Страна Норы Робертс
Шрифт:
— Ты недавно приехал в город, — сказал Брайан сквозь зубы.
— Да, я преподаю в университете. А ты?
— Я вырос здесь вместе с Джил. Учился в кулинарной школе на Востоке и работал в Большом Яблоке, несколько месяцев назад вернулся домой. Я помощник шеф-повара в «Чоп Хаус».
Джил взмахнула юбкой своего зеленого платья в белый горошек, будто она была маленькой девочкой без забот.
— Мы были лучшими друзьями, пока этот парень не принял таблетку тупости. Это хроническое.
Люди вокруг них выкрикивали
— Хорошо, будь по-твоему. — Рука Брайана задела ее руку. — Увидимся. — Бросил он и направился в глубь бара, не оглядываясь.
Таннер забрал пиво у Джил.
— Я полагаю, у тебя имеются причины так прессовать этого парня.
Трясущейся рукой она засунула свои рыжие кудри за ухо и сказала:
— Он заслужил это. Длинная история.
— Хорошо, но он же не будет сплетничать, что я встречаюсь с женщиной моложе?
Она не выпускала Брайана из виду, пока тот шел через толпу.
— Нет, он не болтун. И не беспокойся о Мере. Я расскажу ей о нашей стычке. Спасибо тебе.
Он протянул ей свое пиво.
— Я никогда не оставляю девушку в затруднительном положении.
Она отпила, изучая его через край стакана.
— Вообще-то, сегодня вечером у тебя имеется один важный пункт, Таннер. Я никогда этого не забуду.
Он заметил, как Брайан за столом делает автобомбу, пиво «Гиннесс» вспенилось, как при химическом опыте. Брайан выглядел несчастным и подавленным, как и Джил. Их история была отстойной. (Автобомба — коктейль: Гинесс, Бейлиз и ирладский виски. – прим. пер.)
— Мне не составило труда. Может сыграем в дартс? Мне нужно забыть разговор о сыре.
Она взяла его под руку.
— Хорошо, но ты должен будешь купить мне шарики моцареллы, если я выиграю. Мне понравились разговоры о них.
Он фыркнул, поглядывая на Мередит. Джил была права. Этот парень был уже в прошлом, судя по ее остекленевшему взгляду от скукотищи.
— Большой или маленький?
— Большой, дорогой. Всегда.
Он засмеялся. Вдруг Мередит встретилась с его взглядом через весь бар. Его кожа загудела, когда он рассматривал ее волосы в приглушенном свете. Они были похожи на огонь, и он чувствовал в себе пиротехнические наклонности. Затем мужчина любитель сыра протянул к ней руку, и она отвела взгляд.
Таннер последовал за Джил в заднюю игровую комнату. Он взвешивал металлический дротик в руке, который Джил вложила ему в руку, оглянувшись через плечо.
Может, он случайно сможет бросить в любителя сыра и тем самым спасет Мередит от возможности попробовать маленькие, мягкие шарики.
* * *
Мередит наблюдала за Таннером и Джил, которые направлялись в другую
И все же она застряла с ним здесь, в баре, из-за собственной идеи. Она решила форсировать события с Эйвери, чтобы написать свою статью.
Она оглянулась вокруг и кивнула нескольким парням, с которыми у нее были свидания. Ее уверенность в себе подкреплялась вниманием со стороны мужского населения города. Единственная проблема состояла в том, что чем больше она встречалась с другими мужчинами, тем больше она хотела пойти на свидание с Таннером. Она обнаружила, что сравнивает каждое свое свидание с ним, причем не в пользу мужчин, с которыми встречалась, постоянно думая насколько шире плечи у Таннера и насколько ярче его улыбка. Он обладал отличным чувством юмора, и ей нравилось, как в уголках его глаз появлялись морщинки, когда он подшучивал над ней. С ним было бы намного веселее попасть в какую-нибудь неприятность... потому что он относился к тем парням, которые обязательно тебя выручат.
Она все это отлично понимала, но при этом боялась. Он был журналистом.
Ей стоило забыть о нем раз и навсегда, чтобы найти Мистера Единственного.
Но это было так тяжело осуществить, потому что он появлялся фактически везде. И утра в бассейне превратились в настоящую пытку. Ей пришлось купить купальник с двумя подкладками в лифчике, чтобы он не видел, как она возбуждалась, глядя на его мокрое, почти обнаженное тело. И еще ко всему прочему они все время пересекались, но и общались. Как сегодня.
Она сидела и слушала еще один рассказ Эйвери, желающий найти самый невероятный сыр «Стилтон» в какой-то отдаленной английской деревне.
«Брось этого парня и найди Таннера, — в дело вмешалась Разведенная Женщина. — Ты же хочешь этого».
Она подняла свой бокал, пытаясь игнорировать голос в голове. В последнее время, как только Таннер появлялся в поле ее видимости, она совершенно отчетливо слышала этот голос.
«Я говорю тебе только то, что ты и сама знаешь».
«Нет», — ответила она, осознав, что начала разговаривать сама с собой, поерзав на своем месте.
«Я не остановлюсь, пока ты не сделаешь того, что хочешь. Ты сама создала меня, чтобы я придавала тебе уверенности. Убегать от Таннера трусливо, с твоей стороны. Ты это знаешь. И я это знаю».
— Мередит, ты меня слышишь? — Эйвери снова потянулся к ее руке.
— Нет, здесь становится немного шумно, — соврала она. — О чем ты говорил?
Его кривая улыбка вдруг напомнила ей лужицу плавленого сыра.
— Я спросил, не хочешь ли ты пойти в тихое место, чтобы поговорить.
Нет, дорогой Боже, прошу тебя. Он был милым, но опять выслушивать его рассказы?