Список
Шрифт:
– Вы знаете, как они обо всем узнали?
– Единственное, что я могу придумать, это то, что им, должно быть, рассказали. Все трое обладают интеллектом выше среднего, но я бы не сказал, что им хватило бы смекалки раскопать свое прошлое. Конечно, осталось не так много людей, которые знали об этом. Несмотря на то, что у меня была исследовательская группа, никто из моих помощников не знал, чем именно мы занимаемся. В детстве за вами наблюдали различные правительственные служащие, но им никогда не объясняли причин. Единственные два человека, которые знали все
– Вы им рассказали?
– Рассказать им? Мой мальчик, если бы я увидел кого-нибудь из них, я бы убежал так быстро, как только могли бы нести меня мои маленькие старые ноги. Я собираюсь выпить еще кофе. Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне?
Они отказались. Гарольд поплелся на кухню.
– Это, должно быть, Стэнг.
– Берт кивнул с убежденным видом.
– Больше никого не осталось.
– Все высокотехнологичные подслушивающие устройства указывают на правительственную операцию, - согласился Том.
– Но каков может быть мотив? Почему он посвятил всю свою жизнь этому проекту, а потом захотел стереть его с лица земли?
– Могут ли Джек и Аттила действовать самостоятельно?
– Я надеюсь на это. Потому что если Филипп Стэнг замешан в этом, мне больше не понадобится мой "пончик".
– Почему?
Рой нахмурился.
– Потому что если за нами охотится этот хищник, мы все можем поцеловать свои задницы на прощание.
Глава 12
Альбукерке
– На вкус как говядина.
Рой вытер кетчуп со своих усов и откусил еще кусочек страусиного бургера.
– Мягче.
– Берт чмокнул губы.
– И насыщеннее.
Том взял еще один сэндвич, уже третий, и добавил приправы.
– Гарольд, я должен сказать, что это самый вкусный бургер, который я когда-либо ел. А я пробовал их все - из индейки, буйволятины, баранины, аллигатора...
– Я пробовал разводить аллигаторов, много лет назад. Это была большая ошибка. В то же время я разводил биглей. Любознательные собаки, бигли. Ну, в общем, как понимаете, биглей не осталось.
Рой отодвинул свою тарелку и налил себе еще стакан лимонада, опустошив стеклянный кувшин. Несколько страусов собрались вокруг стола для пикника, борясь за объедки. Западный горизонт окрасил впечатляющий новомексиканский закат, и птицы превратились в силуэты.
Берт бросил кусок булочки на землю, и ближайший страус склевал ее.
– Есть кое-что, чего я до сих пор не понимаю.
– Он бросил еще булочку, и другая птица, мускулистая, пролетела мимо и схватила ее, вытянув длинную шею, как змея.
– Зачем вообще нас клонировать? Это должно было стоить целое состояние. Что на самом деле получил от этого Филипп Стэнг?
– Возможно, Филипп был немного филантропом. Зачем мы полетели на Луну? Разве это служило какой-то реальной цели? Мы сделали это, чтобы узнать, можно ли это сделать.
– Тогда почему бы не обнародовать результаты?
– Это тоже беспокоило Тома.
–
– Я понятия не имею. Мне просто заплатили за это. Это мечта любого ученого: неограниченные средства и никаких границ. Я заработал немного денег, да, но дело не в деньгах или славе. Дело в получении знаний, в том, чтобы сделать что-то, чего еще никто не делал.
– И Стэнг чувствовал то же самое?
– Он никогда не говорил мне. Когда его сын занялся политикой около десяти лет назад, Фил ушел на пенсию. Вы должны будете спросить его сами, после того как я организую встречу.
Спокойную ночь пронзил резкий, пронзительный крик.
– Это был страус?
За ним последовали еще два, громче и ближе.
– Койот?
– спросил Том.
– Ранчо огорожено. Они так кричат только тогда, когда...
Том закончил фразу за него.
– ...когда они видят оружие.
– Он встал, доставая свой глок.
– Давайте зайдем внутрь. Сейчас же.
Они поспешили в дом. Гарольд запер двери, а Том и Рой выключили свет. Страусы в поисках безопасного укрытия хлынули с пастбища, перелезая друг через друга, чтобы попасть внутрь хлева. Их крики были жуткими и пугающими.
– Берт, Гарольд – вы идите на кухню. Вызовите полицию, затем оставайтесь внизу, под окном. Не двигайтесь, пока я вам не скажу. Тыл прикроешь, Рой?
– Я прикрою. Как у тебя с патронами?
– Я взял две обоймы. А ты?
– То же самое.
Том открыл окно на веранде и присел на корточки. Он уставился на равнину, давая глазам привыкнуть к тусклому свету. Температура упала, и ночной ветерок охлаждал пот на лбу Тома. Он водил взглядом по территории, высматривая свет или движение, прислушиваясь к звукам, издаваемым людьми.
– Полиция будет здесь через десять минут.
– Гарольд подполз к нему.
– Шшш. Вернитесь на кухню. У вас есть оружие?
– Нет. Я думаю, что оружие - это просто символическая замена мужских гениталий, а в этом отношении у меня все в порядке.
– Отлично. Если они заберутся в дом, вы можете отлупить их своими гениталиями. На кухню, живо.
Гарольд последовал обратно. Крики страусов становились все громче. Что-то их сильно пугало. Том пристально посмотрел на сарай, пытаясь разглядеть в темноте что-нибудь человекообразное.
Выстрел. Том повернулся и побежал к заднему входу, не поднимая головы.
– Ты что-то увидел? – спросил он Роя, повернувшегося к нему с виноватым видом.
– Как ты думаешь, сколько стоят эти большие птицы?
– Зачем тебе?
– Я задолжал Гарольду за одну.
– Ты подстрелил страуса?
– Я не был уверен, что это такое. Решил, что лучше перестраховаться.
– И теперь плохие парни знают, что мы их ждем.
– Может, я их спугнул.
Выстрелы, казалось, грохнули сразу отовсюду. Окна разбились, полетели щепки, и звук, похожий на взрыв петард, эхом разнесся по дому. Стрельба велась из автоматического оружия.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)