Стать японцем
Шрифт:
141 Там же. С. 47.
142 Бэруцу-но никки. Т. 1. С. 100.
143 Дмитрий Абрикосов. Судьба русского дипломата. С. 373.
144 Первые японские посольства в России в газетных публикациях 1862-1874 гг. С. 167.
145 Дневники святого Николая Японского. Т. 2. С. 14; Архимандрит Сергий (Страгородский). По Японии (записки миссионера). М.: «Крутицкое Патриаршее Подворье», 1998. С. 159.
146 Бэруцу-но никки.
Часть III
1 Sprotte, Maik Hendrik. Between Admiration and Fear — the Construction of Japanese Otherness in the German Empire (1871—1918) — Image of Japan in Europe. P. 43.
2 Rotem Kowner. Japan’s «Fifteen Minutes of Glory»: Managing World Opinion during the War with Russia, 1904—1905 //Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images / Ed. by Y. Mikhailova and M. William Dteele. Folkestone: «Global Oriental», 2008. P. 48—52.
3 Япония и ея обитатели. С. 27.
4 Гэндай нихон бунгаку дзэнсю. Токио: «Кайдзося». Т. 49. С. 104.
5 Накадзава Цутому. Мэйдзи, Тайсёки-ни окэру юсэйгаку-но тэн-кай // Гидзюцу то синтай. С. 259—260.
6 О Японии, или Япан-острове / Пер. Л. Ермаковой // «Мир по-японски. Эстетические и этические ценности в японской культуре / Под ред. Е. В. Маевского. СПб.: «Северо-Запад», 2000. С. 35.
7 Крестовский Вс. В дальних водах и странах. С. 379.
8 Гончаров И. А. Собр. соч. Т. 3. С. 9.
9 Первые японские посольства в России в газетных публикациях 1862-1874 гг. С. 76.
10 Мечников Л. И. Воспоминания о двухлетней службе в Японии. С. 189.
11 Wilkinson, Endymion. Japan versus Europe. A history of misunderstanding. P. 117.
12 Mikhailova, Yulia. Japan’s Place in Russian and Soviet National Identity: From Port Arthur to Khalkin-Gol // Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images / Ed. by Y. Mikhailova and M. W. Dteele. Folkestone: «Global Oriental», 2008. P. 72—77.
13 Куприн А. И. Штабс-капитан Рыбников // Куприн А. И. Сочинения: В 2 т. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 210.
14 Дмитрий Абрикосов. Судьба русского дипломата. С. 342.
15 Кодзиро Сэридзава. Умереть в Париже. М.: «Иностранка», 2002. С. 24-25.
16 Тагути Укити. Тэйкэн Тагути Укити дзэнсю. Токио: «Ёсикава кобункан», 1990. Т. 2. С. 485-486.
17 Дневники святого Николая Японского. Т. 5. С. 80.
18 Wilkinson, Endymion. Japan verstls Europe. A history of misunderstanding. P. 58.
19
20 Dower, John W. War Without Mercy. Race and Power in the Pacific War. P. 103-108.
21 Нацумэ Сосэки. «Сансиро. Затем. Врата» / Пер. А. Рябкина. М.: Художественная литература, 1973. С. 192, 271, 265.
22 Там же. С. 34. Первые два предложения из процитированного перевода переведены нами.
23 Там же. С. 224-225.
24 Дмитрий Абрикосов. Судьба русского дипломата. С. 377.
25 Дзюнъитиро Танидзаки. Избранные произведения. Т. 1. С. 371.
26 Дадзай Осаму. Избранные произведения. СПб.: Гиперион, 2004. С. 425.
27 Там же. С. 427.
28 Григорьев М. П. Лик Японии. Переводы и эссе. М.: Изд. Института буддизма, 1997. С. 324—325.
29 Нисимура Хироси. Сёгакко дэ ису ни сувару кото. Моно то син-тай кара миру нихон-но киндайка. Киото: Кокусай нихон бунка кэн-кю сэнта, 2005. С. 167—168.
30 Кодзиро Сэридзава. Умереть в Париже. С. 361, 359.
31 Бэруцу-но никки. Т. 1. С. 199—200.
32 Нацумэ Сосэки. Гарасу-но нака. Токио: «Обунся», 1974. С. 9—10.
33 Григорьев М. П. Лик Японии. Переводы и эссе. С. 250—251.
34 Дзюнъитиро Танидзаки. Мать Сигэмото. С. 303.
35 Там же. С. 273.
36 Там же. С. 268.
37 Нацумэ Сосэки. Избранные произведения. СПб.: Гиперион, 2005. С. 654.
38 Нихондзин-но дзинтайби // Ниппон-но хокори. Токио, 1929. С. 600—609. Перевод этого текста см.: Мещеряков А. Н. Комплекс телесной неполноценности японцев и его преодоление // Вопросы философии. 2009. № 1.
39 Ириэ Кацуми. Нихон фасидзуму мото-но тайику сисо. Токио: «Фумидо», 1986. С. 172.
40 Дадзай Осаму. Избранные произведения. С. 395.
41 Дзюнъитиро Танидзаки. Мать Сигэмото. С. 324.
42 Дзюнъитиро Танидзаки. Ключ / Пер. Дм. Рогозина. М.: «Иностранка», 2005. С. 30.
43 Танидзаки Дзюнъитиро. Инъэй райсан. Токио: «Тюокоронся», 1997. С. 112-114.