— Кажется припоминаю. Это вы занимались делом Форенсбурга… о чем это было-то?
— Брильянты, Монте-Карло и фотографии дрянного свойства… я работал в этом деле.
— Ну, чорт с тобой, ты не стоишь веревки. Но все-таки — ты опасный человек. Доведем до шоссе.
Через два дня он все таки выпростался из этого дела, этот несчастный. Он стоял у стойки телеграфного отделения и спрашивал нет ли ему телеграммы до востребования. Есть такая — «Обратитесь к Буррас в городе».
Буррас торговал швейными машинами.
— Хорошо, — сказал он сыщику, — присядьте. Сейчас все будет готово.
Через пять минут он получил триста долларов деньгами и чек на двадцать тысяч.
Буррас выдавал деньги, сопя и недоумевая, — эдакую кучу деньжищ такому оборванцу. Но этот грязный тип подходил под телеграфное описание и ответил на все вопросы верно. Бурраса все таки разбирало любопытство. Он спросил:
— А зачем это господин полетел в Месопотамию?
— То есть? — удивился сыщик.
— Вы знаете откуда деньги?
— От Касспэ и Мильвокэ в Руане.
— Так, — протянул Буррас, прочищая трубку, — в некотором роде от Касспэ. Ну ладно, вам ведь небось пора отправляться.
Они расстались.
Сыщик уехал, а на узловой станции его арестовали по обвинению в мошенничестве. Пока дело выяснилось, его угнали на восток, в город, откуда он предпринял свое путешествие. Там выпустили. «Советую вам уезжать из Америки, — сказал ему чиновник в тюрьме, — ваши приметы знает вся наша полиция».