Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стихия огня (Иль-Рьен - 1)
Шрифт:

Дензиль еще находился в зале. Рыцари окружали его, не стесняясь, и герцог поглядывал на толпу, скрестив руки на груди и чуть улыбаясь.

Томас направился прямо к герцогу, не обращая внимания ни на рыцарей, напрягшихся в ожидании, ни на взгляды собравшихся в зале, и сказал:

— Нам с вами давно уже следовало выяснить отношения. — Дензиль мог всего лишь отказаться. Отказаться и уйти отсюда живым, а потом обратить всю свою демагогию на сверхчувствительного юного короля, сразу потерявшего и мать, и единственного приятеля… воспользоваться прежней любовью и верностью,

чтобы вновь заслужить доверие Роланда. «Но он всегда был жаден, — рассудил Томас, — и слишком уж ненавидит меня».

Дензиль медлил, не отводя глаз, он взвешивал шансы, возможности, желания. Если бы только Роланд мог видеть это выражение на лице человека, которому подобало бы погрузиться в глубины горя, услышав такой приговор от друга детства… Но Дензиль никогда не позволит, чтобы такое случилось. Герцог кивнул.

— Пусть будет так, — промолвил он непринужденно. — Вы хотите вызвать меня, или это я должен бросить вам вызов?

В зале притихли.

— Не важно, — ответил Томас, подумав: «Ну, теперь я или добился желаемого, или предоставил ему возможность убить меня самого в довершение всех триумфов».

— Очень хорошо. Тогда никаких секундантов и сразу во двор.

— Согласен.

Не проверяя, как поступит Дензиль, Томас направился к двойным дверям в конце зала. Остававшиеся в зале придворные зашумели. Нагнав его на ступеньках, Гидеон недоумевал:

— Капитан, что происходит?..

Томас остановил его:

— Королева назначит тебя на мое место. Теперь мне нечему учить тебя, все сообразишь сам. Только будь осторожен и не доверяй никому, в особенности Фалаисе.

Томас прошел на широкий мощеный двор между бастионом и конюшенным заводом. Облака вновь затянули небо, мелкий дождик сыпал сверху, покрывая все слоем влаги.

Герцог вместе с сопровождающими альбонцами уже вышел во двор, однако приходилось ждать, пока принесут шпагу Дензиля. Томас принялся ходить, чтобы не остыли напряженные и избитые мышцы; он ощущал душевный подъем, невзирая на близость смерти… или же в связи с ней.

Ему представился Роланд, ожидающий новостей в той изящной гостиной.

Молодой король не станет останавливать дуэль, но если победит Томас, в чем можно было сомневаться, прощения он вряд ли дождется. Сжигай мост за спиной, а не перед носом, сказала бы Равенна. Он солгал Роланду: Томас не знал, одобрила бы покойная королева подобное развитие событий. В конце концов она всегда умела удивить его. Но с Каде или нет — ему не знать покоя, если Дензиль уйдет отсюда живым.

Собиралась толпа: альбонцы, люди Вийона, гвардейцы королевы, слуги и придворные, вернувшиеся с Роландом и Фалаисой. Наконец слуга принес герцогу оружие — рапиру со скошенной рукоятью и длинный кинжал, простое, чисто дуэльное оружие с посеребренным эфесом и без всяких украшений.

Томас подождал, пока Дензиль проверит клинок, а потом обнажил собственное оружие и шагнул на открытую часть двора. Дензиль напряженно улыбался; ему нечего было терять, и он прекрасно понимал это.

Они закружили друг против друга, обменялись пробными легкими ударами. Дензиль был силен и бодр и обнаружил

отменную реакцию и великолепную подготовку.

Томас отразил выпад, который должен был пронзить его плечо и лишить подвижности правую руку. Желая проверить, как отреагирует герцог, Томас отбил его следующий удар широким замахом рапиры и атаковал кинжалом. Дензиль был захвачен врасплох, но сумел вовремя оправиться и отразил выпад кинжалом.

После этого оба они проявили большую осторожность, и в последней серии ударов Томас ощутил, что поединок приобретает ритм. Противники были примерно равны по силам, однако капитан видел, как мешает ему напряжение последних четырех дней; ныл и толстый шрам, оставленный ведьминой пулькой. Если залеченная Грандье рана мешала Дензилю, на действиях его это не сказывалось.

Герцог ринулся вперед, и Томас отбил его клинок в сторону. Мгновение спустя он понял, что удар не удался ему и сталь скользнула по его правому боку; ощутив это, Дензиль рванул оружие на себя, оставив порез. Томас почувствовал боль, отступил и защитился клинком.

В своем рвении Дензиль потерял равновесие, пошатнулся и, отбивая удар, зацепил рукоять рапиры. Клинок Томаса на какое-то мгновение своим кончиком угодил в прорезь на гарде. Гвардеец поскользнулся на мокрой мостовой и упал, когда Дензилю удалось высвободить оружие.

Дензиль пришел в себя первым и направил шпагу в грудь Томаса, когда тот еще вставал, однако капитан увернулся, и клинок попал в землю позади него. Томас навалился на него всем весом, вырвал из рук Дензиля и переломил. Когда Томас вскочил на ноги, Дензиль попятился и вытер лицо рукавом, потом поглядел на собравшуюся толпу и крикнул:

— Шпагу мне! — Перчатка его была разорвана, и рука кровоточила в том месте, где ее зацепил Томас.

Капитан поднял собственную рапиру и увидел, что кончик ее обломился. Он направился к толпе, движением головы стряхивая влажные волосы с лица и стараясь не прижимать руку к боку, по которому текла кровь. Клинок порезал кожу, однако и этого было достаточно, чтобы замедлить движения Томаса.

Он передал сломанное оружие Берхэму и взял рапиру с рукоятью чашечкой, которую протянул ему Гидеон. Их потрясенные лица все сказали ему.

Среди зевак произошло какое-то движение, кто-то пробивался сквозь толпу встревоженных гвардейцев, и вдруг прямо перед ним выросла Каде; снова босая, растрепанная и в привычных лохмотьях, она могла бы сойти за нимфу. Только вот ее глаза были слишком уж человеческими — гневными и испуганными одновременно. Томас еле выдавил от волнения:

— А я думал, ты ушла к себе.

Каде ответила:

— Пусть я наполовину и фейри, но далеко не глупа. Я была на крыше казармы. Хотела дождаться тебя, но за мной пришел Файстус и все рассказал.

Томас поднял глаза, увидел, как его молодой слуга прячется за Гидеона, и погладил руку Каде. Почти молящим голосом она произнесла:

— Ну, пожалуйста, дай я убью его, или прикажи, чтобы его застрелили, и мы бы могли уйти отсюда.

— Нет. Я должен сделать это сам.

— Но я могу…

Он приложил палец к ее губам.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 4

Тесленок Кирилл Геннадьевич
4. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон