Страх огня
Шрифт:
«Что такого есть в этом месте? Что с тобой происходит?»
Он закрыл лицо ладонями и в отчаянии попытался навести — хотя бы некоторое подобие порядка в собственных сумбурно скачущих мыслях.
«Я должен поехать в город Маунт-Пейта».
Стремление осталось неизменным. Но почему?
«Потому что я должен найти там кое-что».
А вот такие рассуждения, пожалуй, имели смысл. Он вновь взял в руки свой детский рисунок. Горящие могилы. Надпись «Мапетаа» на одном из надгробий.
«Господи
В голове у него как будто разорвалась бомба. До сих пор он полагал, что кладбище может быть в любом уголке Соединенных Штатов. И все же какая-то часть его сознания знала, что это не так.
Но тут веское слово сказал его здравый смысл. Неужели он действительно думает, что всегда знал об этом? Или всего лишь надеялся? А может, попросту выдавал желаемое за действительное? Джейсону было трудно, почти невозможно разобраться в своих ощущениях, но его не покидало чувство, будто он похож на марионетку, которую влечет безжалостный водоворот событий. Или на него снизошло озарение? А что, если…
А что, если он найдет кладбище в Маунт-Пейта? И надгробие с третьей фотографии? Одна мысль повлекла за собой другую. В реальности, не обработанной фотошопом, может обнаружиться могильный камень без буквы «М», но с выбитым на нем именем покойного. И каким оно будет?
«Ты умер. Ты думаешь, что живешь, но тебя не существует».
А это может означать…
«…Что на могильном камне выбито мое имя».
Ощущение, будто он прикоснулся к удивительному открытию, мгновенно исчезло. Джейсон вернулся к началу, потому что все это выглядело сплошным абсурдом. Он жив. И, если это будет зависеть от него, рассчитывал еще долгие годы оставаться в таком состоянии.
В голове у него зародилось другое объяснение.
Затаив дыхание, Джейсон ждал, пока оно не оформится в ясную и четкую картинку.
Он глубоко вздохнул, встал из-за стола, скрестил руки и прижал их к груди. Желудок вдруг рванулся к горлу. Он едва успел выбежать наружу и перегнуться через перила крыльца, как его вырвало. Наконец тошнота отступила.
Запрокинув голову, Джейсон взглянул в бездонное синее небо. Солнечный свет ослепил его. Но он не отводил взгляда, завороженный ярким сиянием раскаленной белой сферы в небесах.
И вдруг Джейсон понял, как он мог умереть.
Глава девятнадцатая
ПЛАНЫ
Кайла вернулась домой около половины пятого. Пробежка с Симоной оказалась не только полезной, но и приятной, а потом она еще и заглянула к родителям. Выглядела Кайла намного спокойнее, чем утром, и куда больше походила на себя прежнюю.
А Джейсон последние несколько часов провел на кухне. Ему всегда хорошо думалось здесь. Именно этим он и занимался, пока жарил на гриле цыпленка, варил картошку и нарезал овощи для салата. Когда Кайла переступила порог, он как раз заканчивал взбивать шоколадный мусс на десерт.
Глаза у нее загорелись, стоило ей увидеть приготовленные им кулинарные шедевры, а улыбка перешла в смех, когда Джейсон предложил принять ванну перед тем,
Он наполнил ванну и открыл новую бутылку вина. Не дешевого на сей раз, а хорошего импортного шабли, привезенного из Франции. После того как они опустились в исходящую паром горячую воду, он поднес свой бокал к ее, чтобы чокнуться.
— Спасибо, — сказала Кайла. — И чем вызвано столь трепетное обхождение?
— Я люблю тебя.
— И я тоже люблю тебя, Джейсон. Но, пожалуйста, открой мне истинную причину этого…
Держа бокал одной рукой, она другой принялась намыливать цветочным ароматным мылом свои идеальной формы груди и соски, шею и плечи, приглушенно вздыхая так, как делала в другие, куда более интимные моменты.
— …Божественного угощения.
— Истинную причину? — переспросил он, в деланной задумчивости приложив палец к подбородку. — Ты полагаешь, что я руководствуюсь скрытыми мотивами?
Она испытующе взглянула ему в глаза. Эротическое удовольствие сменилось скепсисом недоверия.
— Я знаю, что они у тебя есть. Не забывай, мы не первый день знакомы.
В последний раз он воспользовался этой уловкой не так уж и давно, когда они не могли договориться о том, куда поехать в отпуск. Она хотела побывать в Каскадных горах [24] в Канаде, а он предпочитал Юту. Во время совместного купания в ванне с последующим ужином было решено, что в этом году они посетят Юту, но в следующем непременно отправятся в Канаду. «Можешь шантажировать меня, как твоей душе угодно, но мы поступим именно так», — решительно заявила она.
24
Каскадные горы — хребет в западном поясе Кордильер Северной Америки на территории США и Канады. Название обусловлено обилием ступенчатых водопадов (англ. cascade — «небольшой водопад») на реках Колумбия, Фрейзер и некоторых других, прорезающих склоны хребта.
— Неужели ты настолько легко читаешь мои мысли?
— Я слушаю, Джейсон.
И он заговорил. Спокойно и без лишних эмоций сообщил ей, что думает о Маунт-Пейта. Быть может, он все-таки ошибся с этим странным словечком «Мапетаа». Хотя раньше Джейсону не доводилось бывать в Маунт-Пейта, сейчас он испытывал сильнейшее желание навестить этот городок в пустыне. Не исключено, что ему удастся отыскать там кое-что.
— Например?
Джейсон прочистил горло.
— Ведь это словечко, «Мапетаа», не пришло мне в голову просто так, ни с того ни с сего.
Ровным голосом, словно речь шла о малозначительных вещах, он рассказал Кайле о рисунке. Она выслушала его, не перебивая, но при этом смотрела на него с таким видом, будто надкусила незрелый лимон.
— Другими словами, может оказаться, что «Мапетаа» означает городок Маунт-Пейта и кладбище с надгробной плитой с последней фотографии находится именно там.
Она ладонью стукнула по краю ванны, подняв в воздух хлопья пены.
— Очередная неожиданность — этот твой рисунок. Ты по-прежнему остаешься человеком, полным секретов за пазухой, Джейсон Эванс.