Средневековая история. Тетралогия
Шрифт:
— Обещаю — в цене ты не потеряешь…
— Али, друг, ты же знаешь, с тебя я лишнего не спрошу…
Мужчины переглянулись и усмехнулись. Это была своеобразная прелюдия к торгу. Уже через десять минут каждый будет стенать, что небо свело его со скопидомом и скрягой, угрожать гневом Великой Кобылицы, чуть ли не рвать на противнике бороду… Но рано или поздно о цене они договорятся.
Так и произошло всего через два часа.
Мужчины выпили еще вина, Скрепили договор рукопожатием — и Селим заметил:
— А ведь у меня на
— Кто же?
— Тахир Джиаман дин Дашшар.
— Что?!
Удивление Али было понятно. Тахир был выдающимся лекарем. Был принят самим ханганом, писал стихи, изучал свойства трав…
— Но почему?
— Потому что есть болезни, которые не в силах вылечить даже он. А если болеет сын Великого Хангана…
— Ты рисковал.
— Да.
Мужчины переглянулись. Все было понятно без слов. И то, что целителю пришлось бежать, и что Селим рисковал жизнью. Тогда понятно, почему он вышел в море в это время. Али пожал плечами.
— Пусть посмотрит…
Великий целитель оказался высоким сухопарым стариком с длинной бородой и доброй улыбкой.
Он ощупал ногу Али, осмотрел ее — и покачал головой.
— Я был бы счастлив узнать, кто это сделал. Воистину, сего мудреца осенила благодать Звездной Кобылицы.
— Это сделала женщина. Графиня Лилиан Иртон.
Али пришлось повторить рассказ еще раз. Результат оказался предсказуем.
Целителю захотелось отправиться в Иртон.
Спустя несколько часов корабли расстались.
Корабль Али стал тяжелее на одного коня, одного целителя и двух его ручных мангустов.
Время до обеда Лиля уделила Миранде. Время после обеда — пленникам. Работорговцев она распорядилась пока не трогать. Только пленников.
Засела в кабинете, приказала приводить по одному — и принялась расспрашивать. Что, кто, как, где жил, чем занимался…
У нее в активе оказалось шестнадцать потенциальных рабов. Из них — два плотника, семь крестьян, шесть матросов и один учитель. Истории были в принципе похожи. Матросов подгрузили пьяными в дупель, в порту, так, что они очнулись уже в трюме.
Плотники были проданы в рабство своим мастером. Да, официально рабства в Ативерне не было. Но если захочешь избавиться от строптивых подмастерьев, которые совершили страшное — подсмотрели секрет пропитки…
Лиля поставила ушки торчком — и узнала, что мастер придумал состав, после пропитки которым дерево переставало бояться сырости. Дорого, да.
Но…
Ладно. Зимой и подумаем. Поэкспериментируем.
Крестьян вообще запродали их старосты. Кого за долги, кого за бесполезность. Т. е. то заболевание, которое Алин папа именовал 'жопорукость'.
Какое-то время Лиля задумалась — что с ними делать. А потом твердо решила — на халяву не отпускать!
Если бы не она — оказались бы товарищи на Вирме, так? Или еще где
Пусть отрабатывают. Что Лиля и объявила. В принципе, 'рабы' были не против. Даже наоборот — зима на носу. Денег нет, работы нет, теплой одежды — и той нет. На большую дорогу идти?
Так и дороги тоже нет! Одни направления.
Так что Лиля приняла достаточно жесткое решение.
Денег она платить не будет. Работаете за еду и одежду. Как станет возможным путешествовать — по результатам подброшу пару монет и отпущу на все четыре стороны. Если кто захочет. А пока….
Моряков — вирманам в подручные. Пусть возятся с лодками и рыбой.
Крестьян — срочно строить баню. Еще одну. А лучше две. Туда же плотников. Потом еще пригодятся.
Халявщиков нам не надо.
А вот учитель…
Лонс Авельс выспался, сытно поел и обдумал все происходящее впервые за несколько недель. И когда его позвали пред очи графини Иртон — не растерялся.
Если уж он перед королем не трусил….
Графиня Иртон оказалась вполне приятной молодой женщиной. Полноватой, да. Но в зеленых глазах светился неженский ум. Да и полнота… в некоторых местах, например, на груди, была очень кстати.
Жаль только — ни декольте, ни даже маленького выреза…
Лонс сглотнул и посмотрел на графиню.
— Ваше сиятельство…
— Как вас зовут?
— Лонс Авельс. Шевалье Лонс Авельс.
Лиля поблагодарила про себя Марию. А то сидела бы дура дурой не зная, как обращаться. И слегка склонила голову.
— Итак, лэйр Авельс… Как же вы оказались в рабстве?
— Меня продали разбойники. Шевалье тоже можно захватить большим числом. А веревки не разбирают.
Лиля задумалась. С дворянином, хоть и хлипеньким, номер просто не пройдет. Если к нему отнестись как к матросу…
— Лэйр Авельс, чем я могу вам помочь?
Лонс уже успел это обдумать, на 'собеседование' его позвали одним из последних. Так что…
— Ваше сиятельство, при других обстоятельствах я попросил бы доставить меня в Альтвер. Но у меня нет денег, а просить у дамы…
Лиля чуть склонила голову. Да, она ограничена в отношении Лонса. Но и на него накладываются свои ограничения…
— Я мог бы оказаться вам полезным как учитель?
Лиля тряхнула головой.
— В замке есть леди Миранда. Моя падчерица. Полагаю… вы учитель чего?
— Математики, чистописания, истории, землеописания…
Лонс не лгал. Юных принцесс приходилось учить очень многому. Лиля мысленно потерла лапки.
— Отлично. Нанимаю вас к леди Миранде Кэтрин Иртон, как учителя всего этого. Поговорите с другими учителями, определитесь, чему вы можете ее научить, и вперед. Я посижу на ваших уроках, послушаю…
— Вы мне не доверяете, ваше сиятельство…
— В том, что касается обучения моей падчерицы? Я проверяю всех учителей. Спросите у них. Кстати…