Спящая цикада
Шрифт:
– А у инкубов другой язык?
– Да. Но учить не буду. И вообще, хватит о них.
– Хорошо.
Анна делала все, чтобы её надзиратель остался доволен. Сидеть в четырех стенах невыносимо, а уж в одиночестве...
Самодельный словарь рос. Появились первые прочитанные книжки. Детские, с крупными значками букв. Параллельно возникали вопросы. Кто такие усси? И почему в поговорках и потешках часто упоминаются призраки? Ларррик только стонал:
– Научил на свою голову!
Но объяснял.
Постепенно вырисовывалась
Потом, капля за каплей, Анна выяснила отношения саритов и инкубов.
Демоны страсти возомнили себя старшими детьми Лилит и провозгласили Наири её основным воплощением. Это не понравилось остальным. Каждый народ имел свое мнение на этот счет, и, разумеется, считал его единственно правильным.
Без геополитики не обошлось. Инкубов на самом деле теснили с их земель. Большие пространства с тучными пашнями и густыми лесами вызывали зависть. Однако, сариты считали, что просто восстанавливают справедливость, и возвращают свое. Ну, и наказывают "младших" за кощунство. Это поведал Анне явившийся Тапар:
– Инкубы с ума сошли - объявлять воплощением Праматери человека! Посмотри на себя: слабое существо, подверженное порокам. И вот тебе они заставили поклоняться свой народ!
– "Они"? Разве ты - не инкуб?
– Наполовину, моя дорогая Наири, только наполовину.
– Зато вторая половина - человеческая. Ты - потомок тех самых презираемых тобою людей!
– О! А тебе палец в рот не клади. Признаю - это так. Но этот симбиоз позволил мне стать по-настоящему сильным. Человеческое несовершенство обошло меня стороной, и я получил все могущество инкуба, не нуждаясь в пране. За нами, полукровками - будущее!
– А потом? Вы же бесплодны.
– Верно. Но эту проблему мы решим. А если и нет... как там в вашем мире говорят? "После нас - хоть потоп"?
– Хорошо. Я уже говорила - не имею ничего против. Так почему же меня держат взаперти? Хотя бы раз в день можно выходить? Или жить в комнате с окном. Я могу заболеть без солнечного света.
– Ларррик не позволит заболеть. Да и я присмотрю. А что касается прогулок... Думаешь, тебя просто так в подземелье держат? И сариты такие милые существа?
– Вовсе нет, насколько я смогла понять из книг. Но я не всегда могу прочесть верно, а Ларррик отказывается переводить. Может, ты подсобишь? Меня интересуют отношения саритов с людьми.
– Скорее, с их душами. Живые люди демонам не интересны. Свои разлагающиеся тела оставьте себе. Другое дело души. Яркие, горячие...
– И, как мне говорили, очень вкусные.
Анна порывисто обернулась на знакомый голос. В комнату вошла женщина, полностью завернутая в плащ. Лицо скрывалось в тени большого капюшона, и Анна засомневалась в том, что узнала правильно: та суккуб не хромала.
Тапар тут же вскочил со стула:
– Зачем ты пришла?
– Посмотреть.
20
Посетительница откинула капюшон, и лишь врачебный опыт позволил Анне не потерять самообладания: вместо Лаир на неё смотрел ночной кошмар.
Кожа осталась невредимой только вокруг глаз. Остальное лицо превратилось в грубый, плохо заживший ожог. Шрамы рассекали щеки от уголков рта до скул, и толстые штрихи швов делили их на отрезки.
Поредевшие волосы не скрывали отсутствия ушей. А когда Лаир сняла перчатки, оказалось, что и пальцев - только половина.
– Любуешься? Видишь, какой мастер твой дружок - знает, как правильно.
– Это... Эйр?
Тапар, убедившись, что женщины не собираются вцепляться друг другу в волосы, быстро собрался:
– Ну, вы тут побеседуйте. Все развлечение будет нашей пленнице. Но, Лаир...
Она ответила на предупреждающий взгляд оскалом. А может, просто улыбнулась. Обезображенное лицо превратилось в свирепую маску, и Анна оперлась о стол.
– За что?
– О, ты еще спрашиваешь?
Лаир скинула плащ, оглядела комнату и удобно устроилась на кровати, смяв подушку.
– Думаешь, он забудет, как я пыталась прикончить его бесценную Наири? А он очень хороший палач - даже я, суккуб, не смогла до конца залечить раны.
– Значит, было еще хуже?
– Хотелось бы полюбоваться на меня там, в подвале королевского дворца? Поздно теперь. Но вот с тобой я поквитаюсь!
– Лаир, - Стул скрипнул, когда Анна присела.
– Что я тебе сделала? Чем обидела, раз ты на меня с ножом кинулась?
– Сама не понимаешь? Нет? Я же рассказывала тебе о своей мечте! Тогда ничего в голове не щелкнуло? Мои надежды рассыпались прахом в тот миг, как тебя нашли. Все желания, планы... Кому какое дело, что дочь незнатного купца может родить нескольких детей, если праны достаточно для всех? Теперь и князь, и простой дворянин предпочтут жениться на ровне.
– Только поэтому?
– Анна не верила услышанному.
– Зачем ты мне еще сдалась?
– хмыкнула суккуб.
– Но, как бы то ни было, отвечать за все придется тебе.
Обрубок пальца коснулся обезображенной щеки.
– Изуродуешь?
– тихо спросила Анна.
– Зачем? Просто буду наблюдать, как ты сидишь тут, в полном одиночестве, в окружении демонов и стареешь. Ты молода, до смерти еще ни одно десятилетие протянешь, уж Тапар постарается.
– Для чего? Это же так сложно. Проще меня на тот свет отправить.