Чтение онлайн

на главную

Жанры

Столкновение миров
Шрифт:

В холле стоял запах ненависти: даже воздух стал чище, как только лифт поднялся на четвертый этаж. Теперь Джек должен убедить маму, что ему нужно одному ехать в Калифорнию.

«Только не позволяй Дяде Моргану подписывать за себя документы…»

Когда Джек вышел из лифта, он впервые подумал: «Понимает ли Ричард Слоут, кто такой его отец на самом деле».

2

Он прошел мимо пустых канделябров и картин, изображающих маленькие кораблики, плывущие по ревущему морю. Дверь в номер 408 была

приоткрыта, через нее можно было видеть светлый ковер на стене. Солнечный свет, падая из окна гостиной, рисовал на дальней стене длинный прямоугольник.

— Мама, эй, — позвал Джек, заглядывая в дверь. — Ты не закрыла дверь, что за…

В комнате никого не было.

— … новость? — спросил он у мебели.

— Мама? — В комнате царил беспорядок. Переполненная пепельница, на кофейном столике недопитый бокал.

«Только без паники», — сказал сам себе Джек.

Он обошел номер. Дверь в ее спальню открыта, сама спальня полутемная — Лили никогда не открывала портьеры.

— Эй, я знаю, что ты здесь, — сказал он и прошел через пустую спальню, чтобы постучать в дверь ванной. Никакого ответа. Джек открыл дверь и увидел розовую зубную щетку возле раковины и щетку для волос на туалетном столике. В щетке запуталось несколько светлых волосков. «Лаура Де Луиззиан», — произнес голос в мозгу Джека, и он попятился из маленькой ванной комнаты, так это имя поразило его.

«О, только не сейчас, — сказал он себе. — Куда она пошла?»

Он уже знал, куда.

Он знал это, когда входил в ванную, когда открывал свою дверь и посмотрел на свою собственную скомканную кровать. Он увидел стопку своих книг, свои носки, заброшенные на сервант, беспорядок на полу своей комнаты, небрежно брошенное полотенце.

Морган Слоут ворвался в комнату, схватил мать за руки и потащил по лестнице…

Джек бросился в гостиную.

…вытащил ее через боковую дверь и втолкнул в машину, а его глаза стали желтыми…

Он схватил телефон и набрал «0».

— Говорит Джек Сойер, я из номера четыре-ноль-восемь. Моя мама не оставила для меня записки?

Она должна была быть здесь и… и почему-то… ну…

— Я проверю, — отозвалась девушка, и Джек сжал трубку, ожидая ее возвращения. — Извините, для 408 никакого сообщения.

— А для 407?

— Это одна и та же ячейка, — ответила она.

— А, может быть, какие-нибудь посетители были в номере последние полчаса или около того? Кто-нибудь приходил утром? К ней, я имею в виду.

— Это можно узнать у Регистратора. Я не знаю. Хотите, я проверю?

— Если не трудно, — сказал Джек.

— О, я даже рада, что могу чем-нибудь заняться в этом морге, — сказала девушка. — Не кладите трубку.

Опять ожидание. Она вернулась и сообщила:

— Нет, никто не приходил. Может быть, она оставила записку где-нибудь в комнате.

— Спасибо, я посмотрю, — ответил Джек и повесил трубку. Скажет ли клерк правду, или Морган Слоут держит его в руках, заплатив двадцать долларов? Посмотрим.

Он упал на кушетку, удивляясь непоследовательности своих мыслей. Конечно, Дяди Моргана здесь не было. Он не врывался и не похищал его мать. Он все еще в Калифорнии. Но он мог послать еще кого-нибудь, чтобы они выполнили за него эту работу. Тех людей, которых упоминал Спиди, которые наполовину находятся в каждом мире.

Значит, Джеку нельзя больше оставаться в комнате. Он вскочил с кушетки и направился в коридор, закрыв за собой дверь. Пройдя несколько шагов, он вдруг вернулся к двери. Отперев ее своим ключом, он чуть прикрыл дверь и вернулся к лифтам. Может быть, она вышла без ключа: в магазин в холле или в киоск, за журналом или газетой.

Ну, конечно. Он не видел, чтобы она брала в руки газету с начала лета. Все новости она узнавала только по радио.

Значит, она гуляет.

Да, чтобы размяться и подышать воздухом. Или побегать трусцой: может, она вдруг захотела пробежать стометровку. Она спустилась на берег и готовится к Олимпиаде…

Когда лифт опустил его в холл, он заглянул в магазин, где белокурая пожилая женщина за прилавком глянула на него поверх очков. Фальшивые чучела, тонкая стопка газет, витрина с дешевыми вещами. Несколько журналов.

— Извините, — произнес Джек и вышел.

Он понял, что смотрит на бронзовую табличку возле огромного фикуса в кадке…

Начала терять в весе и вскоре должна умереть.

Женщина в магазине кашлянула. Джек подумал, что он уже целую минуту изучает Даниеля Вебстера.

— Что Вам угодно? — спросила женщина.

— Прошу прощения, — ответил Джек и бросился в угол холла. Клерк, полный ненависти, поднял бровь, затем повернулся и начал смотреть на шкафчик. Джек с трудом заставил себя обратиться к нему.

— Мистер, — сказал он, подходя к стойке. Клерк сделал вид, что пытается что-то вспомнить: то ли столицу Северной Королины, то ли главный предмет экспорта Перу.

— Мистер, — клерк нахмурился. Он занят, его нельзя отвлекать.

Все это было представлением, Джек знал это и продолжил:

— Вы можете помочь мне?

Клерк соизволил наконец взглянуть на него.

— В зависимости от того, что это за помощь, сынок.

Джек решил проигнорировать скрытую насмешку.

— Вы не видели совсем недавно мою мать?

— Что значит, совсем недавно? — теперь насмешка была почти явной.

— Вы видели, как она выходила? Вот и все, что я хочу спросить.

— Боишься, что она видела тебя с твоим дружком?

— Ладно, хоть это и не ваше дело, — неожиданно сорвался Джек, — я этого не боюсь. Я хочу узнать, выходила ли она. И если бы вы не были таким идиотом, то сказали бы мне это.

Лицо Джека раскраснелось, и он увидел, что его руки сжались в кулаки.

— Ну, ладно, ладно, она вышла, — сказал клерк, отодвигаясь от стойки. — Но ты бы лучше придержал свой язык, мальчик. И лучше извинись передо мной, маленький мистер Сойер. У меня есть глаза. И я кое-что знаю.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х