Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спрятанная принцесса
Шрифт:

Она посмотрела на него из-под ресниц, взяла его руку, прижала к щеке, а потом больше не могла сдержаться и укусила за пальцы, внимательно наблюдая, как темнели его глаза в ответ на каждый укус.

– Ты мой.

Эльф снова засмеялся и оглядел комнату, будто только что проснулся.

– Да, – кивнул он. – В этом Злой Бог придает мне силы. В этом ты права.

Игра в престолы доказала, что ее власть над ним отнюдь не безгранична. Со скрытой насмешкой, стараясь не приближаться к ней, он ходил по комнате, пока Мадлен мрачно глядела на доску.

Хотя в Бэллатэрре она постоянно обыгрывала Ирэн, господина Пунта и даже Тэдора, но для Рэя-Форту она не была достойным противником. За какой-нибудь десяток ходов ее Властелин уже пятый раз подряд оказался в безвыходном положении.

– Сыграем в Удачу? – недовольно спросила она, надеясь, что он примет ее вызов, и поддастся воле случая, а не рассудка.

В Удачу невозможно было никого обмануть, карты защищены несколькими мощными заклинаниями, Удача не рассчитана на догадливость и сноровку. Только случайность, только карты, предопределенные богами попадались игрокам.

– Ты предпочитаешь возможность схитрить?

– Не знала, что я такой жалкий игрок в престолы.

Он с улыбкой взял ее белого Властелина и поставил в центр доски.

– Ты не худшая.

Мадлен молча смотрела на эльфийского короля из белого камня, немного расстроенная тем, что далеко не столь искусна, как себе представляла. Его фигуры, вырезанные из темно-красного прозрачного камня, блестели в свете лампы.

– Я учился играть с отцом. И никогда не выигрывал. – Он перекинул ногу через резной деревянный подлокотник. – Но у Фрэнка де Фрога я мог выиграть семь из десяти партий.

Мадлен подняла глаза. Он выглядел большим черным котом, лежащим на стуле и наблюдающим за нею.

– Ты с ним играл?

– Много раз. До того как он изгнал меня.

– Вы когда-то были друзьями?

– Не упаси боги! Мой отец позволил де Фрогу взять меня, семилетнего ребенка, в заложники как гарантию их соглашения. Не знаю какого. Фрэнк был на несколько лет старше и очень не любил незаконнорожденного отпрыска Найтоны. – Эльф улыбнулся. – Представь, этот полукровка, смесь тролля, орка и человека, ясное дело, завидовал эльфу: он уступал мне и в красоте, и в ловкости, и в уме… во всём. Я не пошел исповедоваться их жалкому жрецу, который хотел от меня больше чем исповеди. Тогда Фрэнк раздел меня перед всей семьей, в том числе перед женщинами, а потом водил голым на поводке, как собаку. И я в качестве мести потом ножом выколол ему левый глаз.

– Боги! – воскликнула Мадлен, представив, как эльф вершит описанное.

– Один из нас убьет другого, Мэд. Факт.

Она покачала головой.

– Полагаю, я не смогу отговорить тебя от этого?

– Чтобы я ждал, пока он явится за мной? – Эльф указал на доску. – Неудивительно, что ты проигрываешь в престолы, принцесса.

Мадлен встала.

– Ты сказал, что де Фрог держал в заложниках и меня. Просто чудо, как я осталась в живых.

– Да. Но ты представляла для них ценность. Они были уверены, что ради тебя Ирэн убьет бабушку.

Он явно хотел поразить ее, она это видела. Уму непостижимо. Ирэн, ее сестра, могла убить бабушку Меринду? Вообще кого-либо убить? Нелепо. И все же Мадлен отвернулась, как будто, закрыв глаза, можно было вычеркнуть из памяти мольбы Ирэн, ее безумный взгляд, холодное спокойствие в голосе бабушки, когда та говорила, что Мадлен должна выйти за де Фрога и здесь уже ничего не поделаешь.

– А Ирэн пыталась, – сказал он. – Только не имела для этого ни сноровки, ни мужества.

– И слава Единому! Я бы не хотела, чтобы она из-за меня кого-то убивала.

– Нет? Ты ведь только что поклялась убить меня из-за Ричи, если понадобится. Но тут, я полагаю, есть разница.

Мадлен поджала губы.

– Трудные вопросы ты предлагаешь своей совести.

– У меня их накопилось предостаточно. И тебе предстоит их обдумать.

– Ты считаешь, что женщина способна думать самостоятельно?

Эльф от души расхохотался:

– Я пробыл на службе у Меринды не один год, дорогая. Неужели ты полагаешь, что я могу считать иначе?

Близость эльфа и бабушки ошеломила Мадлен, но она скрыла потрясение.

Некоторые мужчины думают именно так.

– Некоторые мужчины – идиоты. И некоторые женщины – тоже. Я бы не хотел оказаться в твоем положении. Чтобы моя жизнь, как у тебя, зависела от ловкости твоей сестры.

– Но я, кажется, еще жива. Мадлен слегка обидело предположение, что ее сестра – дура, хотя Ирэн и правда не обладала слишком острым умом и сообразительностью.

Эльф смотрел на нее, раздосадованно качая головой.

– А что бы сделала ты на ее месте?

– Лучше объясни, как получилось, что я вообще оказалась в плену у де Фрога?

– Увы, мы слишком беспокоились о твоей безопасности. Твой отец, когда его привезли раненым во дворец, уже прекрасно знал, что не выкарабкается… рана гноилась, он находился в бреду, и никакие заклинания не помогали остановить инфекцию. Более того, за месяцы до его смерти многие шептались, как кончит король-полукровка. Конечно же, нападение в Монтэрре планировалось тщательнейшим образом. Будь твой отец более внимателен и предусмотрителен… Но он не отличался особыми талантами, даром, что эльф. После связи с простолюдинкой он потерял и до того слабый нюх на опасности. А так как произошедшее в Монтрре было спланировано, у нас было время подготовиться. Ты была слишком важна,чтобы остаться без защиты, и слишком молода для замужества. Не пойму, зачем наемные убийцы торопились. Тебя сначала решили сделать жрицей, куда, все думали, уйдет Меринда после того, как похоронит сына. Ты отправилась в горный храм раньше с эскортом из десяти рыцарей, и пришло известие, что ты прибыла. Ты что-нибудь помнишь?

Мадлен покачала головой:

– Нет… о женском храме в горах?

– Не помнишь о захвате, о драке?

Она снова покачала головой:

– Нет.

– Ты была слишком мала. Года четыре. Не знаю, как они тебя выкрали – то ли случайное похищение, то ли нашелся предатель среди жрецов. Но, заполучив тебя, они уже могли влиять на Ирэн. Она хранила это в тайне, даже я не догадывался, хотя подозревал неладное. К тому времени мы направились в Бэллатэрру, пока Меринда всем лгала. – Он сухо засмеялся. – Даже моему отцу. В своих делах твоя бабка всегда была независима сверх меры. Думаю, в большой степени за это он и любил ее. Человека, мудрого как эльф.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6