Стикс и кости
Шрифт:
Она ухватилась за резинку и стянула трусы на лодыжки.
– Я передумала. Доктор подождет. Сначала займемся тобой.
В доме было две ванные. Обе на втором этаже. Но только одна с ванной и душем. Дэнни встал под душ. Внутренне сжался, когда Луиза повернула вентиль. Ничего не произошло.
– Нет напора, - прокомментировала Луиза.
– Нет воды.
– Наверное, замерзли трубы, - предположил Дэнни.
– Внизу тоже?
Он уж хотел пожать плечами. Но вовремя остановился.
– Может, внизу все нормально.
–
– Через минуту снизу послышался ее голос:
– Вода течет. Сейчас вернусь. И начала таскать кастрюли, полные горячей воды. Он вскрикнул, когда первые полгаллона, как ему показалось, кипятка вылились ему на спину.
– Ничего страшного, - одернула она его.
– Ты просто замерз. Температуру воды я проверила. Нормальная.
Луиза вылила на него еще кастрюлю, потом взялась за губку. Тут уже и Дэнни признал, что вода хорошая. Руки по-прежнему висели, он смотрел на коричневую жижу, убегающую в сливное отверстие. Вновь на него лилась вода, вновь его терли. Наконец убегающая вода стала прозрачной.
– Готово, выходи из ванны.
– Она накинула на него мягкое полотенце, очень осторожно, чтобы не сделать больно. А когда полотенце впитало влагу, заменила его синим махровым халатом. Набросила на плечи, завязала на талии поясом.
– Теперь полежи. А я позвоню доктору.
Грязных простыней давно не было, но на матрасе остались мокрые пятна. Похоже, Луиза долго оттирала его. Она постелила на кровать полотенце, сверху - дешевый плед.
– Ложись.
– До пояса накрыла Дэнни старым шерстяным одеялом.
– Удобно?
– Пожалуй, - ответил он.
– Насколько возможно. Он понимал, что об удобстве мечтать не приходится. Но кто знал, когда он пойдет на поправку? Так что, подумал он, лежи. Пока лежится. И лег, привалившись спиной к груде подушек, сложенной Луизой.
Но не успев привалиться, застонал.
– В чем дело?
– спросила Луиза.
– Хочу пи-пи.
– Я помогу тебе встать.
– Не уверен, что у меня получится. Спина и плечи так болят, что я боюсь развалиться при малейшем движении.
– Гм-м-м. Горшка или утки у тебя, конечно же, нет?
– Нет.
– Терпи.
– И она выскочила из спальни.
– А ты куда?
– На кухню, - донеслось с лестницы.
Дэнни сосредоточился на том, чтобы до предела зажать выход из мочевого пузыря. Но желание облегчиться усиливалось с каждой секундой.
Луиза вернулась с двухлитровой пластиковой бутылкой из-под "диет-колы" и большими ножницами.
У Дэнни округлились глаза.
– А ножницы зачем?
Она угрожающе клацнула лезвиями.
– На случай, что придется тебя обстричь, чтобы твой крантик залез в горлышко.
– Ха-ха. А может, отрезать горлышко?
– Думаешь, оно слишком узкое?
– Даже в моем нынешнем состоянии, - ответил он. Одним ударом она пробила дыру у основания горлышка, потом аккуратно вырезала его.
– Этого хватит?
– Если только я не чихну. Края-то острые.
Он расставил ноги пошире, и Луиза примостила бутылку между его бедер и ловко вставила его поникший пенис в дырку. Ему подумалось, что она не была такой бесстрастной, когда в последний раз касалась его игрунчика. Но сегодня и он не чувствовал никакого возбуждения.
Только облегчение.
Когда вытекло все что могло, Луиза унесла бутылку в ванную, принесла назад пустую и вымытую.
– Пока все идет нормально.
– Ты позвонишь доктору Кинг?
Номер он знал на память. Трубку она приложила к его уху, после пары звонков в ней раздался голос регистратора. Она начала было говорить, что доктор занята, но Дэнни быстро сломил ее сопротивление. Не прошло и минуты, как он уже говорил с доктором Кинг.
Объяснил, что произошло после того, как он проснулся этим утром. Доктор Кинг полюбопытствовала, есть ли кто рядом.
– Моя подруга Луиза.
– Он посмотрел на нее.
– Думаю, она меня отвезет.
– Энергичный кивок.
– Хорошо. Ровно в час.
Луиза положила трубку на рычаг.
– Есть хочешь?
– спросила Луиза. Он покачал головой.
– Кофе бы выпил, Уиззи.
– Зазвонил телефон.
– Сваришь?
Она взяла трубку.
– Резиденция Дэнни Ройала.
– Тут же лицо ее потемнело.
– Не думаю, что сейчас тебе нужно с ним говорить.
– Кто это, одними губами спросил Дэнни. Она покачала головой.
– Сейчас он очень плохо себя чувствует.
– Пауза. Нет, позвони в другой раз. А лучше совсем не звони.
– И трубка вернулась на рычаг.
– Кто звонил?
– уже вслух спросил Дэнни.
– Твоя добрая подружка Иффи.
– Ледяной тон.
– Ей приснилось, что с тобой приключилась беда. Дэнни встретился с ней взглядом.
– Слушай, Ифетао действительно моя подруга. Ты это знаешь. И она йоруба, ее родственники живут в Порт-о-Пренсе. Если ей что-то снится, это неспроста.
– Давай с этим окончательно разберемся, - злобно выплюнула Луиза.
– Не далее как в пятницу я пришла и обнаружила твою подругу в этой самой постели. С тобой, говнюк.
– Тебе следовало позвонить.
– Вот уж дудки. Я думаю, ты чередовал нас Бог знает сколько времени.
– Ифетао тоже не пришла в восторг от этой встречи. Думаю, даже разозлилась.
– Совсем как я?
– фыркнула Луиза.
– Я не шутила, когда сказала, что приехала за своими вещами. Хотела забрать все, что имело ко мне хоть малейшее отношение.
Его голос оставался спокойным.
– Так чего не забрала?
– Не идиотничай. Когда я позвонила тебе, когда вошла в дом и увидела тебя... Видел бы ты себя, Дэнни. У тебя беда. Я думаю, ты серьезно болен. Я хочу заботиться о тебе.
– Она положила холодную ладошку ему на лоб.
– Я тебя люблю. Одному Богу известно, почему, но люблю.
– Голос у нее дрогнул.