Страницы тёмных снов
Шрифт:
«Это слишком хорошо, чтобы быть чем-то серьёзным. Так не бывает».
Айрин стало страшно.
«Надо придумать, как вежливо отказаться от продолжения знакомства».
Мойра металась по квартире Рика, изнывала от беспокойства и тревоги за Хозяина. Она уже четырежды звонила Господину на мобильный, но в ответ слышала только «Телефон вызываемого абонента выключен или находится вне зоны действия сети».
Мойра не понимала, что происходит.
В его квартире всё было на месте, не хватало только ноутбука, пары рубашек и трусов с носками. Ещё не нашлись светлые брюки и одна из пар летних туфель. Хозяин требовал, чтобы Мойра держала его одежду в идеальном порядке, и та старалась, а потому знала все вещи любовника наперечёт.
Мойра подумала о срочной командировке, но, во-первых, чемоданы, и большой, для долгих поездок, и маленький, для коротких, были на месте, а во-вторых, Хозяин прислал бы СМС с инструкциями о том, что делать в его отсутствие. Он всегда так делал.
Мойра ещё раз осмотрела шкафы и кладовую. Не хватало сумки, с которой Хозяин ходил в качалку.
«Странно. Машины в гараже нет, значит Господин уехал на ней. Но что могло случиться в спортклубе? И почему на месте вся спортивная одежда?»
Мойра позвонила в спортклуб, выяснила, что мистер Робсон не появлялся там неделю, и задумалась.
«Где же его дом? Повелитель может быть только там».
В ящике стола были паспорт, страховки, договор аренды, даже права и кредитки, но документов на дом Мойра не нашла.
Хозяин говорил, что дом где-то в пригороде, почти на диких пляжах.
«Повелитель здоров, но вдруг ему всё же стало плохо с сердцем? Или он поскользнулся на лестнице?»
Мойра судорожно размышляла, что же делать. И сообразила позвонить в страховую компанию. Ведь на машинах должен быть какой-то маячок на случай угона!
Был маячок или нет, осталось неизвестным, потому что машину, купленную после случившейся полгода назад аварии, Хозяин продал, поэтому страховку перевели на нового владельца. А купил ли Господин другую машину или взял арендную, Мойра не знала.
Она ещё раз посмотрела документы. Никаких следов покупки или арендных платежей.
В дверь позвонили. Мойра открыла и увидела двух мужчин, одного помоложе, другого постарше, и женщину, ровесницу первого. Точнее, молодую парочку и сопровождающего.
— Я менеджер, — показал бейджик сопровождающий. — А это новые арендаторы.
— Что? — растерялась Мойра.
— Мистер Робсон передал аренду мистеру Никольски и миз Пелетти.
— Да, мы купили дом, — пробормотала Мойра и впустила визитёров.
Парочка и менеджер вошли в квартиру, парень увивался вокруг девушки, оправдываясь, что снял квартиру без неё.
— Но это очень удобный и выгодный район! И квартира не такая большая как остальные. Глупо платить за лишние комнаты, которые мы не будем использовать. Зато спортклуб с бассейном и магазин натурпродуктов совсем рядом. Прачечная в подвале, огромная и круглосуточная, не надо в очереди стоять. А какая тут кухня! Полная изоляция запахов! Даже карри можно готовить.
— А как со звукоизоляцией? — капризно проговорила девица.
— Отлично! — вмешался менеджер. — Можете привозить хоть барабанную установку, не то что пианино. Вы никому не помешаете.
Барышня смилостивилась и кивнула.
— Берём.
Парень счастливо заулыбался, поцеловал девицу и посмотрел на Мойру.
— Мы въезжаем завтра в два часа пополудни.
— Но… — растерялась Мойра. — Я не знаю, куда везти вещи. Быть может, вы подождёте немного? За пропущенные дни мы заплатим.
Девица недовольно надула губки, а парень покрепче вцепился в своё сокровище и отрезал:
— Завтра у нас романтический вечер в нашем первом совместном доме. Никаких чужих вещей в квартире быть не должно. Снимайте склад.
— Но по закону есть время на сборы! — вскричала Мойра. — И оно больше, чем сутки.
— И оно давно вышло, — ответил менеджер. — Миз Пелетти и мистер Никольски и так дали мистеру Робсону лишние сутки.
— Рик пропал! — у Мойры началась паника. — Все документы на месте, а его нигде нет. Я не знаю, что делать, где наш дом! Он хотел сделать мне сюрприз и пропал!
— Так иди быстрее в полицию! — вскричала Пелетти. — А с квартирой мы можем подождать ещё два дня. Правда, милый? — прижалась она к парню.
— Да, — не стал он спорить. — Мы подождём. А вы и правда идите в полицию.
Парочка и менеджер ушли, а Мойра поехала в участок.
В полиции приняли заявление о пропаже Ричарда Робсона, но Мойре показалось, что искать его не хотят. Детектив из отдела по розыску пропавших лиц как-то странно вёл себя, когда Мойра рассказывала о проблемах Рика на работе и одолженных ему деньгах.
А ещё задавал странные вопросы о наркотиках и азартных играх. Мойра оскорбилась за своего Господина, стала кричать на полицейского, требуя отрабатывать налоги, которые она платит на содержание их заведения, и немедленно найти Рика.
— Если его так долго нигде нет, то значит случилось что-то очень плохое!
— Боюсь, миз, — спокойно ответил коп, — плохое случилось совсем не у мистера Робсона.
На это Мойра гневно фыркнула и выбежала на автостоянку. А по дороге разрыдалась от обиды на никчёмную полицию и страха за Повелителя.