Страна Синих Ягод
Шрифт:
Все викинги, находившиеся на вершине холма, с уважением смотрели на Ульвара и отпускали насмешки в адрес Бергтора, который едва не стал жертвой разъярённого моржа.
– Так кто же этот ловкий охотник, которого едва не придавил морж? Он ваш земляк, норвежцы? – глядя на подошедших Ульвара и Бергтора, с усмешкой снова спросил Лейв,.
– Да, он из наших мест. Это Бергтор-кузнец, – сказал Ингвар. – Но и второй охотник, сразивший секача, тоже наш земляк.
– Да. Я норвежец! – с гордостью произнёс Ульвар.
– Ульвар, ты настоящий
В это время кузнец поспешил затеряться среди викингов.
– А где же тот доблестный викинг, который с задором уговаривал меня заняться истреблением моржей? – с усмешкой спросил Лейв. – Я его потерял из вида.
– Похоже, он сильно перепугался, когда на него напал секач, – сказал Ульвар.
– Кажется, тебя зовут Ульваром Могучим? – спросил Лейв.
– Да, – ответил широкоплечий гигант.
– Я рад, что ты, Ульвар, и твои друзья отправились вместе со мной в дальнее плавание. Я много слышал от отца о ваших подвигах, – сказал Лейв.
– Лейв, рядом с нами сейчас стоят великие викинги. Ингвар не случайно прозван Хитрым, а Вегард – Всевидящим, – напомнила Торгунна. – Они были опорой твоему отцу, они будут верны и тебе.
– Я уважаю друзей моего отца, – сказал Лейв. – Я буду полагаться на силу Ульвара и прислушиваться к мудрым советам Ингвара и Вегарда.
– Вот и спроси у друзей совета, что нам делать дальше, – предложила Торгунна.
– Я готов выслушать вас, норвежцы, – сказал Лейв.
– Надо остаться здесь. Будем охотиться на моржей, пока их всех не перебьём. Вот это будет охота! – выпалил Ульвар, да так громко, что стоявшая рядом Хельга вздрогнула.
– Лейв, я слышал, что ты намеревался плыть на юг. Я согласен, – сказал Ингвар. – Запасёмся провиантом и водой, а через пару дней покинем побережье серых валунов.
– Надо плыть на юг, – уверенно произнёс Вегард.
– Большинство за то, чтобы плыть на юг. Что ж, тогда вскоре мы отправимся вдоль побережья на юг. А эту землю мы так и назовём: Побережье Серых Валунов. Я поручу своему помощнику Торгильсу нанести это название на карту, – решил Лейв.
Когда Лейв и Торгунна вместе с Харальдом и Сигурдом спустились с холма и удалились, Ульвар спросил:
– Как думаете, Лейв всё же частично прислушается к моему совету? Мы поохотимся на моржей?
– Обязательно прислушается, только не сейчас, – уверил друга Ингвар. – Пока нам хватит мяса и жира тех моржей, которых только что прикончили. У нас достаточно провизии. На обратном пути мы снова поохотимся на моржей, и ты сможешь показать свою удаль. Только всех моржей не надо истреблять.
День близился к концу. Туман сполз в низины. Небо прояснилось. Бледно-жёлтое солнце, так и не согревшее за весь день землю, скрылось за горами с заснеженными вершинами.
Викинги вернулись на корабли. Охотники принесли с собой добычу – моржовое мясо, жир, шкуры и бивни.
Путешественники провели холодную ночь на кораблях, а утром многие викинги снова сошли на сушу. Вегард собрал большой ворох выброшенных прибоем на берег сухих водных растений и разжёг костёр. На огне закоптили моржовое мясо.
Пятеро юношей отправились к скалам, и принесли оттуда яйца крачек, которые запекли в горячей золе.
После завтрака Лейв решил исследовать окрестности и во главе отряда вооружённых викингов направился вглубь неведомой земли. Женщины, юноши-гринландцы и все норвежцы, за исключением Ульвара и Вегарда, которые ушли с Лейвом, остались на берегу возле кораблей.
Ингвар и Хельга решили пройтись по пустынному побережью. Ингвар взял с собой лук и колчан со стрелами.
Они шли, поглядывая на шипящие пенистые волны, накатывающие на прибрежные валуны. Вскоре стоявшие на якорях корабли скрылись за выступающей в море скалой.
– Какое унылое побережье! И моржей тут нет. Все они собрались в бухте. Жаль… Нам столько пришлось плыть, чтобы попасть в этот тоскливый мир серых камней, – сказала Хельга.
– Правильно я назвал этот край Побережьем Серых Валунов. Здесь мало камней другого цвета. Только кое-где лежат бурые валуны, – отметил Ингвар.
– И, всё-таки, даже здесь можно увидеть некоторые красивые камни. Взгляни на белые разводы на этом сером валуне! – воскликнула Хельга и взобралась на плоский валун.
– Ты уверена, что это просто разводы? – спросил Ингвар.
– Конечно. А что же это может быть? – удивилась Хельга.
– Это похоже на рисунки. Хельга, спустись с камня, – попросил Ингвар. – Ты стоишь на рунах.
– Разве? – удивилась Хельга.
– Да. Это руны, но только многие из них отличаются от наших рун.
– Верно. Некоторые знаки очень похожи на руны, – присмотревшись, отметила Хельга. – Кстати, поблизости лежат и другие большие плоские валуны с рунами.
– Надо привести сюда Вегарда, – предложил Ингвар. – Может, он догадается, что означают эти рисунки, и кто их нанёс на камни.
Она подошли к омываемому прибоем большому серому валуну, на котором тоже были нанесены странные знаки.
– Посреди этого валуна углубление, похожее на ложе, покрытое синим густым мхом, – сказала Хельга. – Может, немного отдохнём?
Она прилегла на мягкий синий мох. Положив на землю лук и колчан со стрелами, Ингвар устроился рядом с Хельгой. Откуда-то появились птицы, которые с пронзительными криками стали кружить над ними.
Ингвару и Хельге стало жарко, и они сбросили одежду на прибрежные камни.
– Это камень такой горячий или же ты, милый? – прошептала Хельга, прижимаясь к Ингвару –
Лаская её упругое стройное тело, Ингвар испытывал странное чувство. Казалось, будто и они с Хельгой, и валун, и море, и каменистый берег стали единым целым. Мелкие брызги, летевшие от разбивающихся о камень волн, приятно покалывали Ингвару спину. Влюблённые забыли обо всём на свете и не замечали ни пронизывающего холодного ветра, ни гомонивших над ними птиц.