Столкновение желаний
Шрифт:
«Совсем как вы», — чуть не сказала она, и Джозеф это понял.
— Ваша подружка направилась в сторону зарослей, — продолжала учительница. — Могу предположить, насколько нам всем было бы лучше, если бы вы просто оставили ее там.
Джозеф пошел было к выходу, но, не в силах больше сдерживать свой язык, развернулся к ней:
— Миссис Симс, я могу предположить, что нам всем было бы немного лучше, если бы вы не задирали нос так высоко! А то кто-нибудь собьет с вас спесь!
Старая мегера словно поперхнулась, а Джозеф был
Он оставил фургон у школы и направился через луг к зарослям пешком, рассчитывая найти Тесс и Холли вместе. Джозеф не знал, что будет делать, но поклялся себе, что, если эта Харпер причинит Холли хоть унцию зла, она окажется в тюрьме быстрее, чем успеет произнести слово «маникюр».
Ему не пришлось долго искать, он сразу услышал, как они кричат друг на друга.
— Я бродила по зарослям куманики и дикой вишни, лазила по бурелому в поисках тебя, Холли. И разве кто-нибудь поблагодарил меня? Ничего подобного.
— Вам не стоило тратить на меня время! — язвила в ответ Холли. — Ваша помощь мне не нужна!
Через высокие кусты Джозеф разглядел, что его старшая племянница сидит на пне, а Тесс Харпер стоит перед ней с развевающимися на ветру волосами, сложив руки на груди.
— Разве ты не слышала, как я звала тебя? — спросила она.
— А что, если и слышала? — огрызнулась Холли.
— Тогда нужно было отозваться хотя бы из вежливости!
— Может, я не хотела, чтобы меня нашли!
— Тогда не знаю, какого черта я волновалась!
Они ссорились, как пара медведиц, а Джозеф стоял за кустами и наблюдал. Одна, юная и упрямая, и другая, постарше и… ну… словом, тоже упрямая. Эти чертовки, Холли и Тебе Харпер, казались родственными душами.
— Побег — это не ответ, Холли! — продолжала кричать Тесс. — Я могу думать о тебе что угодно, но я никогда не считала тебя трусихой! Миссис Симс…
— Миссис Симс — старая гарпия, которая ничего не знает! Если бы мне вздумалось ткнуть ее булавкой, она бы лопнула, превратившись в облако горячего пара!
— И мы обе не отказались бы дать драной мыши хорошего пинка, — проворчала Тесс.
Холли согласно кивнула, и, похоже, в этот момент напряжение между ними сразу разрядилось.
— Послушай, Холли, эта женщина сказала о… Ну, о том, что случилось с твоими родителями из-за…
— Она лгунья! — взорвалась Холли. — Она просто старая лгунья!
Даже с того места, где стоял, Джозеф видел слезы, брызнувшие из глаз Холли, и его кулаки сжались. Из их разговора он понял, что Гэрриэт Симс сказала нечто такое, что очень расстроило Холли, чего, наверное, не случилось бы, будь ее дядей кто-то другой, а не Джозеф Магайр.
Он посмотрел в небо, его грызло отвращение к самому себе — обещал умирающему брату защищать его дочерей и не сдержал слова. Может быть, первое впечатление было правильным и он попросту не годится на эту роль?
— Эта женщина не просто
Джозеф в кустах так и подскочил от изумления. До сих пор Тесс говорила с Холли так хорошо, и вдруг такая глупость! Он не мог позволить Холли бросить школу, что бы там ни случилось.
— Я не хочу возвращаться.
— Но тогда, — продолжала Тесс, — старая мышь выиграет.
Зеленые глаза Холли подозрительно прищурились.
— Что ты имеешь в виду? Что значит «выиграет»?
— Просто, я думаю, ты сделаешь миссис Симс неизъяснимо счастливой, если останешься дома. Самое большее, чего она добивается, это выставить тебя перед всеми и таким образом развратить весь класс. Она говорила мне, что сомневается в том, что ты вообще способна учиться чему бы то ни было.
Холли вскочила на ноги:
— Я вполне способна учиться! На прошлой неделе я получила высший балл по математике! Правда, это было у мисс Спрингфилд, — добавила она, всхлипнув. — Мисс Спрингфилд куда приятней, чем миссис Симс.
— Ага. Старая добрая миссис Симс — это что-то вроде червя в яблоке жизни.
— Червь — это самое подходящее слово для миссис Симс, — согласилась Холли.
— Что же касается бейсбола…
— Вы не можете мне запретить! Вы мне не мать и не можете мне запретить!
Джозеф видел, как Тесс стояла и спокойно ждала, пока Холли закончит свою тираду.
— Я уже говорила, — вдруг сказала девушка, — что мне посчастливилось стать отличным игроком первой базы. Нам только нужно собрать еще несколько человек.
Жаль, что Холли не могла видеть в этот момент лицо Джозефа. Тесс Харпер играла в бейсбол? Да еще отлично?
— Я не уверена, что это понравится дяде Джозефу, — медленно сказала Холли.
— Тогда он может стать кэтчером. Мы могли бы тренировать его каждый вечер.
Был момент ошеломленного молчания, а потом, к удивлению Джозефа, Холли расхохоталась. Этот счастливый смех заполнил пространство, отражаясь от деревьев, и зазвенел в ушах и в сердце Джозефа. Вот это да! Тесс заставила Холли засмеяться, в то время как ему ни разу не удалось увидеть Холли даже улыбающейся с тех пор, как три дня назад она и Сисси появились в его доме.
Он встряхнул головой. Что ж, Тесс Харпер заслужила еще один шанс! В конце концов, он привез ее на ферму не для работы по хозяйству, а для ухода за девочками. И что удивительно, именно в этом, похоже, ее призвание.
Под ногой Джозефа громко хрустнула ветка, и Тесс с Холли одновременно подняли головы. Джозеф понял, что должен показаться, или его все равно обнаружат. Он вышел из-за кустов с таким видом, будто только что подошел, и с сожалением заметил, что улыбка Холли угасает, а она и Тесс смотрят на него с удивлением.