Степные разбойники
Шрифт:
— Зачем? — спросил дон Мигель.
— Карамба! Чтобы повесить этого негодяя, который думает, что мы глупцы и ослы.
Урс по интонации голоса охотника понял, что пропал. Он вдруг решился не оказывать более сопротивления.
— Браво! — сказал он. — Это хорошо сыграно. Валентин посмотрел на него.
— Вы храбрый человек, — сказал он ему. — Я хочу сделать Для вас кое-что. Курумилла, освободите ему руки.
Индеец повиновался.
— Берите, — сказал Валентин, подавая Урсу пистолет, — выстрелите в себя сами, это будет скорее,
Бандит завладел оружием с дьявольской усмешкой и с быстротой молнии прицелился в охотника и выстрелил.
Но Курумилла наблюдал за ним.
Ударом томагавка он рассек ему череп.
Пуля прожужжала мимо ушей Валентина, не причинив ему никакого вреда.
— Спасибо! — пробормотал бандит и повалился на землю.
— Что за люди! — воскликнул дон Мигель.
— Canarios! Друг мой, — генерал, — вы счастливо избежали опасности.
Охотники вырыли могилу, в которую бросили тело бандита. Ночь прошла без дальнейших приключений. На рассвете преследование возобновилось. В середине дня охотники подошли к берегу реки. Две
индейские пироги плыли вниз по реке, влекомые течением.
— Назад! Назад! — закричал вдруг Валентин. Все немедленно легли в траву. В ту же минуту целый град стрел и пуль посыпался на листья и деревья. Но никто не был ранен.
Валентин не счел нужным отвечать тем же.
— Это апачи. Не будем напрасно тратить порох, тем более что они вне досягаемости наших пуль, — сказал он. После этого охотники продолжали путь. С наступлением темноты они вновь расположились лагерем.
— Спите теперь, — сказал охотник. — Когда настанет время, я вас разбужу. Сегодня ночью нам предстоит тяжелая работа.
И подкрепляя слово делом, Валентин растянулся на траве, закрыл глаза и заснул.
Через час француз проснулся.
Он оглянулся кругом. Его товарищи еще спали, недоставало одного Курумиллы.
—Хорошо, — подумал Валентин, — вождь что-нибудь заметил и пошел на разведку.
Едва успел он об этом подумать, как вдруг увидел в темноте две тени. Охотник скрылся за деревом, зарядил свой штуцер и прицелился.
В ту же секунду вблизи послышался крик лебедя-певуна.
— Ага! — сказал Валентин, опуская свой штуцер. — Неужели Курумилла взял еще одного пленного? Посмотрим.
Несколькими минутами спустя Курумилла подошел к нему с индейцем, оказавшимся Черным Котом.
При виде его Валентин едва сдержал крик изумления.
— Брат мой — дорогой гость, — сказал он.
— Я поджидал моего брата, — очень просто ответил вождь апачей.
— Зачем? — спросил Валентин.
— Мой брат идет по следу Красного Кедра?
— Да.
— Красный Кедр там, — произнес Черный Кот, протягивая руку по направлению к реке.
— Далеко?
— В получасе езды отсюда.
— Прекрасно. Каким образом мой краснокожий брат узнал об этом? — спросил охотник, не до конца доверяя вновь прибывшему.
— Великий бледнолицый воин — брат Черного Кота, он спас ему жизнь. У краснокожих память хорошая. Черный Кот собрал своих людей и следовал за Красным Кедром, чтобы отдать его своему брату Кутонепи.
Валентин больше ни минуты не сомневался в верности вождя апачей. Он знал, с каким фанатизмом они держат свои клятвы. Черный Кот заключил с ним союз, и он мог вполне доверять теперь его словам.
— Хорошо, — сказал он, — я разбужу бледнолицых воинов. Мой брат укажет нам путь.
Индеец поклонился, скрестив руки на груди.
Через четверть часа охотники достигли лагеря краснокожих.
Черный Кот не обманул охотника, с ним была сотня отборных воинов.
Апачи были так хорошо скрыты в траве, что с расстояния десяти шагов невозможно было их заметить.
Черный Кот отвел Валентина на некоторое расстояние от лагеря и сказал:
— Пусть брат мой посмотрит.
В небольшом отдалении охотник заметил огни лагеря гамбусинос.
Красный Кедр расположился лагерем за холмом, поэтому охотники и не могли его видеть.
Скваттер полагал, что ему удалось сбить с толку Валентина и навести его на ложный след. В этот вечер, в первый раз с тех пор, как его стали преследовать, он позволил своим людям зажечь огонь.
ГЛАВА XXXIV. Битва
Лагерь Красного Кедра был погружен в молчание.
Все спали, кроме трех-четырех гамбусинос, которые, опершись на свои ружья, внимательно присматриваясь и прислушиваясь к окружающему, охраняли покой своих товарищей и двух особ, которые беззаботно растянулись перед палаткой в середине лагеря и тихо разговаривали.
Это были Красный Кедр и брат Амбросио. Скваттер находился, по-видимому, в сильном беспокойстве. Устремив взгляд в темноту, он как будто старался проникнуть во мрак и угадать тайны, которые заключала в своем лоне окружавшая их глубокая ночь.
— Компадре, — сказал монах, — считаете ли вы, что нам удалось скрыть свои следы от белых охотников?
— Эти негодяи — всего лишь собаки, над которыми я смеюсь. Моя жена одна смогла бы прогнать их кнутом, — с нескрываемым презрением ответил Красный Кедр. — Я знаю все уголки прерии и сделал все как нельзя лучше.
— Итак, вот мы наконец и отделались от своих врагов, — сказал монах со вздохом облегчения.
— Да, сеньор падре, — сказал скваттер посмеиваясь. — Теперь вы можете спать покойно.
— А, — сказал монах, — тем лучше.
Вдруг грянул выстрел. Пуля со свистом пролетела над головой монаха и сплющилась, ударив в одну из опор, поддерживающих шатер.
— Проклятие! — вскричал, вскакивая, скваттер. — Опять эти бешеные волки! К оружию, дети мои, краснокожие!
В несколько мгновений все гамбусинос были на ногах и притаились за тюками, из которых состояла ограда их лагеря. В ту же секунду в прерии раздались ужасные крики, а за ними последовал оглушительный залп, сопровождавшийся целым облаком стрел.