Список
Шрифт:
– Он мертв?
– спросил Берт.
– Чем, черт возьми, ты его ударил?
Рой пожал плечами.
– Я просто ткнул в него маленьким дротиком.
Изо рта Джека пошла кровавая пена.
– Это убило его так быстро?
– Видимо, да. Давайте постараемся избегать таких вещей в будущем. Дай мне телефон.
Рой взял у Берта телефон и нажал несколько кнопок.
– Том? Да, он в безопасности. Джек мертв. Хорошо, скажи мне.
Берт наблюдал за лицом Роя. По мере того, как Том говорил, оно становилось все мрачнее
– Отлично. Я надеялся, что ситуация не станет гораздо хуже. У Джека был билет. Дай-ка мне его посмотреть.
– Берт передал его.
– Завтра вечером, в Вашингтон. Да, это имеет смысл. Я расскажу об этом ребятам и перезвоню тебе.
– В чем дело?
– Берт приготовился к плохим новостям.
Рой убрал телефон в карман.
– Ну, Шекспир был плохим парнем. Он мертв. Похоже, заговор Стэнга выходит за рамки простого убийства всех клонов. Намного дальше. Ставки выросли.
– Что ты имеешь в виду?
– Судя по всему, послезавтра Стэнг планирует убить одновременно президента и вице-президента.
– Рой дал им осмыслить сказанное.
– И мы все знаем, кто следующий в очереди на президентство.
– Государственный секретарь?
– Эйб поднял глаза от кучи приманок, которые поспешно собирал.
– Генеральный прокурор? Премьер-министр? Не говори мне, я знаю это. Опра?
– Спикер палаты представителей. Фил-младший.
У Берта свело живот.
– Если он станет президентом, мы все умрем.
– Все гораздо хуже. Он планирует обвинить Китай в убийствах.
Берт проследил за ходом мысли.
– О нет.
– Именно так.
– Лицо Роя скривилось от беспокойства.
– Готовьтесь к третьей мировой войне.
Глава 24
Лос-Анджелес
Том кликнул на значок NEWS на сайте www.whitehouse.gov, чтобы проверить предстоящие события в расписании президента.
– Он в Канаде в течение следующих двух дней.
– Где?
– спросила Джоан.
Том проверил, где Президент должен был быть завтра в 4:15 - это было время, упомянутое в речи Билла.
Ровно в четверть четвертого по восточному времени наша нация потеряла двух своих лучших лидеров...
– Он будет в Монреале. Будет выступать перед Североамериканской энергетической комиссией, что бы это ни было.
– А как насчет вице-президента?
Том не смог найти никаких упоминаний о нем.
– Думаю, он будет председательствовать в Сенате. Рой упомянул, что у Джека есть билет на самолет до Вашингтона. Наверное, они планируют убить его прямо на заседании Конгресса.
– Значит, у нас есть - сколько - двадцать часов, чтобы попытаться остановить двойное убийство?
– Мы можем сделать анонимный звонок в Секретную службу, рассказать им о заговоре, и они позаботятся об этом.
– Они захотят доказательств.
– Мы будем очень убедительны.
– Ты шутишь, да?
Том повернулся и посмотрел на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты правда думаешь, что президент отменит свою речь из-за анонимного звонка? Ему, наверное, каждый день угрожают психи со всего мира. Предположим, тебе позвонили и сказали, что мэра Чикаго собираются убить во время выступления. Что бы ты сделал?
Том понял ее мысль.
– Мы бы усилили охрану.
– Но можно предположить, что у Стэнга есть свои люди в охране. Черт, Секретная служба даже может быть в этом замешана, со всеми связями Стэнга. Мэр отменил бы свою речь?
Том медленно покачал головой.
– Скорее всего, нет. Он доверяет своей охране. К тому же он захочет доказать, что его не так легко напугать. Террористы не смогут надавить на его администрацию, и все такое.
– Итак, раздается анонимный звонок. Если мы попробуем поговорить с Секретной службой лично и расскажем им правду обо всем, что произошло, как далеко мы сможем зайти?
Том знал, чем это может кончиться.
– Нас задержат и, возможно, арестуют. Нас могут допрашивать несколько дней, даже недель. Без соблюдения процессуальных норм, если в дело вмешается Национальная безопасность. И Стэнг, конечно, будет все отрицать.
Лицо Джоан скривилось в раздумье.
– А что, если мы пойдем на выступление и попытаемся предупредить его лично?
– Мы не сможем приблизиться к нему и на сотню ярдов, как секретная служба набросится на нас. – Возможности предотвратить катастрофу такого масштаба, казалось, было им не под силу.
– Как насчет СМИ? Можем ли мы обраться в прессу?
– Та же проблема. Нам придется убедить кого-то очень высокопоставленного, прежде чем президент прислушается, а у нас нет никаких доказательств. Ты думаешь, Дэна Рэйтера[45] легче достать, чем президента?
– У нас есть доказательства. Речь, заготовленная Шекспиром для Филиппа-младшего.
– Шекспир мертв. Как мы можем доказать, что он написал ее?
Том постучал пальцами по столу, размышляя.
– Что остается? Пойти за Стэнгом?
– За каким? Старшим или младшим?
– Скорее всего, мы не сможем добраться до Фила-младшего - он охраняется Секретной службой так же, как и президент. Но, возможно, мы сможем нанести Филу-старшему еще один визит, попытаться заставить его отозвать своих собак.
– А потом что делать? Допустим, он отзовет их. Допустим, мы даже сделаем следующий шаг и убьем его. В течение недели его сын выследит и убьет нас. Тогда он все равно продолжит убийства.
Это было смешно. Два самых важных человека в Америке должны были умереть завтра, и, казалось, не было никакого способа остановить это. Та же система, которая защищала президента, не позволяла Тому помочь ему.