Сто один далматин
Шрифт:
– Ну что, проголодался? – ласково спросил он у пса. – Сейчас мы с тобой приготовим отличные жареные хлебцы в камине. – С этими словами он насадил кусок хлеба на длиннющую вилку и стал обжаривать его над огнем камина.
Скоро жареные хлебцы были готовы. Сэр Чарльз намазал несколько штук толстым слоем масла и предложил один Спаниелю. Миссис удивилась, что Спаниель съел предложенный хлеб сам, а не предложил его сначала даме, как полагалось по правилам хорошего тона.
Но
Понго и Миссис всегда сытно ели, но такой ужин – поджаренный хлеб с маслом и сладкий чай с молоком – у них был впервые. Наконец сэр Чарльз допил чай и задремал.
– Нам пора, – прошептал Понго своей подруге. Но в комнате было так тепло, так спокойно, оба так наелись, что им совсем не хотелось никуда идти.
Понго и его жена поблагодарили Спаниеля за гостеприимство. Миссис кокетливо сказала, что никогда не забудет такого любезного хозяина.
Попрощавшись, собаки выбежали из дома и помчались по бескрайним просторам полей.
– Как твоя нога, Понго? – спросила на бегу заботливая супруга.
– Она меня уже не очень беспокоит, – ответил он. – Ты была так внимательна ко мне – ты заслуживаешь восхищения и благодарности!
Незадолго до полуночи наши путешественники достигли города Садбери. Когда они бежали по мосту через реку Стоу, на мгновение Понго остановился и торжественно объявил:
– Здесь начинается графство Суффолк!
Глава 10. О том, что они увидели из Каприза
Понго и Миссис бежали всю ночь без остановок.
– Боюсь, как бы мы не проскочили мимо нужной деревни, – сказал он жене. – А то мы не сможем послать известие о себе во время Вечернего лая, и нас никто не встретит.
К счастью, он ошибался: неожиданно из густой темноты раздалось негромкое «мяу!».
Собаки остановились как вкопанные. Прямо перед ними, высоко на дереве сидела Кошка.
– Понго и Миссис, если не ошибаюсь? – спросила она. – Я надеюсь, мы подружимся?
– Конечно, мадам, – вежливо ответил Понго. – А вы случайно не та Кошка, которая помогла нам узнать о судьбе наших малышей?
– Да, это я, – скромно ответила Кошка.
– Скажите, – взмолилась Миссис, – не можем ли мы хоть одним глазком взглянуть на наших малышей?
– Дорогая, мы же не можем лазить по деревьям, – грустно ответил Понго.
– А вам и не нужно этого делать, – отвечала Кошка. – Полковник обо всем позаботился. К тому же вы не сможете увидеть своих детей, пока их не выпустят погулять во двор, а до этого еще несколько часов. Братья Злыдни не любят рано вставать! Пойдемте, я познакомлю вас с Полковником.
– Полковник – это человек? – ужаснулась Миссис.
– Да что вы, нет! – усмехнулась Кошка. – Полковником зовут нашего Волкодава. Это непревзойденный стратег, золотая голова! Можете спросить любого в нашей округе. А меня он называет своим Лейтенантом. Хотя мое настоящее имя Вербочка.
Сказав это, Кошка повела их по пустынной дороге. Понго поинтересовался, не на ферму ли они направляются?
– Нет, сейчас мы не пойдем на ферму, – ответила Кошка. – Полковник проводит ночь в Капризе. Жутковатое место, но побывать там очень полезно.
Понемногу стало светать. Вскоре дорога вывела их к огромной вересковой пустоши, посреди которой чернела какая-то каменная громада. Подойдя поближе, Понго рассмотрел, что это никакая не громада, а каменная стена гигантских размеров.
– Мы почти пришли, – сказала Кошка. – Щенки находятся по ту сторону этой стены.
– Она больше похожа на тюремную ограду, – задумчиво произнес Понго.
– Скверное место, – поежилась Кошка. – Пойдемте, Полковник расскажет вам его историю.
Она подвела их к ржавым железным воротам. Понго и его жена прильнули к металлическим прутьям и стали рассматривать двор изнутри. Прямо перед ними мерцал в лучах восходящего солнца черный-пречерный пруд. Собаки никогда раньше не видели такой черной воды. Приглядевшись внимательнее, они поняли, что в воде отражается мрачный дом. Более жуткого зрелища Понго и Миссис никогда не видели.
– Он смотрит на нас! – испуганно вскрикнула Миссис.
Действительно, дом уставился на них пустыми черными глазницами выбитых окон.
– Перед вами – Чертов дом, или Преисподняя, – тихо сказала Кошка и двинулась дальше. Они прошли вдоль стены и неожиданно увидели перед собой высоченную башню. Башня была сложена из грубого камня и поднималась выше самых высоких деревьев.
– Неудивительно, что ее назвали «Каприз», – сказала Кошка.
Миссис не знала, что означает это слово, но Понго, видевший подобные строения раньше, объяснил ей. Такие названия часто дают странным, непонятным по своему назначению архитектурным сооружениям, которые потом на протяжении многих лет стоят без дела, как памятники глупости своих владельцев.
Кошка три раза мяукнула, в ответ ей раздался негромкий лай изнутри башни. Немного погодя собаки услышали звук отодвигаемого запора на двери.
– Полковник – единственный из всех знакомых моих собак, кто умеет зубами открывать любые замки, – с гордостью сказала Кошка.
Понго подумал, что надо бы поучиться этому полезному делу.
– Рад вас видеть, большие далматины, – произнес Волкодав. – Я ничего не имею против маленьких собак, но любая порода не должна мельчать, вы меня понимаете? Ну, рассказывайте, куда вы пропали? На вчерашнем Вечернем лае вас обыскались!
С этими словами он пригласил их войти в Каприз, а по дороге Понго рассказал ему об их приключении, особенно о гостеприимном Спаниеле.
Компания поднялась по винтовой лестнице, большая часть которой была завалена всяким хламом. Добравшись, наконец, до верхнего этажа, собаки увидели мягкую постель – огромную корзину, набитую пушистым сеном.
Полковник отослал Кошку на поиски обеда, а сам присел рядом с корзинкой и начал свой рассказ. Вот что он поведал.
Чертов дом когда-то был простой фермой под названием «Дом на холме». Построил его фермер по имени Хоулм. Было это двести лет назад. Примерно тогда же была построена и та ферма, где жил сейчас Волкодав и его подруга Кошка – Лейтенант Вербочка.