Спящая цикада
Шрифт:
Впервые за много дней Анна осталась в одиночестве. Для начала распахнула занавески, в надежде впустить в комнату солнце. Увы - крашеная ткань скрывала имитацию окна. Стекло с красивой, объемной картинкой за ним. Залитый светом лес. Мастерская работа, но Анна задернула занавеску обратно.
И огляделась.
На столе стояли кувшин с прозрачной жидкостью и плетеная корзинка с крупным виноградом. Анна оторвала ягоду от кисти. Она взорвалась во рту сладким соком, захотелось пить. Стакан воды спас, но хотелось чаю.
Дверь
В шкафу нашлась смена одежды: хлопковое белье, что-то, похожее на длинную футболку и теплый халат. Негусто, но после роскоши дворца так приятно оказалось завернуться в простую ткань, не стесняющую движений. А главное - натянуть трусики! Пусть они и великоваты.
Вошедший Ларрик равнодушно скользнул взглядом по Анне:
– Чего подскочила? Вот, поешь. Голодная небось, после перехода?
Металлический поднос в руках сарита казался игрушечным. Но на столе стало понятно - он довольно большой. Как и тарелки, прикрытые салфетками. Анна сняла их.
В первой тарелке плескалось бордовое варево. Во второй грудой возвышались крупные куски зелени и помидорки-черри. В кувшине, судя по запаху, была вода.
– Ешь, не бойся, травить тебя незачем.
– А... что это?
– Анна принюхалась к вареву.
– Свекольная похлебка. С мясом.
Цвет казался странным. Но запах говорил, что все в порядке. Анна зачерпнула и осторожно попробовала. Ложка полетела обратно в тарелку, и Ларррик с удивлением смотрел, как его подопечная судорожно хватает воду и глотает, стакан за стаканом.
– Горячо?
– Ох...
– Анна отдышалась.
– Там что, один перец?
– Остро?
– сарит подхватил ложку.
– Да нет. Все в порядке.
– Кажется, у нас разные вкусовые пристрастия. От этого озвереет даже мексиканец, не то, что я. А во все блюда перца сыпанули?
– Нет. Только в похлебку.
– Надеюсь, я хоть что-то смогу съесть.
Салат был вкусным. Пока Анна не раскусила помидорку. На языке словно взорвался вулкан, заливая рот лавой.
Снова вода. Кувшин почти опустел, но губы ощутимо жгло.
– Что это? Я думала, помидор...
– Он самый, да. Только сорт специальный. Острый.
Анна вздохнула.
– Значит, выбор у меня невелик: умереть или от голода, или от проблем с ЖКТ.
– Зачем же умирать? Можно ведь просто есть неострую пищу?
– А вы мне её принесете?
– Конечно! Ты мясо любишь?
– Люблю. Только не сырое.
– Хорошей прожарки, с горчичкой...
– О нет! Ничего острого, прошу вас. Но если это необходимо - можно перец и горчицу отдельно приносить? Я сама добавлю, сколько нужно...
– Как скажешь. Еще чего-то хочешь?
– Чай. Сладкий. Есть?
– Найдем. Ладно, отдыхай. Я попозже зайду.
– Подождите... Можно повидаться с Тапаром? Мне нужно с ним поговорить.
– Ну...
– Ларррик замялся.
– Твой маг уехал. Но как вернется - я ему передам.
– Надолго?
– сообщение неприятно удивило.
– Кто его знает. Он не сказал. Я пойду.
– Подождите...
Сарит задержался на пороге.
– А вы в таком виде - чтобы меня напугать да?
– В каком?
Ларррик оглядел себя.
– Боевая ипостась.
– А, вот ты о чем. Нет. Это мое нормальное состояние. Я, конечно, могу под человека подделаться, но зачем? Или с инкубами меня сравнила? С этими...
И Ларррик хлопнул дверью.
Анна долго смотрела ему в след. О том, что демоны враждуют, она знала. Но... похоже, существенную часть от неё скрыли. Почему сариты инкубов... презирают? Или это личное отношение Ларррика?
Решив не ломать голову, а просто снова вызвать тюремщика на разговор, Анна залезла под одеяло. После перехода изрядно штормило и хотелось спать. А тут еще этот перец...
Разбудил Ларррик. Судя по всему, обида не прошла, но еду он принес пресную. Даже без соли. Анна съела все. Тут, в неизвестном мире, ей нужны были союзники.
– Извините. За инкубов. Я не знала, что это оскорбление.
– Да куда тебе. Ты же кроме этих своих... инкубов и не видела настоящих демонов.
– А что такое... настоящие демоны? Как же я узнаю, если сижу тут, в четырех стенах.
– И будешь сидеть, коли жить хочешь.
– А... как долго? Тапар обещал меня домой отправить...
– Ну, раз обещал, значит, отправит...
Ларррик отвечал неохотно. Забрал посуду и ушел. Анна задумалась.
Целитель куда-то исчез. Ее саму заперли в комнате без окна... Еду приносит демон в боевой ипостаси, и утверждает, что всегда так выглядит. Но... как может она быть уверена в его правдивости? Перекинувшийся инкуб похож на сарита. Комната могла находиться где-нибудь в Эстрайе. Единственное - магические светильники. Таких она в Храме не видела, но сил магов-полукровок должно было хватить, чтобы пустить пыль в глаза.
Выход оставался один - разговорить охранника. И ждать. Если это политические забавы противоборствующих партий - ей скоро сообщат.
Через неделю Анна готова была по потолку бегать. Ларррик замкнулся, односложно отвечая на любые вопросы. О Тапаре вообще молчал.
– И что дальше? Долго мне еще ждать?
– Не знаю. Как велят.
– Кто?
Сарит пожал плечами и направился к двери.
– Подожди. Расскажите хоть что-нибудь! Иначе я с глузду съеду в этой одиночке.
– А что рассказать?