Столкновение желаний
Шрифт:
Тесс наконец удалось стряхнуть с себя последнего поросенка и оттолкнуть его в дальний угол загона. Она осмотрела грязную юбку и взглянула через плечо на передний двор, где Джозеф Магайр чинил колесо фургона. Он наблюдал за ней и, наверное, смеялся до упаду.
Она отряхнула одежду и отправилась в курятник. Казалось бы, что может быть проще — собрать яйца?
На деле это оказалось весьма непросто. К тому времени, когда наконец Тесс покончила с «кражей» яиц у грязных возмущенных кур, она могла порадоваться хотя бы тому, что ее пальцы остались при
Тесс подошла к Джозефу Магайру и отдала корзинку с полудюжиной яиц.
— Надеюсь, вы вполне насладились зрелищем? — съязвила она.
Он улыбнулся:
— В следующий раз кормите свиней, не входя в загон. А яйца проще взять, если кур сначала покормить. Соблазненные видом корма, они уходят с гнезд.
— Почему вы не сказали мне все это до того, как меня чуть не убили?!
Он пожал плечами:
— Так вы же не спрашивали.
О Боже, как она ненавидела этого человека!
— Какие еще перлы мудрости мне предстоит узнать? — спросила Тесс сквозь зубы.
Джозеф придвинулся ближе и прошептал:
— Не забудьте подоить корову.
Тесс презрительно ухмыльнулась, развернулась на каблуках и пошла в хлев. Она видела по телевизору, как доят коров, и была уверена, что сможет справиться с этим простым делом. В хлеве она нашла трехногий табурет и металлический подойник. Тесс взяла то и другое и пошла к корове, которую Джозеф привязал к столбу ограды.
Она уселась, посмотрела на четыре соска, потерла руки и медленно потянулась к вымени.
— Мне это нравится не больше, чем тебе, корова. Поэтому… — она ухватила податливую плоть. — Просто стой спокойно.
Корова замычала, переступила задними ногами и застыла. Процесс прошел на удивление гладко, и Тесс улыбалась своей удаче и ловкости.
Закончив, она попыталась поднять полный подойник, но, к несчастью, недооценила его вес. Ноготь указательного пальца на левой руке зацепился за металлический заусенец на подойнике, и его кончик обломился. Тесс жалобно вскрикнула, корова испугалась, лягнула подойник, и молоко разлилось по траве.
Джозеф выскочил из-за хлева и остановился при виде открывшегося перед ним зрелища:
— Что случилось?
Красная как рак, Тесс подняла руку, предъявляя ему понесенный ущерб:
— Я сломала ноготь!
Он непонимающе смотрел на нее.
— Ноготь? Ну и что?
— Да! Этот маникюр стоил мне триста долларов, Магайр! То есть по тридцать долларов за палец!
— Тридцать долларов?!
— Да, — всхлипнула она сквозь зубы.
— Черт, да за такие деньги я мог бы купить двадцать женщин. — Он посмотрел на молоко, широкой белой рекой текущее по траве. — И примерно тридцать ведер молока. Скажите, почему бы вам не отломить еще один? Я бы его взял, съездил в город, может, удалось бы что-нибудь прикупить?
— Возвращайтесь к своему колесу, Магайр, — свирепо прорычала Тесс. — Убирайтесь, пока я не потеряла терпение и не выцарапала ваши чертовы глаза оставшимися ногтями!
— Только
В последний раз недоверчиво покачав головой, Джозеф скрылся за хлевом.
Тесс испустила яростный стон. Этот тип не имел ни малейшего представления о ценности вещей… Но чего еще она могла ждать от такого недоразвитого болвана, как этот!
Она взяла пустой подойник и табурет и отнесла их обратно в хлев. Спина опять разболелась, когда Тесс попыталась развесить их по гвоздям. После нескольких попыток она отказалась от этой затеи и оставила инвентарь на полу. Сейчас бы горячую ванну, размечталась она, но, вожделенно глядя на свою постель в копне сена, решила, что довольствуется перерывом и глубоким сном.
Она устроилась в сене, глубоко вдохнула чистый воздух и закрыла глаза.
Проснулась Тесс от отчаянных криков Сисси, доносившихся со двора, и сначала не могла понять, который час. Девушка взглянула в окно. Судя по положению солнца, она проспала довольно долго, и девочки должны как раз возвращаться из школы. Сисси продолжала кричать, и Тесс не могла не выскочить из хлева. Поспешив во двор, она увидела малышку стоящей возле насоса. Сисси выглядела потерянной и обиженной, ее глазенки покраснели, а по щекам текли слезы.
— Что такое? — спросила Тесс, присев перед ней.
— Это Холли! — выговорила Сисси, всхлипывая. — Она убежала.
— Убежала? — Тесс оглядела двор, ища Джозефа. Колесо было отремонтировано и установлено на фургоне, но самого его нигде не было видно.
— Миссис Симс не пустила меня поискать ее, — плакала Сисси, тяжело дыша. — Поэтому я бежала домой быстро, как только могла!
— Успокойся, пожалуйста. Кто такая миссис Симс?
— Это наша учительница… Это из-за нее Холли убежала!
Тесс взяла девочку за ледяные ручонки:
— Расскажи мне, что случилось.
— Холли хотела играть в бейсбол с мальчиками, — объяснила Сисси. Ее подбородок мелко подрагивал.
— А дальше?
— И… ну… Девочкам не пристало играть в бейсбол.
Тесс нахмурилась:
— Кто это сказал?
— Это… это миссис Симс. Она сказала, что женщинам это неприлично. Но… но Холли на самом деле хорошо бросает мяч и любит играть. И когда на перемене миссис Симс зашла в школу, Холли присоединилась к мальчикам. Учительница и не узнала бы ничего, если бы Холли не бросила мяч так, что он перелетел через ручей, и это вызвало такой шум!
— И что случилось, когда миссис Симс обнаружила, что делает Холли?
Глаза Сисей опять наполнились слезами.
— Миссис Симс… она… она совсем взбесилась. Она кричала на Холли перед всеми ребятами. Сказала, что она дурно воспитанная девочка и наши мама и папа умерли как раз потому, что… — И слезы полились снова.
— Почему? — осторожно спросила Тесс.
— Потому, что Бог наказал нас за грехи.
Тесс заключила Сисси в объятия, чтобы малышка выплакалась на ее плече. Она не могла себе представить, как можно говорить ребенку такие жестокие вещи.