Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стань единственной
Шрифт:

Саманта Кросс без труда проникла внутрь, оставшись незамеченной. Только он видел ее, сидя в своем затонированом наглухо автомобиле, стоящем неподалеку. Что ей понадобилось в доме старого извращенца? Купер не придумал ничего лучше, чем остаться на месте и ждать. Ждать пришлось долго. Доктор подъехал через полтора часа, и он с трудом подавил желание ворваться следом за ним. Нет. Он должен был терпеть до тех пор, пока девчонка не выйдет.

Время тянулось бесконечно. Вечерние сумерки превратились в ночь, когда она, наконец, бесшумно покинула жилище Мюррея. Стив дождался, пока

ее силуэт исчезнет из поля зрения, и открыл дверцу машины. Что-то подсказывало, что в доме он обнаружит труп. Если так, то ему придется прибрать за ней. Имя Сандерс не должно появиться в газетах рядом со словом «убийство». Этого он не мог допустить.

Войдя внутрь, он осмотрел весь первый этаж и уже собирался подняться наверх, когда заметил, что дверь, по всей видимости ведущая в подвал, приоткрыта. Внутри горел свет. Купер медленно спустился по лестнице и застыл от неожиданности. Такая картина ему бы даже в голову не пришла.

Голый Мюррей корчился на полу, хрипя что-то сквозь красный садистский кляп, и пытался вытащить из... своей... задницы... большой черный фаллос. Его ноги были раздвинуты и удерживались какой-то металлической палкой. На одном запястье болтались наручники. Дряблое тело было исполосовано вдоль и поперек ремнем, валяющимся неподалеку, — тут и там выделялись багровые следы от массивной пряжки. Ох-ре-неть. Невозмутимость Купера пошатнулась, и он с трудом подавил желание рассмеяться. Вот это да! Саманта Кросс излупила старого слизняка ремнем и засунула ему в жопу резиновый член. По всей видимости, огромный резиновый член.

Мюррей завыл, вытащив, наконец, из себя черную штуку. Его слезящиеся глаза встретились с глазами начальника службы безопасности и наполнились мольбой. Купер равнодушно следил, как доктор с трудом снимает с себя кляп.

— Помогите, — захныкал Мюррей, освободив рот и отдышавшись. — Вызовите полицию. На меня напали.

— Тебе не кажется, что ты получил по заслугам? — спокойно спросил он.

— Да что вы стоите? — простонал врач, дергая за веревки на ногах. — Вызовите полицию. Мне нужна помощь.

— Ты не станешь вызывать полицию.

Взгляд старика выражал недоумение. А затем и страх.

— Кто вы? — прохрипел он.

— Если ты вызовешь полицию, — ответил Купер, проигнорировав вопрос, — я позабочусь о том, чтобы они об этом узнали. — Он помахал папками, которые держал в руках.

— Что это?

— Тут информация о твоих «особых» пациентах. Точнее, пациентках. Тебе напомнить? — Стив начал перечислять, произнося каждое имя, как удар хлыста. — Миранда Стоун. Была сумасшедшей, но ты пользовался ею, пока родственники не перевели ее другую больницу. Эшли Миллиган. Попала в клинику после того, как все ее родные погибли при пожаре. В процессе твоего «лечения» покончила с собой. Джоана Райли. Бездомная. Ей удалось от тебя сбежать.

Купер швырнул досье в лицо трясущемуся врачу.

— И, наконец, Саманта Кросс. Думаю, ее ты теперь хорошо знаешь.

— Они сами хотели, — захныкал Мюррей. — Я не виноват. Они...

Стив схватил ублюдка за горло и сжал.

— Я буду следить за каждым твоим шагом. И если ты еще раз сделаешь

что-то подобное, я не сдам тебя в полицию, нет.

Из горла врача вырвался хрип, глаза начали выкатываться из орбит.

— Я убью тебя, — он надавил сильнее. — Но сначала об этих папках узнают все. И будут бесконечно рады тому, что старый извращенец «покончил с собой» от стыда.

Купер отпустил Мюррея и поднял папки.

— Кстати, ты больше не работаешь в «Доме Света».

Внимательно оглядев подвал, он отметил, что все было чисто. Почти. Он с отвращением подумал, что придется забрать с собой все «игрушки» Сэм, включая черный член. Что поделать. Такая у него работа.

***

Лиззи проснулась, не понимая, где находится. Кажется, в больничной палате... Через мгновение воспоминания нахлынули словно цунами, сносящее все на своем пути. Она упала. С лестницы. В панике Лиззи начала ощупывать свой живот и заплакала от облегчения, поняв, что все еще беременна.

Дэвид, спящий в кресле возле ее постели, открыл глаза и подскочил к ней.

— Что? — Он схватил ее за руку. — Тебе больно? Я позову врача.

Она вцепилась в его пальцы, не давая уйти, и замотала головой.

— Нет. Все в порядке. Я просто испугалась за ребенка.

— Милая, как же ты меня напугала. — Он поднял ее ладонь и потерся об нее небритой щекой.

— Что со мной?

— Ты упала с лестницы. Я нашел тебя лежащей на полу. Просто чудо, что ты ничего себе не сломала!

— Хочу домой, — простонала Лиззи.

— Нет, малышка, ты побудешь здесь еще пару дней. Врачи хотят понаблюдать за тобой немного и сделать МРТ на всякий случай. Не волнуйся, скоро я тебя заберу.

Лиззи вздохнула и закрыла глаза. На самом деле она чувствовала себя плохо. Болела каждая клеточка тела.

«Глупая кривоногая курица! Как можно было быть такой неосторожной?»

Ей просто повезло.

— Сэм звонила.

Дэвид напрягся.

Она сказала, что мы скоро увидимся. Она хочет навестить нас, Дэвид.

— Это хорошо, — произнес он.

— Она назвала тебя отличным парнем, — слабо улыбнулась Лиззи.

Дэвид погладил ее по руке и сказал:

— Я буду рад, если она вернется к тебе.

— Я поднималась наверх, когда телефон зазвонил снова. Я думала, это опять Сэм, развернулась на лестнице и... Упала. Прости меня, я такая дура!

— Все хорошо. Тебе нельзя волноваться.

— А что если Саманта передумала...

— Это звонила не Сэм. Это была Миа. Она себе места не находит. Кристина тоже.

— Мне жаль, что так вышло.

— Не думай об этом. — Дэвид поцеловал ее ладонь. — Главное, что с тобой все в порядке.

Она хотела что-то сказать, но в этот момент зазвонил его мобильный. Он выругался сквозь зубы и взял трубку.

— Да!

Дэвид послушал немного, а потом ответил:

— Томми, сейчас не время. Я...

Лиззи увидела, как его лицо в один миг посерело. Кажется, случилось что-то ужасное. Ей стало страшно.

— Что? — произнес он осевшим голосом. — Этого не может быть.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба