Стихийное бедствие
Шрифт:
Клара с улыбкой кивнула и сама вскочила с дивана.
— И да, — обернулся у двери Орф. — Спасибо за ворона. Нуби он пригодится, — усмехнулся и ушел, оставив погрустневшую девушку в одиночестве, направившую взгляд в окно, заметив, как ветер резко сменил направление.
Ребята ожидали меня у ворот. Удивительно было их увидеть на пороге, обычно они никогда здесь не показывались, предпочитая встречать на поляне для тренировок, у деревни или в порту.
Парни приветливо улыбались,
— С днем рожденья! — разом крикнули активисты и подскочили, пытаясь одновременно сжать в объятьях, но им помешала в этом коробка, вставшая на пути.
— Ты уже такая взрослая стала! — Шачи схватил меня за щеки, пытаясь дернуть.
— И не сказать, что четыре года назад познакомились, — трепал за волосы Пенгвин.
Вот заразились они этой привычкой от Учителя, теперь не упускают шанса испортить прическу, придав ей каплю хаоса. Да еще и бедные щеки пострадали, теперь красными будут. И не только от смущения.
Но я не могла не улыбаться широко, принимая тепло и поздравления от ребят. Ведь действительно, мы знакомы целых четыре года.
— Мы думали устроить пикник на праздник, как раз замечательная погода. Ты ведь скоро снова надолго уйдешь, учиться, — говорил Шачи, умудряясь идти спиной вперед, опережая нас, да еще и активно жестикулируя.
— Орфео одобрил идею и разрешил нам использовать ваш лес, чтобы далеко не ходить и быть под приглядом в случае чего, — произнес Бепо, который уже из медвежонка вымахал в огромного белого медведя, хотя был на год старше меня, и мог сдавить меня в самых настоящих медвежьих объятьях.
— А что у тебя там, в коробке? — сунул любопытный нос Пенгвин в оную.
— Придем, и покажу, — отдернула от него свою ношу и хитро улыбнулась. — Подождите, — сощурилась я, осматривая парней. — Если вы задумали пикник, то где вещи для него?
— А мы договорились заранее, — ответил не менее лукаво Шачи.
В лес ушли мы недалеко — сквозь кроны деревьев пробивались верхушки башен замка. Но вышли на небольшую полянку, где нас ждал Риппер, поглядывая с нескрываемым аппетитом на расстеленное покрывало, где была сервирована еда.
— Ну, я объемся до ужина… — выдохнула я, изумленно смотря на горы яств, а парни рассмеялись.
А ведь еще вечером организовывали в замке большой банкет. Правда, все равно не понимаю, зачем на мой день рожденья так стараться. Четырнадцать — это не шестнадцать. Вот когда надо будет и подарки, и банкеты, и прочие встречи. Тут же сделали целое событие из обычного дня.
Зачем?
До этого ведь весьма скромно ужинали всей Гильдией и расходились по своим комнатам. В этом же году как с ума сошли.
Неужели… из-за возможного Пробуждения? Но
— Так что у тебя там? — нетерпеливо спросил Шачи, когда все успели усесться на покрывало, подхватив кто что из еды и налив себе сока или чего покрепче.
Мой взгляд пал на мясной пирог.
— Клара подарила! — придвинула к ним коробку и распахнула верх.
Все с интересом заглянули внутрь, наткнувшись взглядом на ошарашенного птенца, который рухнул на еще не вылезший хвост от такого повышенного внимания.
— Его зовут Кораки, — и улыбнулась. — Это вороненок.
Риппер изумленно отшатнулся, посмотрев на меня так, будто я предала его, еще и недовольно рыкнул и обиженно удалился в другой конец поляны.
— Эй! Ты чего надулся! — я подскочила к раптору и повисла на его шее, пытаясь задобрить, а заодно загладить встопорщившийся хохолок. — Он же пока еще малявка. И будет тебе еще один друг. Он будет с воздуха за всем следить и разведывать. Что ты ревнуешь?
Риппер рыкнул и отвернулся, на что я вздохнула и слезла с питомца.
Ну, ничего… подуется и прекратит. Еще рад будет другу, и не будет страдать от одиночества в лесу, когда я бывала в замке, а он ютился в загоне.
Я вернулась к столу, где ребята успели вытащить Кораки из коробки и наблюдали, как он скакал по покрывалу между препятствиями, нелепо заваливаясь и махая еще маленькими крыльями, что-то кряхтя. А парни еще смеялись над ним.
— Что вы над ним издеваетесь? — возмутилась я, забирая птенца и пряча в ладонях, прижимая к груди.
— Он такой забавный, — умилительно улыбался Шачи.
— Кораки… — задумчиво пробормотал Ло и посмотрел на меня. — Это что-то значит?
— Ворон, — кивнула. — С древнего языка.
— Ты назвала ворона вороном? — захохотал Пенгвин.
— Ты знаешь древний язык? — зацепился за другое Трафальгар и порядком удивился.
Точно, я не рассказывала им, что учу его, как и Археологию.
— Пока еще учу, — смущенно замялась. — Но я уже подмастерье!
Черт! Это же запрещено…
Хотя ребята ничего не сделают мне, наоборот у Трафальгара в глазах скользнуло предвкушение, с которым он часто смотрел на новый интересный медицинский справочник. Тоже хочет изучить?
— Кстати! — спохватился чересчур активный Шачи и оглядел ребята. — Мы про подарок забыли!
— Точно! — хлопнул ладонью по бедру Пенгвин и уставился на Ло, который вскочил на ноги и полез в карманы штанов.
Парень достал маленькую обычную коробочку и как-то скованно протянул мне. Я молча приняла подарок и в тишине раскрыла крышку, обнаружив под ней на белой подушке тонкую золотую заколку, которой очень удобно зацепить челку, чтобы та не лезла на глаза. Без лишней роскоши и с одним плоским коричневым прозрачным камушком, впаянным в металл.