Стальные сети
Шрифт:
Мальчик-паж по его знаку отодвинул перед Вильмой стул и услужливо пододвинул столовые приборы. Её кубок наполнили сладким южным вином высшего сорта, а на тарелке задымился вкусный кусок сочного мяса. Присутствие пажа внушало Вильме уверенность в том, что разговор не выйдет за рамки приличия, но успокоилась она зря.
Как только юноша закончил раскладывать еду по тарелкам, принц кивком отпустил слугу:
– Можешь быть свободен.
Вильма нервничала, в то время как Его Высочество невозмутимо принялся трапезничать. Взгляд его, глубокий и задумчивый, не отрывался от Вильмы, заставляя её ещё больше нервничать.
– Вы ничего не едите? – заметил принц Амадей. – День был длинным и утомительным. Боюсь, я повёл себя не совсем по-рыцарски, настояв на том, чтобы мы передвигались без остановок, но у этих мест дурная слава и мне хотелось поскорее оставить эти края позади.
– Дурная слава? – переспросила она. – Почему?
– За последние полгода в местных лесах бесследно исчезло несколько торговых караванов.
– Разбойники – дерзкие твари.
– Увы! Купцы и знать, как не стараемся мы своей властью поддерживать всюду закон и порядок, частенько встречаются на королевских трактах с приключениями, которых предпочли бы избежать.
– Их легко понять.
– Безусловно.
– Значит, обыкновенные разбойники представляют собой государственную проблему?
– Обыкновенных разбойников легко приструнить. Большей частью они из простанородья, а простонародье – это овцы, а не волки. К сожалению, после дознавательных мероприятий удалось выяснить, что к разбойничьим делам лорды имеют отношения чаще, чем нищие.
– Зачем богатым лордам грабить торговый люд? – удивилась Вильма. – Им не хватает денег?
– Крестьянам достаточно хлеба, а их лорды плетут интриги ради власти. В результате грабят и те, и те. Однако лорды, увы, делают это с размахом. Междоусобицы обескровливают земли.
– Могу заверить Ваше Высочество, что мы – законопослушные подданные. Отец всегда исправно платит налоги и поддерживает порядок на вверенных ему землях.
– Ваш отец – один из доверенных людей моего отца, – со странной, можно сказать, натянутой улыбкой, проговорил принц. – Никому бы и в голову не пришло выказывать ему подозрения. Вам не нравятся рябчики? – резко сменил тему принц Амадей. – Находите мясо недостаточно прожаренным? Понимаю, возможно, уровень моей походной кухни не тот, к которому миледи, безусловно, привыкла? Но проявите снисходительность к моему повару, отведайте хотя бы кусочек?
– Вы берёте в поход королевскую кухню?
Принц весело усмехнулся, блеснув в полумраке жемчужно-ровными зубами:
– Конечно, нет. Еду готовил один из пажей, талантливый во всех отношениях парнишка. Учитывая все обстоятельства, результат, как мне кажется, не так уж и плох?
– Если еда достойна принца, то она сгодится и для любого его поданного.
– Так чего же вы не едите? Опасаетесь, что я могу вас отравить? Или – опоить?
– Подозревать ваше высочество в столь коварных планах и в мыслях не было.
Принц откинулся на спинку стула, глядя на девушку с хитрой, подтрунивающей улыбкой:
– Я знаю, что болтают в здешних краях о столичных нравах. Мол, у нас там в ходу не только яды, но афродезиаки.
– Уверена, что в последнем у вас нет надобности. С чего бы вашему высочеству меня опаивать?
– Не стоит быть столь доверчивой. Что, если тот аванс, который вы мне выдали на живописных руинах, заставляет меня жаждать продолжения?
– Вы слишком благородны, чтобы добиваться девушки столь низменными средствами.
– Уверены? – усмехнулся принц.
Вильма подняла на мужчину взгляд:
– Вы же несерьёзно это говорите?
– О том, что я жажду продолжения?.. Вполне серьёзно. Но вы правы в одном, столь крайние меры, как отрава, не мой метод. Я предпочитаю соблазнять иначе.
Вильма потянулась к кубку. Вино было сладким, но слишком крепким, Голова закружилась, затянулась золотым туманом буквально с нескольких глотков.
– В столице и правда верят в афродозиаки? – засмеялась она. – Во что ещё? В драконов и химер?
Пришёл черёд принца пожимать плечами:
– Эти вещества вполне реальны и действия их легко объяснимы. Так что если кавалер жаждет расположения дамы?..
– А даме необходим предлог, чтобы проявить благосклонность к кавалеру и не прослыть легкомысленной особой, не думающей о последствиях?..
– Получается, что афродозиаки то, что нужно всем. Ответ на все вопросы.
Переглянувшись, молодые люди весело рассмеялись.
– А у вас дерзкий язычок, леди. Я это ещё в нашу первую встречу заметил.
– Ну, в нашу первую встречу я понятия не имела, кто вы.
– Думали, что я простой бродячий трубадур?
– Что ещё я могла подумать, видя ваши шёлковые туники, украшенное драгоценностями оружие и серебряную арфу?
– Вы правы! Комедиант из меня неважный. Всегда прокалываюсь на мелочах. – Принц лениво потянулся за кубком с грацией расслабленного кота. – Значит, вы меня рассекретили?
– Отнюдь! – запротестовала Вильма. – Я думала, вы один из тех шальных рыцарей, что готовы бороздить свет ради славы и прекрасных дам. То, что принц возьмёт арфу и поедет петь песни за тысячи лиг от столицы мне бы и в голову не пришло. Я до сих пор не совсем понимаю, что вы здесь делаете, Ваше Высочество?
– Ищу свою судьбу, – с улыбкой прищурив глаза, принц посмотрел на неё сквозь длинные ресницы. – Или – искушаю её.
Захмелевшая Вильма снова засмеялась:
– Это что – правда действует?..
– Не понял ваш вопрос.
– Не хотите говорить правду – не надо. До государственных тайн мне дела нет.
Лицо принца затемнилось тенью недовольства, впрочем, облачко это быстро рассеялось, и улыбка вновь вернулась к нему.
– Хорошо, – кивнул он. – Даже интересно послушать ваше мнение: что я тут делаю? Что меня привело к вам?