Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я иду навстречу гостям, одновременно распоряжаясь:

– Доса Мири, накрывайте стол…

Домоправительница, почему-то бледная словно смерть, исчезает в проходе, я делаю приглашающий жест:

– Прошу садиться, сьере.

Те удивлённо смотрят на меня, но я уже занимаю кресло хозяина дома с вырезанным на спинке гербом. Правда, прежнего маркиза. Непорядок. Надо указать Мири… Горожане недолго мнутся, потому что раньше такого никогда не было, но всё же решаются сесть. В зале появляются слуги, несущие подносы с угощением. От моего глаза не укрывается рефлекторное движение

кадыка купца. Он, похоже, голоден. Зато на удивление спокойно держится Гарм. Слуги наполняют бокалы вином, и я произношу тост:

– За знакомство, сьере!

– Гарме! – как принято на Фиори, нестройно отвечают те.

Делаем по глотку, потом набрасываемся на еду. Как я уже говорил, повара в доме выше всяких похвал. Выбор блюд не очень велик, разумеется, но приготовлено всё с душой. Поэтому на некоторое время воцаряется тишина, нарушаемая равномерным жеванием. Тарелки и миски меняются. Появляются и исчезают блюда и соусы. Мы едим. Тщательно и с чувством.

Наконец заканчивается последняя перемена блюд, подают натту. За время трапезы я смог составить кое-какое мнение о своих гостях. Ведь не зря сказано – пригласи человека на обед и посмотри, как он ведёт себя за столом, узнаешь о нём всё. Но пора начинать то, ради чего оба горожанина разделили трапезу со своим лордом.

– Сьере, вы видели, что я получил письмо из столицы?

Оба кивают, напрягаясь.

– Как думаете, что мне написали?

– Новые подати? – Это бургомистр.

Отрицательно мотаю головой.

Следующий вариант выдаёт стражник:

– Требуются рекруты в армию?

– Война закончена, сьере Гарм, и сейчас многие солдаты уволены. Вы не угадали. Но ничего хорошего в письме нет, нас ждут большие неприятности: весной ожидается нападение пиратов с Вольных остров…

Оба бледнеют. Рат даже отставляет чашку. Торо дёргается, едва не расплескав напиток.

– Это точные сведения?!

– Разведка Неукротимого не ошибается.

Делаю глоток, наблюдая за обоими. Хм… А Гарм уже справился с волнением.

– Надо готовиться к сражению. – Это Миро.

– Совершенно верно, сьере. Но возникает куча вопросов, например: сколько их будет? Какое количество кораблей выставят враги? Какова тактика пиратов? Какое вооружение они могут привезти с собой? Что город может противопоставить нападающим?

Миро напрягается, но сьере Торо, похоже, в своей стихии, потому что неожиданно быстро отвечает:

– На корабле пятьдесят – шестьдесят солдат и сто гребцов-рабов. Последние в бою не участвуют. Вооружены пираты, как правило, мечами, копьями, дротиками. Луки мало у кого. Арбалеты не признают вообще. Пользуются пращами, в чём большие мастера. Тактика простая – собирается эскадра из десятка, реже – больше, кораблей, она прорывается в гавань либо вверх по течению реки, где грабят всех подряд. Воруют и угоняют людей в рабство независимо от их положения. Выкупов не берут, так что плен – это, как правило, конец. Набив трюмы добычей, возвращаются назад. Чёткого строя не знают, зато в единоборстве – редкие мастера. Каждый дерётся обычно сам по себе. Добыча делится дома, по числу долей, которые считаются по вёслам корабля. Вот

основное.

– Получается, что они будут грабить пристань и портовые склады?

– Да, сьере барон. Вряд ли они пойдут глубоко в город. Пираты никогда не собирают больших отрядов. Их тактика – налететь, похватать что плохо лежит и удрать, пока те, на кого напали, не пришли в себя.

Что-то у меня забрезжило…

– Сьере, а есть ли возможность побеседовать с кем-либо, кто побывал на островах, либо с пленниками из их числа?

Неожиданно кивает Рат:

– У меня есть человек, который смог сбежать оттуда.

Довольно потираю руки:

– Отлично! Организуйте нам встречу. Пусть его привезут в замок. Гарантирую ему безопасность и неприкосновенность. Мне нужна только беседа.

Купец кивает, и я оборачиваюсь к стражнику:

– Сьере Гарм, признаюсь честно, вы меня удивили. Может, скажете, кем вы были раньше, до того, как стали капитаном стражи Ниро? Рыцарем? Лордом?

Тот бледнеет, затем хватается за рукоятку кинжала, висящего у него на поясе:

– Кто меня предал?!

Глава стражников нервно озирается, ища пути отхода, но тут ему в спину утыкаются два меча моих охранников-телохранителей. Затем слышится спокойный голос Рорга:

– Я бы не дёргался.

Гарм опускает голову, затем, не глядя, подаёт свой кинжал. Один из солдат забирает короткий клинок, потом, перехватив мой взгляд, слегка надавливает на плечи стражника:

– Сидеть.

Тот обречённо усаживается назад, уперевшись взглядом в чашку с наттой.

Повторяю:

– Я не услышал ответа, сьере Гарм.

– Рыцарем. Однощитовым.

– Ясно. Воевали за Тайных Владык?

Кивок в ответ.

– Где?

Бывший враг машет рукой, что заставляет охранников напрячься, но всё обходится.

– В Тревоксе. Это на западе. Но когда увидел, что творят тушурцы, дезертировал. Потом устроился здесь… – Умолкает.

А я перевожу взгляд на Рата:

– Сьере магистр, я тут человек новый. Не просветите меня насчёт стражи?

Новоиспечённый глава города понимает меня правильно, поэтому не задумываясь выдаёт:

– С приходом сьере Тора наша стража изменилась к лучшему, сьере дель Стел! Начали патрулировать улицы, навели порядок в порту, правда, прежнему магистру не очень-то нравилось, но у нас, простых горожан, претензий не было. – Он с надеждой смотрит на меня, и я откидываюсь на спинку кресла.

Анчутка меня побери! Какое же оно неудобное! Хлопаю негромко ладонью по столу. Оба горожанина вздрагивают от неожиданности, но я подвожу итог:

– Ясно. Что же, сьере Гарм, продолжайте исполнять свои обязанности начальника городской стражи. Скажу вам честно: ваши подчинённые отличаются от тех, которых я встречал в других местах, в лучшую сторону. Поручаю вам вскрыть городские арсеналы и провести там полную инвентаризацию: что и в каком состоянии из оружия там имеется. Через неделю предоставите мне список имеющегося в городе, а также ваши соображения по поводу обороны города от пиратов в свете ваших знаний. Вы же, сьере Миро, привезёте вашего знающего ко мне в замок завтра же. Договорились?

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17