Старое поместье Батлера
Шрифт:
А потом мы подпишем договор, который вступит в силу сразу же после свадьбы. И я смогу пусть и ненадолго, но свободно выдохнуть: до совершеннолетия прекрасной Грейс у меня будет время завоевать её сердце.
Тряхнув головой, вернулся к отчётам, что прислал управляющий заводом О'Бриенн.
Но поработать в тишине и спокойствии мне дали совсем недолго: в дверь кто-то громко дробно постучал, затем, не дожидаясь приглашения, створка резко распахнулась и внутрь влетел мелкий смерч – Эприкот Нолан, моя младшая
– Добрый день, Дин! – радостно улыбаясь, девчушка буквально плюхнулась в широкое кресло, стоявшее напротив моего рабочего стола. – Я приехала!
– Добрый. Вижу, – нахмурился я, неодобрительно покачав головой – сестра вела себя вовсе не как полагается благовоспитанной юной леди. – Вижу, по дороге домой растеряла все манеры?
Девушка поморщилась, выпрямила спину, сложила ладони на коленках, остроту которых не могли скрыть даже два слоя плотной ткани её длинной до пола юбки; раправила плечи, слегка округлила тощую грудную клетку и, изогнув губы в едва заметной улыбке, спокойно ответила:
– Брат, надеюсь, это не шутка и меня действительно отчислили и я теперь никогда не вернусь в стены опостылевшего учебного заведения с красивым названием?
– Не шутка.
Секундная заминка. Неверящий взгляд. Длинные ресницы "хлоп-хлоп".
– Точно?
Я просто кивнул, рассматривая девочку: не по годам, а ей недавно исполнилось тринадцать лет, высокая и тощая, как палка, с копной непослушных рыжих волос и любопытно блестящими большими зелёными глазами, Эприкот была истинной ирлэндкой. Как внешне, так и по характеру.
– Да. Это уже решено. И даже письма педагогам отправлены, они прибудут к концу недели и займутся твоим обучением на дому.
– А? – брови медного цвета подскочили вверх, щёки заалели, ладони сжались в маленькие кулачки. – Я. Не. Хочу. Учиться!
– Тогда завтра же отправишься в соседнее графство, в родительский дом. Там за тобой присмотрят многочисленные родственники.
– Что-о? – ахнула девочка. – Ты хочешь меня бросить?.. А как же мой Резвый? Я не смогу оставить его без своего присмотра!
Пока семья Нолан, то есть мама и отчим работали, чтобы прокормить нас, дать мне хорошее образование, маленькая Эприкот была под моим приглядом, а уж мы вместе росли под бдительным взором бабушки Аерин. Эпри привыкла ко мне и тянулась именно за мной. А после гибели родителей, так и вовсе не отходила ни на шаг. И когда я принял титул графа Харрисона, уехала со мной.
– Ты жестокий. Совсем меня не любишь! – Эприкот попыталась подойти с другой стороны, я лишь сложил руки перед грудью, никак не отреагировав.
– Ладно, – сделала она одолжение, – я буду учиться, – под моим строгим взглядом, вдруг сдалась она. – Только не понимаю, зачем мне это? Я просто сестра графа, но по рождению не аристократка, у нас даже фамилии разные! Меня никто
– Я же тебе предлагал стать леди Харрисон.
– Я не могу… Фамилия, это всё, что осталось от родителей. И дом, за которым сейчас приглядывает тётушка, – в изумрудных чистых глазах девочки блеснули слёзы, но она, быстро их смахнув, заявила: – Я не обещаю, что учителя не станут на меня жаловаться…
– Вот, узнаю мою Эприкот, – улыбнулся я, делая вид, что не заметил слёз – девочка не любила, когда её жалеют. – Насчёт преподавателей… постарайся просто не доводить их до истерик, чтобы мне пришлось нанимать новых лишь раз в два месяца. Не чаще.
– Договорились! – сестрёнка вскочила и подала мне руку для пожатия.
– Слушай. Мне нравится одна девушка, – вырвалось само, ведь Эприкот – единственный человек, кому я мог довериться в подобных вещах.
– О-о! – и без того большие глаза Эпри стали ещё больше.
– И мне кажется, что она ко мне относится не так, как мне бы того хотелось.
– А как? – склонила голову к плечу девочка.
– Как к другу, – я даже поморщился от того, насколько неприятно прозвучала эта фраза.
– И ты хочешь, чтобы она увидела в тебе возлюбленного? Думаю, если эта леди не дура, она в полной мере, давным-давно оценила твою мужскую стать!
– Откуда ты понабралась всех этих вещей? – шокированно воскликнул я, возмущённо посмотрев на Эпри. – Вроде в закрытом пансионе училась!
– В книжках прочитала. Приходилось прятаться ночами.
– Неужели в их библиотеке можно найти подобные романы? – нахмурился я.
– В Алоне купила, – беспечно пожала девочка узенькими плечиками. – Не столько за платьями туда ездила, сколько за интересными историями!
И, не дав мне и рта раскрыть, выпалила:
– Сбрей бороду! Это, на мой взгляд, единственное, что смущает твою избранницу, хи-хи…
Глава 44
На следующий день рано утром капитан Стром постучал в дверь нашего дома. Мужчина смущённо замер на пороге, явно не зная, что сказать и куда себя деть. В руках он держал крупный кожаный саквояж, по всей видимости, там лежала вся его одежда.
Поздоровавшись с гостем, мама попросила Аби проводить его в заранее подготовленную для него комнату.
– Том, как устроитесь, приходите в кабинет, – добавила мама. Капитан выверено поклонился и последовал за служанкой.
Долго ждать гостя не пришлось – через десять минут Стром постучал в дверь. Дядюшка Пол сам отворил створку и пригласил капитана внутрь.
Устроившись друг напротив друга, помолчали.
– Что же, – оглядев людей, ставших мне родными в новом мире, начала я своеобразное совещание: – Капитан Стром…