Страх огня
Шрифт:
По спине Джейсона вновь пробежал холодок.
Но больнее всего ему сделала Кайла.
Она уходила от него, не оглядываясь.
Когда они вернулись домой, отношения между ними не улучшились. Кайла вошла в небольшой кабинет, а Джейсон, оставаясь в гостиной, услышал, как она заговорила по телефону. Совершенно очевидно, ей понадобилось, поболтав с подругами, выпустить пар. Он оставил ее в покое, уселся в кресло-качалку на крыльце и задумался. Спустя полчаса Джейсон вернулся в дом. Кайла все еще была в кабинете. Она больше
— Эй, — жизнерадостно сказал он. — Я пришел мириться. — Он неуклюже помахал наполовину сжатым кулаком, неудачно имитируя белый флаг. — Мы можем поговорить об этом?
Выражение лица Кайлы не изменилось, когда она ответила:
— Мы всегда можем поговорить.
— Хорошо. Что я должен сделать, чтобы загладить свою вину?
Гнев ее растаял, словно кубик льда на солнце, и она озабоченно нахмурилась.
— Джейсон, я хочу тебе помочь. И ты знаешь об этом, — Кайла повысила голос. — Я действительно думаю, что ты поступил правильно, пытаясь разобраться в своих кошмарах, какими бы ужасными они ни были. Но одно мне ясно уже сейчас: ты жив. Ты существуешь. Я вижу, как ты стоишь передо мной. Значит, ты не призрак.
Он широко улыбнулся.
— Не призрак? Ты уверена?
Она явно растерялась:
— То есть?
— Не хочешь проверить то, что я действительно состою из плоти и крови?
Она тоже улыбнулась. Наконец-то. Слишком давно он не видел, как она улыбается. Выражение ее глаз смягчилось.
— Хорошо, — прошептала она, протягивая ему руку. — Идите ко мне, мистер.
Много позже, лежа рядом с ним в кровати, она сама заговорила о событиях последних дней.
— Похоже, в твоей памяти хранятся воспоминания, которые ты сознательно загнал в глубь себя, — начала Кайла. — И мне хотелось бы знать…
— Что это за воспоминания, — криво улыбнувшись, закончил он вместо нее.
— А еще это существо из огня… — Кайла содрогнулась. — Создание, как ты называешь его. Что оно такое?
— Понятия не имею, — отозвался Джейсон. — В своем кошмаре прошлой ночью я услышал звук. Мауки. Ки. Какой ключ? — Повернувшись к Кайле, он кончиком пальца погладил ее правый сосок. — Но я по-прежнему настаиваю, что никогда не оказывался в огне. Так откуда же взялась моя фобия? И сны, которые с каждым разом становятся все чудовищнее.
— Это может быть что-нибудь еще, — сказала она.
— Например?
— Какие у тебя самые ранние воспоминания об огне?
— Господи, Кайла, откуда мне знать?
— Тебе вовсе необязательно было самому оказываться в огне, — рассудительно продолжала она. — Быть может, ты просто стал свидетелем пожара и видел жертвы, людей, которые погибли. Ведь это вполне возможно, не так ли? Быть может, огонь и то существо имеют к этому какое-то отношение.
— Да, я понимаю, к чему ты клонишь.
— Не случилось ли чего-нибудь в этом роде на самом деле? Разве такого не могло быть?
Джейсон
— Нет, ничего подобного, насколько я помню.
— Тем не менее ты должен был столкнуться с огнем, — настаивала она. — Все происходящее указывает на это. Быть может, это случилось очень давно. Настолько давно, что ты просто забыл.
Он вновь принялся ворошить воспоминания о прошлом.
— В твоих словах есть резон. Знаешь что? Давай покончим с этим раз и навсегда. Я позвоню тому единственному человеку, который знает все.
Она нахмурилась, когда Джейсон опустил ноги на пол, сел на край постели и взял в руки телефон. Он набрал номер, и на том конце ответили почти мгновенно:
— Алло?
— Пап, это я, — сказал Джейсон. — У тебя все в порядке?
— Полный порядок, сынок. С минуты на минуту ко мне должны заглянуть Тайлер и Роджер — я жду их.
— Отлично. И куда вы собираетесь?
— Никуда. Мы хотим выпить пивка. И одной баночкой, как я подозреваю, дело не ограничится. В картишки, наверное, тоже перекинемся.
— Значит, у тебя намечается мальчишник, — сказал Джейсон.
— Верно. Вспомним молодость, — пошутил Эдвард.
— Рад за тебя, — отозвался Джейсон, готовясь перейти к тому, ради чего позвонил. — Послушай, пап, я хотел спросить тебя кое о чем. Мы уже говорили об этом раньше, но я должен быть уверен. Речь идет… ну, ты понимаешь… о том, почему я ненавижу огонь.
— Вот как? — с явной неохотой откликнулся Эдвард, понижая голос. Он не любил разговаривать на эту тему.
— Я помню, что уже спрашивал тебя раньше. Тем не менее… — Джейсон сделал глубокий вдох. — Не случалось ли со мной чего-нибудь, что могло бы объяснить мой страх? Скажем, давным-давно? Не оказывался ли я вблизи сильного пожара? Не мог ли увидеть что-нибудь такое, что, в общем, здорово напугало меня?
— Перестань, сынок, — сказал Эдвард. — Будь это так, я бы давно рассказал тебе обо всем. Мы с твоей матерью всегда беспокоились о твоей фи… Такое забавное слово, как оно правильно произносится?
— Пирофобия, — прошептал Джейсон.
— Да, вот именно. Она вернулась?
— А она никогда далеко и не уходила, — отозвался Джейсон, стараясь, чтобы голос его прозвучал как можно небрежнее. — Мне просто стало интересно, с чего все началось.
Эдвард громко вздохнул.
— Джейсон, пожалуйста, поверь, если бы мне было известно — нечто подобное, я бы давно рассказал тебе об этом.
— Ладно, верю. И последний вопрос. Пит МакГрей ничего не рассказывал?
Несколько мгновений Эдвард хранил молчание. Джейсон прекрасно понимал: отцу не понравилось, что он впутывает в это дело Пита. Но у него не было выбора. Он должен использовать все возможности, какими бы призрачными они ни казались.
— Нет, сынок, я никогда не слышал, чтобы он говорил об этом. Поверь мне.
Джейсон откинулся на спинку кровати и убрал со лба прядь волос.
— Я все понимаю, папа. Просто я должен был услышать это еще раз.