Страх огня
Шрифт:
И вот теперь Крис встал перед глазами Джейсона, не просто живой и здоровый, а еще и на двадцать или тридцать лет моложе. Борода у него тогда не была такой длинной, как потом, и он еще ничем не походил на Санта-Клауса без маскарадного костюма.
Губы Криса шевелились, он что-то говорил, но Джейсон не слышал его. Тем не менее ему казалось, будто он понимает, какое слово одними губами выговаривает Крис. Оно вдруг вырвалось на поверхность из глубин памяти Джейсона, словно дельфин, готовящийся совершить элегантный прыжок над зеркальной гладью морской воды.
Проснувшись,
Он сидел у себя в кабинете перед компьютером. Она с преувеличенным вниманием взяла часы в форме Дональда Дака [23] с дубового стола, который был настолько велик, что занимал почти все пространство кабинета, и взглянула на циферблат.
23
Дональд Дак (Утенок Дональд) — вечно недовольный, раздражительней утенок в матросском костюмчике, один из наиболее популярных мультипликационных персонажей, созданных на студии Уолта Диснея.
— Пять минут девятого. Воскресное утро. Ты еще мог бы лежать в постели. Любая причина, заставившая тебя подняться в такую рань, должна подразумевать и чашку чаю для меня.
Кайла дразнила его. Вчера она была по-настоящему зла на него, но это чувство ей не нравилось. Она не хотела испытывать злость.
— Чашка чаю. Сию минуту.
Она потянулась к нему через стол, поцеловала в колючую небритую щеку и посмотрела на монитор.
— Что ты делаешь?
— Занимаюсь поисками.
— Поисками чего?
— Для столь раннего утра ты слишком уж любопытна.
— Сам виноват. Это ты пробудил во мне любопытство.
— Как насчет того, чтобы я просветил тебя во время завтрака? Согласна?
— Конечно.
Он рассказал ей о том, что проснулся среди ночи и больше не смог заснуть. Потом внезапно вспомнил кое-что. Новое, загадочное слово. Он не стал говорить ей о том, что в его сне она превратилась в живой факел. Промолчал и о своем рисунке, и о дяде Крисе, произнесшем в его воспоминаниях то же слово. Джейсон хотел избежать подводных камней, наткнувшись на которые Кайла вновь могла бы сорваться в депрессию — из-за оттенка оккультизма, который вся эта таинственная история приобретала все отчетливее.
— Мапитаа, — тщательно выговорил он, чувствуя, что именно так произнес бы слово Крис, хотя и не мог быть уверенным в этом. — Оно начинается с буквы «М». Совсем как на фотографии. И еще оно немного похоже на «Мауки».
— Ты хочешь сказать, что буква «М» обозначает «Мауки» или «Мапетаа»? А что вообще такое эта «Мапетаа»?
— Пока не знаю. Оно остается для меня полной загадкой.
— Похоже на индейского божка или кого-нибудь в этом же духе.
— Нет, если верить Гуглу. Поиск по ключевому слову «Мапетаа» не дает ни единой ссылки. Однако я удивлюсь еще больше,
— Ты прав, оно наверняка что-нибудь да означает. Но что именно?
Он пожал плечами и поднялся из-за стола.
— Хочешь еще булочку?
Джейсон протянул жене корзинку с хлебом, и она взяла себе круассан.
— Ну, Джейсон? Что же оно означает?
Он выбрал булочку и себе, разрезал ее и половинку намазал джемом.
— Не имею ни малейшего представления, Кайла. Вот почему я запустил Гугл: нужно же с чего-то начинать.
Она взглянула на него, все еще держа круассан в руке.
— Ты хочешь сказать, это самое «Мапетаа» просто взяло и ни с того ни с сего пришло тебе в голову?
— Ну да. Так оно и есть.
Лгал ли он? С одной стороны, нет, потому что слово действительно всплыло у него в памяти, подобно сокровищам, которые море иногда возвращает на сушу; с другой — он сам пользовался им, пусть и много лет назад.
— Хотя я уже начал сомневаться в том, что написал его правильно. Хотелось бы мне знать почему… — Он задумчиво посмотрел на нее. — Не исключено, что оно пишется совсем по-другому.
Кайла наполнила свой стакан апельсиновым фрешем.
— Честно говоря, я очень надеялась, что нам больше никогда не придется обсуждать весь это кошмар, — сказала она.
Он понимал — она говорит совершенно искренне. От чистого сердца. Кайла хотела смотреть в будущее и строить планы. Иметь детей и быть счастливой.
На лице Джейсона появилось упрямое выражение.
— Я должен знать, Кайла. В противном случае мне не будет покоя. Вот почему я не могу просто взять и забыть обо всем.
Нет, он не мог отказаться от поисков, как бы плохо она к ним ни относилась.
После завтрака Кайла принялась убирать со стола, а Джейсон вернулся к себе в кабинет, скорее всего, чтобы продолжить поиски с помощью Гугла.
Она открыла раздвижные двери на крыльцо. Доставать ключ смысла не было, поскольку Джейсон опять забыл запереть их. Повесив кухонное полотенце на спинку кресла-качалки, чтобы оно просохло, Кайла окинула взглядом раскинувшуюся перед ней панораму, залитую светом утреннего солнца. Откуда-то справа до нее долетел чей-то взволнованный голос. Слегка нахмурившись, женщина повернула в ту сторону голову и прошла несколько шагов до края крылечка, остановившись между оградой и ступеньками, ведущими на подъездную дорожку, где была припаркована ее машина. Оказалось, что это их сосед, Алан. Судя по всему, он сражался с садовым шлангом, который упорно отказывался повиноваться попыткам распутать его. На мгновение уголки губ Кайлы дрогнули в улыбке.
Развернувшись, она вернулась внутрь, и вся ее веселость моментально исчезла.
Мапитаа. Кайла громко произнесла это слово. Почему-то теперь оно звучало угрожающе.
Заметив на стене календарь, она увидела на нем собственноручно сделанную запись — сегодня утром собиралась на пробежку с Симоной. Они познакомились еще в те времена, когда обе работали официантками в «Герцогине», и с тех пор стали близкими подругами.
Кайла совсем забыла о совместных планах. Она подумала, а не позвонить ли Симоне, чтобы отменить встречу, но на смену этой мысли пришла другая: