Срединное море. История Средиземноморья
Шрифт:
«По мере того как всходило солнце, туман поднимался подобно занавесу гигантского театра, открывая взволнованному гарнизону одно из самых прекрасных и милых сердцу сцен, какие только можно вообразить. Конвой, состоявший почти из сотни судов, плыл тесным строем, возглавляемый несколькими военными кораблями; ветер наполнял их паруса как раз настолько, чтобы ими можно было управлять. Тем временем большая часть линейных кораблей стояла у Берберийского побережья, получив приказ не входить в залив, чтобы враг не нанес им ущерба с помощью брандеров. Экстаз жителей при виде этого величественного и воодушевляющего зрелища невозможно описать. То, как они выражали свою радость, значительно превосходило по силе все их прежние восторги».
Было четверть одиннадцатого, когда
На следующее утро город лежал в развалинах; за обрушившимися стенами свет озарил хранилища торговцев. Многие из них ломились от спрятанной провизии всякого рода, которую хозяева умышленно придержали, чтобы продавать понемногу по заоблачным ценам. Немедленно началось мародерство в массовых масштабах; более всего грабили виноторговцев. Воскресным утром 15 апреля капитан Спилсбери с отвращением отмечал, что «вряд ли доводилось кому-нибудь видеть подобные сцены пьянства, распущенности и разрушения». Пытаясь восстановить порядок, группа офицеров с топорами в руках обошла склады с провизией, разбивая бочки, пока по улицам не потекли реки из вина и бренди.
Пока все это происходило, разгрузка продолжалась; разгружалось по десять кораблей в день. Адмирал Дерби имел приказ отплыть с первым же попутным ветром, и матросы на транспортах не хотели отстать. Однако вскоре обнаружилось, что английское правительство забыло прислать порох. Элиотту не оставалось ничего другого, как просить адмирала Дерби одолжить ему как можно больше этого важнейшего товара, и тот, к счастью, смог ссудить его 2280 бочками.
«Вы, — писал он, — готовитесь к доблестной защите, и это побуждает меня увеличить эти передаваемые вам запасы до предела… Счастлив я, делая все, что в моих силах, служа гарнизону, к коему прикованы взоры всего мира».
20 апреля адмирал был готов отправиться в путь. Если на пути к Гибралтару суда были до самого планшира нагружены припасами, то на обратном пути в основном везли людей: большую часть жен и детей офицеров и практически всех остававшихся в городке евреев и генуэзцев, многие из которых хорошо заплатили за место на борту. На корабли взошла половина всего населения скалы.
«7 мая 1781 г.
Мой лорд!
Я не должен скрывать от вас постыдное поведение и полное отсутствие дисциплины в британских полках, составляющих сей гарнизон, с того момента как батареи врага открыли огонь; кроме насилий и убийств, нет таких преступлений, кои не совершались бы ими неоднократно, притом в самой вызывающей манере… Дела обстоят столь плохо, что не найдется ни одного стража, который не станет смотреть сквозь пальцы на разграбление даже королевских складов, вверенных ему; напротив, он присоединится к грабителям…»
Из этого письма, написанного Элиоттом лорду Амхерсту, главнокомандующему британских вооруженных сил, недвусмысленно явствует, что город Гибралтар, уже в значительной мере уничтоженный, теперь подвергался систематическому разграблению теми, кто, как предполагалось, должен был оборонять его. Комендант принял решительные меры: мастера Сэмюэль Вайтекер и Симон Праттс 30 мая были повешены, а Уильям Роллс из 58-го полка публично получил 1000 плетей на южном плаце. Но не только закон угрожал жизни грабителей: обстрел продолжался не слабея. В нескольких дневниках и журналах жертвы описываются с каким-то мрачным удовольствием: «Двое убитых, один из которых отправлял естественные надобности, когда ядро снесло ему голову и оставило тело, дабы оно довершило дело природы». При этом ущерб наносили не только прибрежные батареи: теперь вокруг скалы дрейфовало множество канонерских лодок, которые вели постоянный обстрел по всему, что двигалось. Особенную опасность они создавали ночью: миссис Кэтрин Аптон, жена одного из лейтенантов флота, описала, как «женщину, чья палатка стояла лишь немного ниже моей, разорвало пополам, когда та натягивала чулки». «Эти адские снаряды, — дополняла она, — могли падать на любом участке гарнизона по воле стрелков». В продолжении ее дневника от 23 мая говорится:
«Около часу ночи старые наши мучители — канонерские лодки — вновь начали обстреливать нас. Я накинула одеяло на себя и детей и побежала на склон утеса… Миссис Тоурейл, красивую и милую женщину, разорвало взрывом почти на атомы! Из ее останков удалось найти лишь руку. Ее брата, сидевшего рядом с ней, и его секретаря постигла та же участь».
