Статьи, рассказы, наброски (сборник)
Шрифт:
прорицательницы и гипнотизерки Жанны.
Угадывала чужие мысли и заработала 150
рублей за вечер.
Рабкор
Замер зал. На эстраде появилась дама с беспокойными подкрашенными глазами, в лиловом платье и красных чулках. А за нею бойкая словно молью траченная личность в штанах в полоску и с хризантемой в петлице пиджака. Личность швырнула глазом вправо и влево, изогнулась и шепнула даме на ухо:
– В первом ряду лысый, в бумажном воротничке, второй помощник начальника станции. Недавно предложение делал - отказала. Нюрочка. (Публике громко.) Глубокоуважаемая
Зал побледнел.
(Жанне.) Сделай загадочное лицо, дура. (Публике.) Однако не следует думать, что здесь какое-либо колдовство или чудеса. Ничего подобного, ибо чудес не существует. (Жанне.) Сто раз тебе говорил, чтоб браслетку надевать на вечер. (Публике.) Все построено исключительно на силах природы с разрешения месткома и культурно-просветительной комиссии и представляет собою виталлопатию на основе гипнотизма по учению индийских факиров, угнетенных английским империализмом. (Жанне.) Под лозунгом сбоку с ридикюлем, ей муж изменяет на соседней станции. (Публике.) Если кто желает узнать глубокие семейные тайны, прошу задавать вопросы мне, а я внушу путем гипнотизма, усыпив знаменитую Жанну... Прошу вас сесть, мадмазель... По очереди, граждане! (Жанне.) Раз, два, три - и вот вас начинает клонить ко сну! (Делает какие-то жесты руками, как будто тычет в глаза Жанне.) Перед вами изумительный пример оккультизма. (Жанне.) Засыпай, что сто лет глаза таращишь? (Публике.) Итак, она спит! Прошу.,.
В мертвой тишине поднялся помощник начальника, побагровел, потом побледнел и спросил диким голосом от страху:
– Какое самое важное событие в моей жизни? В настоящий момент?
Личность (Жанне):
– На пальцы смотри внимательней, дура.
Личность повертела указательным пальцем под хризантемой, затем сложила несколько таинственных знаков из пальцев, что обозначало "раз-би-то-е".
– Ваше сердце, - заговорила Жанна, как во сне, гробовым голосом, разбито коварной женщиной.
Личность одобрительно заморгала глазами. Зал охнул, глядя на несчастливого помощника начальника станции.
– Как ее зовут?
– хрипло спросил отвергнутый помощник.
– Эн, ю, эр, о, ч...
– завертела пальцами у лацкана пиджака личность.
– Нюрочка!
– твердо ответила Жанна.
Помощник начальника станции поднялся с места совершенно зеленый, тоскливо глянул во все стороны, уронил шапку и коробку с папиросами и ушел.
– Выйду ли я замуж?
– вдруг истерически выкликнула какая-то барышня. Скажите, дорогая мадмазель Жанна!
Личность опытным глазом смерила барышню, приняла во внимание нос с прыщом, льняные волосы и кривой бок и сложила у хризантемы условный шиш.
– Нет, не выйдете, - сказала Жанна.
Зал загремел, как эскадрон на мосту, и помертвевшая барышня выскочила вон.
Женщина с ридикюлем отделилась от лозунгов и сунулась к Жанне.
– Брось, Дашенька, - послышался сзади сиплый мужской шепот.
– Нет, не брось, теперь я узнаю все твои штучки-фокусы, - ответила обладательница ридикюля и сказала: - Скажите, мадмазель, что, мой муж мне изменяет?
Личность обмерила мужа, заглянула в смущенные глазки, приняла во внимание густую красноту лица и сложила палец крючочком, что означало "да".
– Изменяет, - со вздохом ответила Жанна.
– С кем?
– спросила зловещим голоском Дашенька.
"Как, черт, ее зовут?
– подумала личность.
– Дай бог памяти... да, да,, да, жена этого... ах ты, черт... вспомнил - Анна".
– Дорогая Ж...анна, скажите, Ж...анна, с кем изменяет ихний супруг?
– С Анной, - уверенно ответила Жанна.
– Так я и знала!
– с рыданием воскликнула Дашенька.
– Давно догадывалась. Мерзавец!
И с этими словами хлопнула мужа ридикюлем по правой гладко выбритой щеке.
И зал разразился бурным хохотом.
* Михаил Булгаков. Брачная катастрофа
Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992.
OCR Гуцев В.Н.
Следующие договоры признаются обеими
сторонами как потерявшие свою силу: 1)
договор: бракосочетание Е. К. В. герцога
Эдинбургского, С.-Петербург, 22 января
1874 г.
Выдержка из англо-советского договора
Новость произвела впечатление разорвавшейся бомбы.
I
Через три дня по опубликовании в газете "Руль" появилось сообщение:
"Нам сообщают из Москвы, что расторжение договора о браке его королевского высочества вызвало грандиозное возмущение среди московских рабочих, и в особенности транспортников. Последние всецело на стороне симпатичного молодожена. Они проклинают Раковского, лишившего герцога Эдинбургского возможности продолжать нести сладкие цепи Гименея, возложенные на его высочество в г. С.- Петербурге 50 лет тому назад. По слухам, в Москве произошли беспорядки, во время которых убито 7000 человек, в том числе редактор газеты "Гудок" и фельетонист, автор фельетона "Брачная катастрофа", напечатанного в э 1277 "Гудка".
II
Письмо, адресованное Понсонби: "Свинья ты, а не Понсонби!
Какого же черта лишил ты меня супруги? Со стороны Раковского это понятно - он большевик, а большевика хлебом не корми, только дай ему возможность устроить какую-нибудь гадость герцогу. Но ты?! Вызываю тебя на дуэль.
Любящий герцог Эдинбургский".
III
Разговор в спальне герцога Эдинбургского:
Супруга: А, наконец-то ты вернулся, цыпочка. Иди сюда, я тебя поцелую, помпончик.
Герцог (крайне расстроен): Уйди с глаз моих!
Супруга: Герцог, опомнитесь! С кем вы говорите? Боже, от кого я слышу эти грубые слова? От своего мужа...
Герцог: Фигу ты имеешь, а не мужа...
Супруга: Как?!
Герцог: А вот так. (Показывает ей договор.)
Супруга: Ах! (Падает в обморок.)
Герцог (звонит лакею): Убрать ее с ковра.
Занавес
* Михаил Булгаков. Бенефис лорда Керзона
(От нашего московского корреспондента)
Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992.
OCR Гуцев В.Н.