Страна багровых туч. Глиняный бог
Шрифт:
— Да нет, этак на одну сотую рентгена. Но все-таки мигают…
— Значит, извержение еще не прекратилось… А ведь мы летим как раз около оси протонного пучка… — Дауге с озабоченным видом замолчал.
— Никуда не годится! — Юрковский с видом учителя, уличившего ученика в ошибке, покачал головой. — Солнце вращается, и место извержения давно переместилось в сторону. Нет, здесь что-то другое…
— Наведенная радиация, — сказал Ермаков.
— Ну конечно! — обрадовался Дауге. — Этого и следовало ожидать. Под воздействием
— Хорошенькое “только и всего”! С этим будет такая возня…
— Не думаю, — возразил Спицын. — Ведь радиация не очень сильная, допустимую дозу не превышает.
— Хорошо еще, что сверху нас прикрыл “Мальчик”, — осмелился вставить свое слово Быков.
— Да, “Мальчик”… — Ермаков подумал. — Ведь “Мальчик” тоже может оказаться зараженным. Это было бы неприятно.
— Сделаем вылазку, проверим? — предложил Юрковский.
— Только после того как повернемся зеркалом к Солнцу. Примерно через двое суток.
— Подумать только, — проговорил Дауге, который, видимо, все еще осмысливал пережитое, — если бы эта гадость длилась еще несколько минут, все было бы кончено! “Хиус” с мертвым экипажем!
— И через пятьдесят часов мы раскаленным облаком врезаемся в Солнце…
— Мертвый планетолет с мертвым экипажем… — Богдан посмотрел на Ермакова. — Такие уже есть, не так ли, Анатолий Борисович?
— Межпланетные “Летучие голландцы”…
— Что с ними случилось? — с понятным любопытством осведомился Быков.
На этом разговор прекратился.
Жизнь на планетолете шла своим чередом. Ермаков вел наблюдение за работой фотонной техники и разрабатывал совместно со штурманом какую-то проблему новой космогации; геологи в сотый раз пересматривали программу исследовательских работ на Голконде; Быков читал книги по астрономии; Богдан Спицын все свободное время возился с радиоаппаратурой.
Однажды Богдан позвал всех к рубке.
— Слушайте! — сказал он, счастливо улыбаясь. — Говорит Марс, Песчаная Бухта. Это для нас.
“…очень недолго, — говорил высокий веселый женский голос. — И вот в долине, закрытой от холодных бурь отрогами Срединного Хребта, мы обнаружили мелководные озера и обширные луга, словно из детской сказки. Ах, товарищи, если бы вы знали, какая это красота! Вы поднимаетесь на вершину холма и видите: лиловая гладь озера, неподвижная, как зеркало, необыкновенный ковер высоких оранжевых трав и огромных ярко-зеленых цветов, и над всем этим — темно-фиолетовое небо. Нам хотелось сорвать с себя скафандры…”
Быков видел, как на лицах товарищей восторг и радость борются с недоверием, губы их сами собой раздвигаются в счастливые улыбки, глаза загораются мягкими теплыми огоньками.
— Это Марс! — прошептал Дауге. — Ребята, подумайте, это Марс, мертвый Марс!
“… Мы назвали эту долину “Долиной
В этот день за обедом Юрковский, Дауге и Спицын долго говорили, перебивая друг друга, о своих походах на Марсе.
Прошло пятьдесят пять часов полета, и Ермаков объявил, что наступило время повернуть “Хиус” зеркалом к Солнцу и начать торможение. Скорость планетолета к этому моменту достигала тысячи двухсот километров в секунду. В течение последующих сорока часов “Хиус” должен был двигаться с отрицательным ускорением относительно Солнца, чтобы прийти к месту встречи с Венерой с нулевой скоростью.
Все это Дауге торопливо объяснил Быкову, пока они готовили кают-компанию к повороту: задраивали книжный шкаф и буфет, убирали все, что могло падать и сдвигаться с места. Затем по команде из рубки все прикрепились к креслам ремнями.
Быков ждал ощущений, похожих на те, которые ему пришлось испытать во время пробега “Мальчика”, но все обошлось гораздо проще. Благодаря необыкновенному искусству Спицына планетолет перевернулся плавно, быстро. Секундное состояние невесомости прошло почти незамеченным. Сидевшим в кают-компании показалось только, что пол под ними взмыл вбок, на мгновение остался в вертикальном положении и снова плавно встал на свое место.
“Хиус” мчался к Солнцу реакторными кольцами вперед, фотонный реактор действовал по-прежнему, придавая ему постоянное ускорение в 10 метров в секунду за секунду, но теперь скорость планетолета относительно Солнца непрерывно уменьшалась. После обеда Быков напомнил Ермакову о необходимости проверить “Мальчика” на радиоактивность.
— Кроме того, — добавил он, — хоть у нас и нет оснований сомневаться в прочности крепления контейнера к корпусу “Хиуса”, все же не грех поглядеть, не нарушилось ли что-нибудь во время поворота. Надо пойти и посмотреть.
— Давно пора, — проворчал Юрковский.
— Пойти посмотреть? — Ермаков прищурился. — Не думаю, что это так просто…
— Но ведь мы… я не раз выходил наружу во время прежних рейсов, — вступил в разговор Юрковский.
— Во время прежних рейсов — пожалуй. А сейчас речь идет о том, чтобы выйти из планетолета, двигающегося ускоренно.
— Мм… — Юрковский закусил губу, соображая.
— Представляете себе, что произойдет с вами, если вы сорветесь? продолжал Ермаков.
— “Хиус” улетает прочь, а ты попадаешь чуть ли не в фокус, где взрывается плазма, — сказал Дауге.