Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Твоя совсем глухая тут? — насупился зеленый «падаван», выступая вперед и кладя руку на рукоять меча, — Твоя не слышать? Господина староста занятый весь!

— Но…

Игрок посмотрел на гоблина, на старосту, на Сумракса, потом махнул рукой и развернулся в сторону выхода.

— Эй! — окликнул его Шардон.

Тот повернулся, с надеждой глядя на «непися».

— Может, пивка? Улучшает настроение и пищеварение!

Бессмертный сплюнул, и зашагал прочь.

— Странный какой-то, — пожал плечами трактирщик и посмотрел на дизайнера, —

Ладно, пошли глянем, что там можно сделать с этой кучей дров.

Оставив Кешу обслуживать клиента, он вышел из трактира, а следом за ним важно вышагивал Шмыга, и неохотно плелся невыспавшийся Сумракс.

Установлен приоритетный архетип: Староста.

Они свернули за угол, к злополучному окну, под котрым лежала аккуратно сложенная поленница дров. По которой очень легко было подняться до самого окна и через него шагнуть в трактир. При условии, конечно, что стекло и рама будет отсутствовать.

— Тяжелая шибко! — прокомментировал Шмыга, не без усилий приподняв среднего размера полено и отбросив в сторону.

Шардон пнул ногой кучу дров и недовольно пробурчал:

— Непорядок! Так и до беды недалеко. Брошено без навеса, и опорок нет — того и гляди раскатится по всей улице, а люди потом ноги себе переломают. Да еще и свалено у дома, а рядом ни колодца, на случай пожара. Надо бы штраф наложить на нерадивого хозяина…

— Дружище, так это ведь твой трактир, — Сумракс хлопнул его по плечу.

— Мой, — согласился толстяк.

— Так значит, и дрова тоже твои.

— Значит, мои.

— Сам с себя штраф будешь требовать?

— Все равно… непорядок ведь? Ни опорок, ни воды, ни навеса…

Пометка: нанять истопника и назначить его следить за дровами.

Шардон оглянулся. Заметив неподалеку пару о чем-то перешептывающихся игроков, он махнул им рукой:

— Эй, уважаемые, не хотите подзаработать, а заодно и Силу с Выносливостью прокачать?

Один из бессмертных подошел поближе, пристально посмотрел на него и начал:

— Меня прислал Гриндан, говорит, у тебя есть работа…

— А чем докажешь, что ты от мастера Гриндана? — отозвался новый староста.

— Вот этим кинжалом, — в руках игрока появился клинок, и он протянул его толстяку. Тот взял оружие и покрутил его в руках:

— Узнаю клеймо старого пройдохи. Что ж, пожалуй, есть для тебя подходящее дельце: принеси-ка мне свежего пивка! А то весь день сижу в четырех стенах среди пыльных бумаг, да выслушиваю жалобы… — Шардон сделал характерный широкий взмах рукой, словно очерчивая пространство несуществующего кабинета, — Скажи трактирщику, что ты от меня.

Сумракс удивленно хмыкнул.

— Сделаю! — просиял игрок, и бросился ко входу в «Пивной Барон».

— Эй, погоди! — запоздало крикнул ему в спину староста, — Так как насчет заработать?

Дизайнер, едва сдерживая смех, пробормотал:

— Готов поспорить на сотню монет, что он сейчас вернется.

И он не ошибся.

— Меня прислал староста, — начал появившийся из-за угла трактира игрок, — просит кружку твоего лучшего пива.

Шардон посмотрел на бессмертного. Похлопал себя по карманам. Погладил бороду:

— Ну так и иди в трактир, если тебе пиво нужно. Я что — разве на трактирщика похож?

— Вообще-то да…

Сумракс начал прикрывать рот ладонью, пытаясь скрыть за вымученными зевками свои попытки не расхохотаться.

Сумракс > Зеленкин: Привет! Слушай, а ты не обращал внимания, что наш пивной барон порой чудить начинает?

Зеленкин > Сумракс: В смысле? Что на этот раз?

Сумракс > Зеленкин: Походу, он сам себя не узнает. Говорит, что никакой не трактирщик.

Сумракс > Зеленкин: Мне он нравится, а ты производишь впечатление самого адекватного и толкового игрока в клане. Потому тебе и написал.

Зеленкин > Сумракс: Слушай, не в службу, а в дружбу — разрули там все, а? Думаю, что не тянет наш весельчак на две ставки вкалывать, оттого и каша у него в башке.

Сумракс > Зеленкин: Ок.

— Я тебя куда послал?

— За пивом…

— Ну и где мое пиво? Давай, бегом в трактир, и не мешай мне работать.

Игрок огляделся по сторонам, в поисках целой кучи требующих внимания странного старосты дел. Но вокруг была немноголюдная улица, стена трактира, поленница дров под окном на пара облезлых ворон, трепавших сухую хлебную корку.

— Там же есть трактирщик? — вмешался Сумракс, — Купи у него пиво.

Да покупал я, — махнул игрок рукой, — Оно в зачет квеста не идет. Для старосты какое-то особое пиво нужно.

— То есть, Иннокентий тебе квест не хочет закрывать?

— Ага… — бедолага вздохнул, — Задолбали уже баги. Третий раз играть начинаю, и этот Заповедник — самая глючная локация из всех, что я видел. Воры жалуются на битую линейку квестов на профу, горшечник всякий мусор продает, в доме старосты живет какой-то зеленый хмырь с острым склерозом, да еще этот… — игрок кивнул в сторону Шардона, который деловито раскидывал поленья.

— В гайды смотрел?

— По гайдам у них старостой вообще орк должен быть! Простая линейка из четырех квестов от Гриндана: сбегать туда-сюда несколько раз — и на тебе, облом.

— И что делать будешь?

— В техподдержку напишу — пусть разбираются.

— Стоп. А вот этого делать не надо, — забеспокоился Сумракс.

— А что делать? В четвертый раз игру заново начинать?

— Давай я помогу тебе с этой линейкой, и сам спрошу у техподдержки, что к чему? Мне не впервой с ними общаться.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря