Столетняя война
Шрифт:
Рука на его голове задрожала.
– Я старый человек, сын мой, - сказал Папа, и мой врач говорит, что я проживу еще долго. Но врачи лгут, не правда ли?
Он хихикнул.
– Отец Марчан говорит, что его каладрий может сказать, ждет ли меня долгая жизнь, но я скорее поверю своим лживым врачам.
У Томаса перехватило дыхание и внезапно он почувствовал биение своего сердца. Казалось, комната наполнилась холодом, потом дрожь папской руки вернула Томасу дыхание.
– Каладрий, ваше святейшество?
– спросил он.
– Птица, которая предсказывает будущее, - ответил Папа, убирая руку с головы Томаса.
– Настанет век чудес, когда птицы станут пророками! Разве не так, отец Маршан?
Высокий священник поклонился Папе.
– Ваше святейшество и так творит чудеса.
– О нет! Чудо заключено здесь! В этих фресках! Они превосходны. Поздравляю тебя, сын мой, - обратился Папа к Джакомо.
Томас украдкой бросил взгляд на отца Маршана и увидел худощавого человека со смуглым лицом и глазами, которые, казалось, сверкают, зелеными глазами, наполненными силой и устрашающими, которые внезапно остановились на Томасе, он опустил взгляд, уставившись на туфли Папы с вышитыми на них ключами Святого Петра.
Папа благословил Джакомо, а потом, удовлетворенный тем, как продвигается работа над фресками, похромал к выходу. Свита последовала за ним, вся, кроме жирного кардинала и зеленоглазого священника, которые остались.
Томас был уже готов встать, но кардинал положил тяжелую руку ему на голову и заставил снова опуститься.
– Назови свое имя еще раз, - потребовал он.
– Гийом д'Эвек, ваше преосвященство.
– А я кардинал Бессьер, - сказал человек в красной сутане, держа руку на голове Томаса.
– Кардинал Бессьер, архиепископ Ливорно, папский легат при короле Франции Иоанне, которого Господь благословил превыше всех земных монархов, - он помедлил, со всей очевидностью желая, чтобы Томас повторил его последние слова.
– Благослови Господь его величество, - с готовностью отозвался Томас.
– Я слышал, что Гийом д'Эвек умер, - произнес кардинал угрожающим тоном.
– Это был мой кузен, ваше преосвященство.
– Как он умер?
– Чума, - расплывчато произнес Томас. Сир Гийом д'Эвек был его врагом, потом стал другом и умер от чумы, но до этого сражался вместе с Томасом.
– Он дрался за англичан, - сказал кардинал.
– Я тоже об этом слышал, ваше преосвященство, и это позор нашей семьи. Но я почти не знал своего кузена.
Кардинал убрал руку, и Томас встал. Священник с зелеными глазами рассматривал поблекшую роспись на дальней стене.
– Это ты нарисовал?
– поинтересовался он у Джакомо.
– Нет, отец, - ответил тот, - это очень старая роспись, и очень плохая, возможно, ее здесь намалевал какой-то француз или бургундец? Его святейшество желает, чтобы я ее заменил.
– Уверен, ты так и сделаешь.
Тон священника привлек внимание кардинала, который теперь тоже уставился на старую роспись. Он посмотрел на Томаса, нахмурившись, как будто сомневаясь в его словах, но созерцание росписи его отвлекло.
Поблекшая картина изображала Святого Петра, легко узнаваемого, потому что в одной руке он держал два золотых ключа, а другой протягивал меч в сторону коленопреклоненного монаха.
Оба находились на заснеженном поле, хотя кусок поверхности вокруг коленопреклоненного человека был расчищен от снега. Монах тянулся к мечу, а за ним наблюдал еще один, нерешительно выглядывая из-за приоткрытого ставня небольшого покрытого снегом дома.
Кардинал изучал картину довольно долго и поначалу выглядел удивленным, но потом содрогнулся от гнева.
– Кто этот монах?
– спросил он у Джакомо.
– Я не знаю, ваше преосвященство, - ответил итальянец.
Кардинал вопросительно взглянул на зеленоглазого священника, который в ответ лишь пожал плечами. Кардинал разъярился.
– Почему ты до сих пор это не закрасил?
– Потому что его святейшество приказал сначала расписать потолок, а потом стены, ваше преосвященство.
– Тогда закрась это сейчас!
– прорычал кардинал.
– Закрась это до того, как закончишь с потолком, - он бросил взгляд на Томаса.
– Почему ты здесь?
– потребовал он ответа.
– Чтобы получить благословение Папы, ваше преосвященство.
Кардинал Бессьер нахмурился. Ему внушало подозрение то имя, которым назвался Томас, но существование старой росписи, казалось,беспокоило его даже больше.
– Просто закрась это!
– снова приказал он Джакомо, а потом опять посмотрел на Томаса.
– Где ты остановился?
– спросил он.
– У церкви Сен-Бенезе, ваше преосвященство, - солгал Томас. На самом деле он оставил Женевьеву, Хью и несколько своих людей в таверне около большого моста, очень далеко от церкви Сен-Бенезе.
Он солгал, потому что внезапный интерес кардинала Бессьера к Гийому д'Эвеку было совсем не тем, чего он мог пожелать. Томас убил брата кардинала, и если бы Бессьер узнал, кто Томас на самом деле, то на большой площади у папского дворца зажглись бы костры для еретиков.
– Я интересуюсь состоянием дел в Нормандии, - сказал кардинал.
– Я пошлю за тобой после литургии. Отец Маршан тебя заберет.
– Заберу, - священник произнес это слово так, что оно прозвучало как угроза.
– Большая честь - помогать вашему преосвященству, - сказал Томас, склонив голову.
– Избавься от этого рисунка, - велел кардинал Джакомо, а потом повел своего зеленоглазого компаньона прочь из комнаты.
Итальянец, все еще стоя на коленях, сделал глубокий вдох.
– Ты ему не понравился.
– А ему кто-нибудь нравится?
– спросил Томас.
Джакомо встал и закричал на своих помощников.
– Штукатурка застынет, если они не будут ее мешать, - объяснил он свой гнев Томасу.
– У них каша вместо мозгов. Они миланцы, ага.
А это значит, что они идиоты. А кардинал Бессьер не идиот, он может стать опасным врагом, мой друг, - Джакомо этого не знал, но кардинал уже являлся врагом Томаса, хотя, к счастью, Бессьер никогда с ним не встречался и не имел представления, что англичанин находится в Авиньоне.