Пришла хорошая новость: осаждающие прекратили блокаду. Она не увенчалась особым успехом, и теперь то, что атакующим не удалось помешать провозу необходимого количества материалов и продовольствия в течение двух лет после ее начала, делало очевидным, что продолжать не стоит. Сообщение с внешним миром восстановилось, пища и питье вновь появились в изобилии, и тем не менее осада продолжалась, несмотря ни на что.
Летняя жара — было так жарко, что капитан Спилсбери не мог припомнить большего зноя за все двенадцать лет своего пребывания на Гибралтаре, — начала оказывать свое губительное воздействие и стала причиной жертв с обеих сторон. К концу июля испанцы уже делали всего по 3 выстрела в день, причем столь регулярно, что гарнизон начал именовать их «Отец», «Сын» и «Святой Дух». (Возможно, отчасти причиной послужил большой взрыв испанского порохового склада, прогремевший 9 июня.) Терпение осажденных готово было вот-вот лопнуть. 22 июля майор и адъютант 72-го полка дрались на дуэли, вооруженные тремя пистолетами каждый; к счастью, ни один из шести не попал в цель. Через несколько дней весь гарнизон в молчании наблюдал, как франко-испанский флот проплыл на восток через пролив, направляясь к Менорке. Было очевидно, что вице-губернатору острова, генералу Джеймсу Мюррею, в борьбе с интервентами потребуется любая помощь.
С наступлением осени на скале атмосфера (как в прямом, так и в переносном смысле) улучшилась. В октябре, однако, к своему беспокойству, обороняющиеся увидели, что испанцы поставили еще две параллельные друг другу батареи вдоль перешейка, и, что особенно тревожно, они располагались очень близко к границе и были защищены огромными песчаными насыпями, фактически не пробиваемыми огнем британских пушек. Было очевидно, что готовится генеральный штурм.
И вот 27 ноября, в 2 часа 45 минут утра, более 2000 солдат и 100 матросов — около трети всего гарнизона, — возглавляемых отрядом ганноверских гренадеров, в молчании выскользнули из крепости, миновали опустошенный город и вышли на перешеек. Комендант — в Рождество ему должно было исполниться 65 лет — был среди них. То, что он покинул гарнизон, являлось нарушением правил, но он не мог удержаться. Враги открыли огонь, но на удивление слабый; после нескольких — чисто символических — выстрелов испанцы, застигнутые врасплох, бежали от нападающих. Те уничтожили испанские батареи одну за другой и подожгли пороховые склады. К пяти утра все было кончено и войско возвратилось на скалу, захватив 18 пленных. Операция завершилась с полным успехом. Пожалуй, столь же важным оказалось ее воздействие на боевой дух гарнизона. Грабежи прекратились точно по волшебству. Общие потери составили 5 человек убитыми и 25 ранеными; как сообщалось, один из шотландских горцев потерял свой килт.
Пока защитники Гибралтара удерживали свои позиции, Менорка боролась за жизнь. В начале августа восьмитысячное испанское войско высадилось на острове. Им командовал герцог Крильон, присоединившийся к испанской армии, когда Испания вступила в Семилетнюю войну. В подобной ситуации Мюррей и его 2700 человек (среди них было много больных) могли только отступить в форт Святого Филиппа. Туда Крильон отправил коменданту письмо, в котором открыто спрашивал, сколько он хочет за то, чтобы немедленно сдаться. Мюррей с негодованием отказался, и осада началась.