Становление Киоши
Шрифт:
— Вряд ли она сможет, — сказала Кирима. — Неплохие планы для нас требуют общей работы всей команды.
— Думаю, нам пригодится грубая сила Киоши, — сказал Лао Гэ. До этого он свое мнение не озвучивал. — Она может быть молотом среди команды скальпелей, но порой грубая сила необходима. Я посторожу ее во время рейда.
Киоши почти восхитилась тем, как старик все повернул так, как ему хотелось, будто видел, какой будет ткань, еще глядя на материалы.
— Может, это к лучшему, — сказала она. — Не позволим друг другу
* * *
Каждую ночь Киоши смотрела на луну и отмечала, как та становилась полнее, словно питаясь ее страхом. Рейд был все ближе и ближе, и настроение в лагере стало мрачным. Роли были определены, они репетировали, используя скорлупу орехов и монеты, разложенные на рисунках на земле. Желудок Киоши сжимался, но не от голода, и холодный пот мешал ей уснуть, как близко бы к ней ни находились костер и Ранги.
Зато два самых бесполезных члена группы стали в пару, и Киоши могла больше говорить с Лао Гэ наедине.
— Тебя не удивляло, почему цель Мока — не убить губернатора Тэ? — спросил Лао Гэ вскоре после того, как он приказал ей сесть и медитировать с ним.
В голове Киоши мелькнула мысль.
— Он знает, что вы это сделаете?
Лао Гэ рассмеялся.
— А я думал, что у тебя нет чувства юмора. Нет, просто у него есть та же информация, что и у меня. Замки, построенные в период Хао, часто оснащены железным убежищем, скрытым в глубинах. В случае атаки лорд поместья убежит туда и запрется за непробиваемыми дверями из металла. Там припасов на месяц, этого времени хватит на прибытие подкрепления. Мок знает, что пытаться убить губернатора бесполезно.
Чем больше Киоши слышала о Тэ, тем больше презирала его. Она открыла глаза.
— Он бросит всех в замке на армию даофэев?
— А что ты ждала от богатого чиновника? — сказал Лао Гэ. — Ты звучишь недовольно. Думала, что Тэ пойдет на поле боя, рискуя собой, чтобы отбить силы Мока своими руками, показывая чудеса магии земли, защищая невинные жизни? Я не знаю, откуда у тебя эта картинка.
Ей стало не по себе. Казалось, старик не переставал хвалить Цзянжу. Она старалась успокоить себя медитацией.
Киоши не давали такому учиться в Йокое, но Ранги успела научить ее основам в пути. Жуткое задание нависало над ними, и медитация успокаивала, давала сосредоточиться. Она была как прохладный камень на глубине…
— И тебе не было интересно, сколько мне лет?
Теперь он пытался выманить ее намеренно. Ее поражало, как легко он из жуткого видения, каким он мог быть, становился большим ребенком с морщинами и белыми волосами. Она зря думала, что, если пару раз назовет его сифу, это даст ей постоянные доступ к гуру смерти.
— Даже не задумывалась, — пробормотала Киоши сквозь зубы.
Его немного обидело, что у нее не было интереса к его тайнам.
— Просто… люди, которые открыто сталкивались со мной в прошлом с именем «Тегуай Бессмертный»… молили меня узнать тайны долгой жизни. Этого не делали только ты и твоя мать.
Сначала она не верила, что он был таким старым, как заявлял. Но отчаянно держались за силу и власть над жизнью такие, как Цзянжу. И Тэ, наверное.
— Сифу, — протянула она. — О, прошу, поведайте мне тайны бессмертия, ведь я хочу смотреть, как эпохи проносятся перед моими глазами, как песок в часах.
— Конечно! — радостно сказал Лао Гэ. — Что угодно для дорогой ученицы. Видишь ли, все сводится к порядку. Все нужно содержать чистым и аккуратным.
— Простите? — Киоши была возмущена как бывшая служанка. Она забыла о чистоте в первое утро вне Йокои, когда проснулась в шерсти Пеньпени. Но Лао Гэ пил и не менял одежду, так что не был аккуратным. Что он знал о чистоте?
— Старение — это твое тело, которое разваливается на мелких незаметных уровнях, и нежелание собрать это обратно, — сказал он. — С правильным ментальным фокусом можно менять свое тело и возвращать кусочки, которые не на месте, туда, где им нужно быть.
Киоши подозревала, что он менял уроки под ее историю, и настоящий процесс был куда сложнее.
— Вы так описываете, словно вы решаете, в каком облике будете оставаться вечно.
— Именно! «Те кто растут, живут и умирают. Неподвижный пруд бессмертен, а чистая река течет и много раз умирает».
— Еще пословица Шокена? Потому что не похоже на духовные уроки, о которых я слышала.
— Это моя пословица, — проскулил Лао Гэ, снова обидевшись. — Столько слов о духах. Я пытаюсь обучить тебя разуму. Бесконечному миру, заброшенному многими.
Разум. Разум Киоши все стремился к другому существованию, где она радостно сидела напротив Кельсанга на зеленом поле, пока он рассказывал ей о чудесах Мира Духов. Его теплый и мягкий голос направлял ее сознание, пока они не пересекали границу рука об руку, попадая в мир, где людские тревоги их не обременяли.
Она это потеряла. Потеряла его, и полученная тьма не исцелялась. Отсутствие Кельсанга остановило ее. Если Лао Гэ хотел, чтобы она была всегда в одном состоянии, она уже овладела этим уроком.
Киоши смотрела на замену перед собой, странную шутку вместо настоящего учителя. Разница была такой, что ей хотелось плакать.
— Духовные существа куда интереснее загадок разума, — сказала она.
— Дорогая моя, — мягко сказал Лао Гэ. — Однажды ты узнаешь, что у разума есть свои призраки.
24
Традиции
Время настало. Луна была полной. Она заливала светом поля вокруг замка Тэ, делая углы острее, меняя краски на тени. Мок знал, как выбрать время рейда, когда его люди смогут видеть, что делают.