Среди монстров
Шрифт:
– Мама!
– снова сказал Мэдлин.
Логан тоже начал плакать.
– Эндрю! С Тобином все в порядке? Он ударился головой!
– сказала Тавия напряженным голосом. Она пыталась сохранять спокойствие.
Папа потянулся к нему и потянул вниз одну из нижних век, чтобы хорошо взглянуть в глаза.
– Мы должны выбраться отсюда, - сказал Брэд.
– Отстегните ремни безопасности, Мэдди!
–
– сказала я.
Мэдлин потянулась ко мне, так что я помогла ей отстегнуться, а потом я сделала то же самое с Логаном. Я подняла Хэлли, выходя из пассажирской стороны раздвижной двери. Я был рад, что это фургон открывался с обеих сторон. Мы бы не смогли выйти с другой стороны.
Я оглянулась на церковь, по крайней мере, четверти милях от нас.
– Хэлли?
– произнесла я, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Ты в порядке?
– Болит горло, - сказала она, потирая красную линию вокруг шеи.
– Прости, - сказал я, обнимая ее.
Я быстро обошла грузовик и микроавтобус, в поисках инфицированных, а затем я остановилась впереди. Два транспортных средства, старый зеленый грузовик и серебряный грузовик Брэда, были скручены, и переплетены вместе.
Из-под обломков медленно вытекала темная жидкость.
– Что-то течет!
– сказала я, толкая Хэлли назад.
Появился папа, держа Тобина.
– Это ... не из фургона. Это…
Я наклонилась, чтобы заглянуть под искореженные автомобили, чтобы увидеть бездомную девушку, не многим старше меня, лежащую под фургоном. Одна из ее рук была разорвана шиной водителя, и едва была видна за шиной.
– О, мой Бог, я задавил кого-то?
– проговорил Брэд.
Дарла закрыла рот.
– Она была уже мертва, - сказала я.
– У нее прострелена голова. Возможно, заражена.
Папа наклонился.
– Похоже, она была больной долгое время прежде, чем схватить вирус зомби.
– Не говори это, - сказала Дарла.
– Зомби - это смешно, - она говорила слова с нервным смешком, как будто это было против ее природы, говорить так, но она должна была сказать это вслух только для собственного здравомыслия.
– Ты в порядке?
Мы все обернулись и увидели женщину в платье. Когда-то это было красное платье в белый горошек. Теперь, оно было просто красным. Один из прядей запутанных темных волос по-прежнему были привязаны сзади. Трое детей, девочка и два мальчика, стояли позади нее, широко раскрыв глаза и испуганные.
– Вы в порядке?
– спросила она.
– В порядке ли мы?
– Брэд шагнул к ней, с серьезным выражением лица.
Она
– У нас был вполне хороший автомобиль! Мы были почти прибыли к месту назначения! О чем, черт возьми, вы думали, выбегая на дорогу так?
– Я извиняюсь, - сказала она, ее глаза блестели.
– Я пытался уехать отсюда.
– Брэд, - сказала Дарла, касаясь его руки.
Брэд оторвался от своей жены.
– Уехать? Как это так? Теперь никто из нас не уедет к черту! У меня тоже есть дети! Вы чуть не убили их!
– Я была... я была в отчаянии!
– сказала она, делая шаг вперед.
– Город кишит этими тварями. Остались только я и эти дети, и я ... я не думала. Мне очень жаль.
Брэд посмотрел на транспортное средство, а затем бросил ключи. Они проехались через асфальт и потерялись где-то в траве на другой стороне.
– Может ... может, мы начнем сначала?
– спросила она.
– Меня зовут Эйприл. У меня есть дом. Вы можете остаться. Пожалуйста ... оставайтесь.
– Заберите свои вещи, - сказал папа.
– Мы должны двигаться.
– У нас есть дом, - сказала женщина.
– Т-там. Мой муж обшил досками некоторые из окон. Если будет тихо, они не будут беспокоить нас.
– Где он?
– просил папа.
Ее глаза пробежали между нами, а потом она просто покачала головой.
Маленькая девочка - волосы, когда они были чистыми, были, вероятно, почти белые - была младше Тобина и Логана, но не намного. Она напомнила мне много Хэлли, когда она была в этом возрасте. Мальчики были младше меня, и совсем не были похожи. Они были напуганы до смерти. У старшего были большие зеленые глаза и всплеск веснушек на носу и у младшего были карие глаза, песчано-светлые волосы, которых уже давно пора было подстричь.
Тавия посмотрела на приближающуюся толпу зараженных, медленно идущих, прихрамывая и спотыкающихся из церкви в нашу сторону.
– Мы должны бежать, - сказала женщина.
– Мы можем уйти от них вокруг начальной школы, а затем мы можем проникнуть сзади.
– Из школы?
– спросила Дарла.
Она покачала головой.
– Она полна. Вы не захотите идти туда. Не всех детей забрали вовремя, и ...
– она замолчала, щурясь от изображения в голове.
– Да ладно, ребята, - сказала она, после забрав девочку.
Мы быстро собрали наши вещи и последовали за ними. Мы побежали по траве на южной стороне дороги, подошли заросшему пустырю, и продолжили путь к начальной школе. Женщина остановилась там, она задыхалась. Папа держал Тобина, и Брэд взял Логана.