Спрячь. Ищи. Найди. Продай
Шрифт:
— Ой, знаете, Симон, спасибо за приглашение, но я сегодня как-то совсем не в форме. Я лучше поеду домой и приму освежающую ванну. Это меня всегда приводит в порядок.
— А, конечно, я вас прекрасно понимаю, я тоже сегодня устал. Знаете, Лиза, я бы хотел пригласить вас на обед. Завтра, в моем доме. Я живу сам, если не считать прислугу. Мне будет очень приятно, если вы примете мое приглашение.
— Я не хочу вас расстраивать отказом, поэтому попробую выкроить время и погостить у вас.
— Вот и прекрасно, Лиза. Увидите, какой у меня классный повар. За вами прислать
— Нет, спасибо, Симон, я подъеду на своей машине, мне так будет удобнее всего.
— Хорошо, Лиза. Как вы скажите, так и будет. Я вам тогда объясню маршрут…
«Да уж, ростом и лицом он не вышел, но галантный. и одет безупречно. Хоть какая-то компенсация, — подумала Лиза, покидая ювелирный салон, расположенный на одной из торговых улиц в самом сердце имагинерской столицы. — Интересно, он меня пригласил на обед. не на ужин, а на обед у себя дома. посмотрим, что это будет за обед этакий.»
Черноволосая красавица зашла в ближайший переулок, села в свой внедорожник и поехала в сторону двухэтажного дома Георга Кесселя.
Был прохладный и пасмурный воскресный день. Автомобиль Лизы Вайс, рассекая глубокие лужи, заехал на одну из улиц посреди «Квартала богатых» и остановился у калитки одного из особняков. Через полминуты массивные железные ворота плавно раздвинулись, и внедорожник въехал в просторный зеленый двор размером с баскетбольное поле. Был в нем и бассейн, накрытый брезентом, и небольшой, метра полтора в высоту, мраморный фонтан в форме ангела, державшего кувшин, из которого тонкой струей лилась вода, и деревянная остекленная беседка, возле которой росла молодая ель.
Водитель ювелира, стоявший на брусчатой дорожке, ведущей к крыльцу дома, жестом руки дал знак молодой женщине остановиться рядом с черным лимузином слева от крыльца.
Лиза заглушила двигатель, вышла из своей машины и посмотрела на дом: это было большое двухэтажное здание с фасадом, облицованным бледно-желтым песчаником, чья простая классическая форма сильно выделялась на фоне двух соседних коттеджей — один был похож на средневековый замок из сказок, а второй как будто был построен для съемок научно-фантастического фильма.
— Здравствуйте, Лиза, — на пороге дома появился невысокий силуэт Симона Имиса, — добро пожаловать в мои покои. Заходите.
Лиза зашла в просторный затемненный зал и невольно приподняла брови, увидев убранство дома ювелира. Высоко над ее головой блистала огромная хрустальная люстра, на стенах висели полотна знаменитых художников, в углах стояли античные статуи из мрамора, вся мебель была сделана на заказ и отличалась исключительной пышностью, за большими витринами красовалась богатейшая коллекция артефактов разных эпох.
— Я вижу, вы оценили мою попытку сделать это место неповторимым, — заметив реакцию молодой красавицы, сказал Имис, — вы потом сможете поближе рассмотреть мою коллекцию. Давайте сейчас пройдем в столовую, обед скоро будет подан.
Ювелир распахнул застекленные деревянные двери и провел свою молодую гостью в просторную светлую столовую, в центре которой стоял массивный круглый деревянный стол с позолотой и семью стульями, расставленными кольцом вокруг него.
— Пожалуйста, Лиза, располагайтесь, — Имис усадил девушку на стул с мягким сиденьем и сел прямо напротив нее, — сейчас подадут первое.
— Вы говорили, что у вас замечательный повар, Симон. Я жду кулинарного сюрприза, — улыбнулась Лиза.
— И вы его, конечно же, получите, Лиза. В ресторане Антоана, моего повара, часто ужинает сам Премьер. А сколько у Антоана международных отличий я и говорить не буду.
Прошло несколько минут, дверь, ведущая в кухню, из которой просачивались аппетитные запахи, отворилась, и в столовую зашла женщина лет тридцати, одетая в строгий черный костюм, и принесла большой поднос. Первое блюдо было подано.
— Лиза, хотите, я вам покажу свою коллекцию? — вытирая рот салфеткой в конце обеда, спросил ювелир, — немногие в Имагинере могут похвастаться таким сокровищем.
— Давайте, мне будет интересно.
Пара покинула столовую и вернулась в зал. Имис включил все лампы, и помещение, до этого пребывавшее в полутьме, наполнилось ярким искусственным светом. Роскошь интерьера раскрылась во всех своих нюансах, чуть ли не на каждом предмете вокруг засверкала позолота.
— Вот в этом углу собраны мои самые ценные экспонаты. Некоторые люди могут лишь мечтать о такой коллекции. Меня много раз буквально на коленях умоляли ее продать, но я такую ошибку никогда в жизни не допущу, — ювелир подвел молодую женщину к витрине размером с большой платяной шкаф, в которой стояли две древнегреческие мужские статуи в полный рост — одна была мраморной, а другая — бронзовой.
— Симон, а можно их потрогать? Когда я была девочкой, мне всегда хотелось потрогать экспонаты в музее.
— Пожалуйста, в моем музее все разрешено, — улыбнулся ювелир и открыл стеклянную дверцу витрины, которая, как оказалось, не запиралась на ключ.
Лиза протянула вперед свою изящную руку и провела ладонью по холодному лицу и груди древней каменной фигуры.
— Я испытал такое же восхищение, когда впервые увидел этих двух красавцев. Знаете, Лиза, а ведь много лет назад я и не мог мечтать о таком сокровище. Тогда я был настолько незначительным, в прямом и переносном смысле, что мне бы даже в лицо никто не плюнул. Но с тех пор утекло очень много воды, и сегодня эти же самые люди готовы с искренним удовольствием лизать мне подметки. Да и не только подметки…
— О, люди были такими во все времена. Они никогда не изменятся.
— В этом-то и дело, что они одни и те же. Давайте посмотрим следующую витрину, там у меня лежат коптские артефакты. Достать их было очень трудно, но они все равно стали моими в итоге, — объяснил ювелир, переходя к следующей витрине, в которой были выставлены несколько древних икон, терракотовый кувшин, фрагменты манускриптов и текстиля, а также несколько фигурок из слоновой кости.
С такой коллекцией вы, Симон, можете заткнуть за пояс любой музей, — с искренним восхищением в голосе сказала Лиза.